การแปลและความหมายของ: 曇り - kumori

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 曇り [くもり]. Ela é comum no cotidiano e aparece com frequência em previsões do tempo, conversas informais e até em expressões culturais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é usada pelos japoneses no dia a dia. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e entender seu papel na comunicação.

O significado e a origem de 曇り

A palavra 曇り [くもり] significa "nublado", descrevendo um céu coberto por nuvens. Seu kanji, 曇, é composto por 日 (sol) e 雲 (nuvem), representando literalmente o sol sendo obscurecido pelas nuvens. Essa combinação visual ajuda a entender por que o termo foi escolhido para descrever esse tipo de clima.

Na língua japonesa, 曇り é um substantivo que também pode ser usado como verbo na forma 曇る [くもる], significando "ficar nublado". A origem do kanji remonta ao chinês clássico, mas seu uso no Japão se consolidou como parte do vocabulário meteorológico básico. Diferente de palavras mais técnicas, 曇り é facilmente reconhecida até por crianças.

Como e quando usar 曇り no cotidiano

曇り é uma palavra frequente em conversas sobre o clima. Os japoneses costumam usá-la para descrever o tempo, como em "今日は曇りです" (hoje está nublado). Ela também aparece em previsões meteorológicas e até em expressões mais poéticas, como em músicas ou literatura, para transmitir melancolia ou incerteza.

Vale destacar que, embora 曇り seja neutra, seu uso pode variar de acordo com o contexto. Em um dia de verão, por exemplo, ela pode trazer alívio por amenizar o calor. Já no inverno, pode ser associada a um clima mais sombrio. Essa dualidade faz parte da riqueza da língua japonesa, onde uma simples palavra carrega nuances culturais.

Dicas para memorizar e curiosidades sobre 曇り

Uma maneira eficaz de fixar 曇り é associá-la ao kanji 雲 (nuvem), que aparece em sua composição. Outra dica é criar flashcards com imagens de céus nublados e a escrita em japonês. Muitos estudantes também usam aplicativos de clima em japonês para se acostumar com o termo no contexto real.

Uma curiosidade interessante é que, no Japão, dias nublados são frequentemente ligados a estações específicas. Na primavera, por exemplo, 曇り pode indicar a chegada da temporada de chuvas (梅雨), enquanto no outono está associada a um clima mais ameno. Esse tipo de conhecimento contextual ajuda a entender como os japoneses percebem e utilizam a palavra no dia a dia.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • くもり (kumori) - สภาพอากาศมีเมฆมาก.
  • 雲り (kumoり) - เมฆ, สภาพอากาศที่มีเมฆมาก.
  • 曇天 (donten) - ท้องฟ้ามืดครึ้ม; หมายถึงวันหนึ่งที่ไม่มีแสงแดด.

คำที่เกี่ยวข้อง

曇る

kumoru

มีเมฆมาก; มืดค่ำ

薄い

usui

บาง; อ่อนแอ; รดน้ำลง; เจือจาง

曇り

Romaji: kumori
Kana: くもり
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ความขุ่นมัว; สภาพภูมิอากาศที่มีเมฆมาก; เงา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: cloudiness;cloudy weather;shadow

คำจำกัดความ: ฟ้ามีเมฆปกคลุมอยู่

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (曇り) kumori

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (曇り) kumori:

ประโยคตัวอย่าง - (曇り) kumori

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

今日は曇りです。

Kyou wa kumori desu

วันนี้มีเมฆมาก

วันนี้มีเมฆมาก

  • 今日 - วันนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 曇り - มีเมฆมาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

公害

kougai

ความรู้สึกไม่สบายสาธารณะ มลพิษ

余地

yochi

สถานที่; ห้องนั่งเล่น; ขอบ; ขอบเขต

一日

ichijitsu

1. วันหนึ่ง; 2. แรกของเดือน

お子さん

okosan

(ลูกชายของคนอื่น)

現実

genjitsu

ความเป็นจริง

曇り