การแปลและความหมายของ: 最近 - saikin
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณก็คงจะพบกับคำว่า 最近[さいきん] ซึ่งเป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและปรากฏในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่การสนทนาทั่วไปไปจนถึงเอกสารทางการ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในชีวิตจริง และเรื่องน่าสนใจบางประการที่จะช่วยให้คุณเข้าใจดีขึ้นว่าควรใช้คำนี้อย่างไรและเมื่อไหร่
นอกจากการเป็นคำที่มีประโยชน์ในการอธิบายเหตุการณ์ล่าสุด 最近 ยังมีการสื่อถึงนัยที่น่าสนใจที่สะท้อนแง่มุมของวัฒนธรรมญี่ปุ่น มาเจาะลึกในรายละเอียดเกี่ยวกับต้นกำเนิด ความถี่ในการใช้งาน และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ หากคุณต้องการขยายคำศัพท์ของคุณและพูดภาษาญี่ปุ่นได้อย่างเป็นธรรมชาติยิ่งขึ้น โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการใช้ 最近
最近 (さいきん) เป็น副詞ในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ล่าสุด" หรือ "เมื่อเร็วๆ นี้" มันถูกใช้เพื่ออ้างอิงถึงช่วงเวลาที่ใกล้เคียงกับปัจจุบัน ไม่ว่าจะเป็นเพื่อบรรยายถึงการกระทำ เหตุการณ์ หรือการเปลี่ยนแปลง ตัวอย่างเช่น ถ้าใครถามคุณว่าเป็นอย่างไร คุณสามารถตอบได้ว่า 最近忙しいです (さいきん いそがしい です) – "ฉันยุ่งอยู่ล่าสุด"
คำที่น่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้คือความยืดหยุ่นของมัน มันสามารถปรากฏอยู่ในตอนเริ่มต้นหรือตรงกลางประโยค ขึ้นอยู่กับความสำคัญที่ต้องการจะสื่อ นอกจากนี้ 最近 ยังไม่มีขีดจำกัดเวลาอย่างเคร่งครัด – สามารถรวมอยู่ในช่วงเวลาตั้งแต่ไม่กี่วันถึงไม่กี่สัปดาห์ ขึ้นอยู่กับบริบท ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์มากในชีวิตประจำวัน
ต้นกำเนิดและการเขียนของ 最近
การวิเคราะห์คันจิที่ประกอบขึ้นเป็น 最近 มี 最 (มากที่สุด) + 近 (ใกล้) รวมกันแล้วก่อให้เกิดแนวคิดของ "ใกล้ที่สุด [ในเวลา]" ซึ่งมีความหมายตรงกับความหมายในปัจจุบัน การรวมกันนี้เป็นที่ค่อนข้างทันสมัยในภาษาญี่ปุ่น โดยเริ่มเข้ามาเป็นส่วนหนึ่งของศัพท์ในชีวิตประจำวันในช่วงหลังการฟื้นฟูเมจิ
值得注意的是,近一个人本身就带有接近的意思,但当与最结合时,它获得了更具体的时间意义。这种结构在其他日本词汇中很常见,其中汉字结合以创建更精确的术语。发音さいきん(saikin)遵循此组合的标准音读规则。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 最近
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 最近 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันของคุณ ลองนึกถึงประโยคเช่น "最近、日本語を勉強しています" (เมื่อไม่นานนี้ ฉันกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น) หรือ "最近、映画を見ました" (เมื่อเร็วๆ นี้ ฉันดูหนัง) ยิ่งคุณเชื่อมโยงคำนี้กับประสบการณ์ส่วนตัวมากเท่าไหร่ การใช้งานก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น
อีกเคล็ดลับที่มีค่าสำหรับคุณคือการสังเกตว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 最近 ในละคร,อนิเมะ หรือการสนทนาจริงอย่างไร คุณจะสังเกตเห็นว่ามันมักจะปรากฏในคำถามเกี่ยวกับสถานะปัจจุบันของสิ่งต่างๆ เช่น 最近どう? (ทุกอย่างเป็นอย่างไรบ้างในช่วงนี้?) การสังเกตแบบนี้ช่วยให้เข้าใจจังหวะที่เหมาะสมในการใช้คำนี้ในบริบททางสังคมที่แตกต่างกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 最新 (saishin) - ล่าสุด
- 最近 (saikin) - ล่าสุด, เมื่อเร็ว ๆ นี้
- 近頃 ( chikagoro) - เมื่อเร็วๆ นี้
- 近年 (kinen) - Nos últimos anos
- 最近年 (saikinnen) - ในปีล่าสุด
- 最近時 (saikinji) - เมื่อไม่นานมานี้ ในช่วงเวลาล่าสุด (ที่ไม่ค่อยพบ)
- 最近月 (saikingets) - เร็ว ๆ นี้, เดือนที่ผ่านมา
- 最近週 (saikinshuu) - เมื่อเร็ว ๆ นี้ สัปดาห์ที่ผ่านมา
- 最近間 (saikinkan) - เมื่อไม่นานมานี้ ในช่วงเวลาที่ไม่บ่อยนัก
- 最近期間 (saikinkikan) - Período recente
- 最近期間内 (saikinkikanai) - ในช่วงเวลาล่าสุด
- 最近期間中 (saikinkikanchuu) - ในช่วงเวลาที่ผ่านมา
- 最近期間中に (saikinkikanchuu ni) - ในช่วงเวลาล่าสุด (พร้อมการเสริมการกระทำ)
- 最近期間中に起こった (saikinkikanchuu ni okotta) - เกิดอะไรขึ้นในช่วงเวลาที่ผ่านมา
- 最近期間中に発生した (saikinkikanchuu ni hassei shita) - เกิดอะไรขึ้นในช่วงเวลาที่ผ่านมา
- 最近期間中に行われた (saikinkikanchuu ni okonawareta) - สิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ผ่านมา
- 最近期間中に行われたこと (saikinkikanchuu ni okonawareta koto) - สิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาไม่นานที่ผ่านมา
- 最近期間中に行われたイベント (saikinkikanchuu ni okonawareta ibento) - เหตุการณ์ที่จัดขึ้นในช่วงเวลาล่าสุด
- 最近期間中に行われたイベントに参加する (saikinkikanchuu ni okonawareta ibento ni sanka suru) - เข้าร่วมกิจกรรมที่จัดขึ้นในช่วงเวลาล่าสุด
- 最近期間中に行われたイベントに参加した (saikinkikanchuu ni okonawareta ibento ni sanka shita) - ฉันเข้าร่วมกิจกรรมที่จัดขึ้นในช่วงเวลาล่าสุด
- 最近期間中に行われたイベントに参加して (saikinkikanchuu ni okonawareta ibento ni sanka shite) - เข้าร่วมกิจกรรมที่จัดขึ้นในช่วงเวลาที่ผ่านมา
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (最近) saikin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (最近) saikin:
ประโยคตัวอย่าง - (最近) saikin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi wa saikin ochikonde imasu
เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันรู้สึกแย่
ฉันเพิ่งหดหู่
- 私 - คำสรรพนามส่วนบุคคลในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ฉัน"
- は - ญญษกีฟิกา115คดสิ้งกากา229่กไดระำงตาจำี ดอปาัน885ถี กากัก, "eu".
- 最近 - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เมื่อเร็ว ๆ นี้"
- 落ち込んでいます - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "รู้สึกซึมเศร้า" หรือ "รู้สึกหดหู่" รูปแบบที่ใช้ปัจจุบันและสุภาพ
Kare no bijinesu wa saikin fushin da
ธุรกิจของคุณลดลงเมื่อเร็ว ๆ นี้
ธุรกิจของคุณช้าเมื่อเร็ว ๆ นี้
- 彼の - คำที่เป็นของเขา
- ビジネス - คำนาม "negócio"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 最近 - เร็สเซ็นเท์emente
- 不振 - คุณภาพต่ำ
- だ - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Watashi wa saikin tabō desu
เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันยุ่งมาก
ฉันเพิ่งยุ่ง
- 私 (watashi) - หมายถึง "ฉัน" ในภาษาญี่ปุ่น
- は (wa) - หัวข้อในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "ฉัน"
- 最近 (saikin) - เร็ซ็เซ็นติ้อmente
- 多忙 (tabou) - หมายถึง "มีงานยุ่ง" หรือ "งานยุ่งมาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- です (desu) - รูปแบบที่สุภาพของ "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งบ่งชี้ว่าประโยคเป็นการประกาศอย่างเป็นทางการ
Watashi no kenkō wa saikin fuchō desu
สุขภาพของฉันไม่ดีเมื่อเร็ว ๆ นี้
สุขภาพของฉันไม่พอใจ
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 健康 - คํานามที่หมายถึง "สุขภาพ"
- は - คำขึ้นชือหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "สุขภาพ"
- 最近 - เร็กเซ็นที่
- 不調 - คำนามที่หมายถึง "ความไม่สบาย" หรือ "ความไม่เชื่อมั่น"
- です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน แสดงถึงคำพูดที่เป็นการยืนยันหรือการอ้างฉัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม