การแปลและความหมายของ: 書く - kaku
คำในภาษาญี่ปุ่น 書く[かく] เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษาเนื่องจากหมายถึง "เขียน" ไม่ว่าจะเป็นการจดบันทึกความคิด การกรอกแบบฟอร์ม หรือเพียงแค่การฝึกคัดลายมือ การเข้าใจความหมาย แหล่งที่มา และการใช้งานในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นเป็นสิ่งสำคัญ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงเคล็ดลับในการจดจำ รวมถึงข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่เจ้าของภาษารับรู้มัน
ความหมายและการใช้ 書く
動詞の書くは、手書きまたはデジタルで書くことに関わる日常的な状況で使用されます。書くは、書類を記入するなどの公式な文脈や、メモを落書きするなどの非公式な文脈で登場する可能性があります。他のテキストの創作に関わる用語、例えば描く(描く)とは異なり、書くは言葉やテキストの書き込みに直接関連しています。
ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ ถึงแม้ว่าญี่ปุ่นจะเป็นประเทศที่มีประเพณีทางการเขียนที่เข้มแข็ง การใช้ 書く ไม่จำกัดเพียงแค่การเขียนศิลปะเท่านั้น มันใช้งานได้บ่อยเหมือนกับกริยา "เขียน" โดยปรากฏในการสนทนาประจำวัน, เอกสารการเรียนการสอน และแม้แต่ในคำแนะนำของอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์.
การกำเนิดและส่วนประกอบของคันจิ
คันจิ 書 ประกอบด้วยรากศัพท์ 聿 (ฟูเดะ) ซึ่งแสดงถึงพู่กันเขียน ผสมกับ 者 (บุคคล) โครงสร้างนี้เสนอความหมายของ "ใครสักคนที่ใช้พู่กัน" ซึ่งเสริมความเชื่อมโยงกับการเขียน ตามพจนานุกรมคังโกะรีน ตัวอักษรนี้เกิดขึ้นในประเทศจีนโบราณและได้รับการปรับเป็นภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายเดียวกัน.
ต้องเน้นว่าว่า 書く คือหนึ่งในคันจิแรกๆ ที่นักเรียนเรียนรู้ เนื่องจากประโยชน์ใช้สอยที่มีอยู่จริง การอ่านแบบ kun'yomi (かく) เป็นที่นิยมมากที่สุด แต่ยังสามารถอ่านว่า "sho" ในคำผสม เช่น 辞書 (jisho – พจนานุกรม) ความหลากหลายของการอ่านนี้เป็นแง่มุมที่สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในการใช้งานของมัน。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 書く คือการเชื่อมโยงกับการกระทำที่เป็นรูปธรรม ตัวอย่างเช่น เมื่อหยิบสมุดโน้ตขึ้นมาเพื่อจดบันทึกบางอย่าง ให้พูดซ้ำในใจว่า "書く" เทคนิคการเชื่อมโยงในบริบทนี้ช่วยให้จำไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการออกเสียงและคันจิด้วย。
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือให้ความสนใจกับองค์ประกอบที่มี 書 ปรากฏอยู่ เช่น 読書 (การอ่าน) หรือ 書道 (การเขียนพู่กัน) คำเหล่านี้แสดงให้เห็นว่ารากศัพท์เชื่อมโยงกับแนวคิดอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับการเขียนอย่างไร ใน Suki Nihongo คุณจะพบตัวอย่างจริงของประโยคที่ใช้ 書く เพื่อฝึกฝนในบริบทที่หลากหลาย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 書く
- 書く การผันรูปในรูปพื้นฐาน ปัจจุบัน ใช้ในขณะที่ยืนยัน
- 書かない การผันคำติดลบปัจจุบัน
- 書いた การผันรูปในอดีต
- 書きます การผันคำท่าน เช่น คุณเป็น ครับ
- 書きません การผันคำชุดท่านเป็นตรงข้ามในปัจจุบัน
- 書こう การผันคำในช่วงเงื่อนไขหรือเเรงลงใจ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 記す (Kisusu) - Registrar, anotar
- 筆する (Hitsu suru) - เขียนใช้ปากกาหรือแปรง
- 書き記す (Kakishirusu) - เขียนและบันทึก เขียนบางสิ่งโดยละเอียด
- 筆記する (Hikki suru) - จดบันทึกการเขียนด้วยปากกา
- 下書きする (Shita-gaki suru) - Fazer um esboço, rascunho
- 筆を執る (Fude o toru) - ถือปากกาเริ่มเขียน
- 書き込む (Kakikomu) - กรอกข้อมูลเขียนลงในช่องว่างที่กำหนด
- 筆をとる (Fude o toru) - เริ่มเขียนหยิบปากกาขึ้นมา
- 筆を走らせる (Fude o hashiraseru) - ปล่อยให้ปากกาไหล เขียนได้คล่อง
- 筆を運ぶ (Fude o hakobu) - พกปากกาขยับไปเขียน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (書く) kaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (書く) kaku:
ประโยคตัวอย่าง - (書く) kaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Fugou wo tsukatte bunshou wo kaku koto ga dekimasu
คุณสามารถเขียนประโยคโดยใช้เครื่องหมาย
- 符号 (fugō) - สัญลักษณ์
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 使って (tsukatte) - การใช้
- 文章 (bunshō) - ข้อความ, การเขียน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 書く (kaku) - เขียน
- こと (koto) - การทำให้เป็นคำนาม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- できます (dekimasu) - สามารถ
Mitsukeshi wo kaku no wa taihen desu
การเขียนชื่อเป็นเรื่องยาก
มันยากที่จะเขียนพาดหัว
- 見出し - หัวข้อ
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 書く - เขียน
- のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 大変 - ยาก, ยุ่งยากับ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
- . - จุดจบ
Shi wo kaku koto wa watashi no jinsei no yorokobi desu
การเขียนบทกวีคือความสุขในชีวิตของฉัน
- 詩 (shi) - บทกวี
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 書く (kaku) - เขียน
- こと (koto) - คำนามปรับปรุง
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人生 (jinsei) - ชีวิต
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 喜び (yorokobi) - ความสุข
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
Atena wo kaite kudasai
กรุณาเขียนผู้รับ
กรุณาเขียนที่อยู่
- 宛名 - ชื่อและที่อยู่ของผู้รับ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 書いて - รูปกริยา "เขียน" ในรูปช่วยเชิงบังคับ
- ください - การขอหรือร้องขออย่างสุภาพ
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
กรุณาเขียนชื่อของคุณในช่องนี้
เขียนชื่อลงในคอลัมน์นี้
- この欄 - สนามนี้
- には - ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 名前 - ชื่อ
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書いてください - โปรดเขียน
Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu
จดหมายฉบับนี้เขียนขึ้นสำหรับคุณ
จดหมายฉบับนี้เขียนขึ้นสำหรับคุณ
- この手紙 - "kono tegami" - จดหมายนี้
- は - "wa" - คำบ่งชี้หัวข้อ
- あなた - "anata" - คุณ
- 宛に - "ate ni" - ถึง
- 書いています - "kaite imasu" - กำลังถูกเขียน
Watashi wa shosai de benkyou shimasu
ฉันเรียนในสำนักงานของฉัน
ฉันเรียนในการศึกษา
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 書斎 (shosai) - คำนามที่หมายถึง "สำนักงาน" หรือ "ห้องเรียน"
- で (de) - ความสามารถในการตอบสนอง
- 勉強 (benkyou) - คำนามหมายถึง "การศึกษา" หรือ "การเรียนรู้"
- します (shimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
ฉันเขียนไดอารี่ทุกวัน
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 毎日 (mainichi) - advérbio que significa "ทุกวัน"
- 日記 (nikki) - วารสาร
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 書きます (kakimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "escrever"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
