การแปลและความหมายของ: 教養 - kyouyou
คำศัพท์ญี่ปุ่น 教養[きょうよう] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและมีรากฐานลึกซึ้งในวัฒนธรรมและการศึกษาในประเทศญี่ปุ่น หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจว่าคำนี้แสดงถึงอะไรสามารถเปิดประตูสู่การเข้าใจคุณค่าที่สำคัญของสังคมญี่ปุ่น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้งานในชีวิตประจำวัน และวิธีที่มันถูกมองในบริบททางวัฒนธรรมของญี่ปุ่น
ความหมายของ 教養[きょうよう]
教養[きょうよう] มักถูกแปลเป็น "วัฒนธรรมทั่วไป" หรือ "การศึกษาที่กว้างขวาง" แต่ความหมายของมันไปไกลกว่านั้น มันอ้างถึงความรู้ที่กว้างขวางและมีการพัฒนาที่บุคคลได้รับ ไม่เพียงแต่ผ่านการศึกษาอย่างเป็นทางการ แต่ยังผ่านประสบการณ์และการสัมผัสกับหลากหลายด้าน เช่น วรรณกรรม ประวัติศาสตร์ ปรัชญา และศิลปะ ไม่ใช่แค่การสะสมข้อมูล แต่เป็นการพัฒนาความคิดที่มีวิจารณญาณและมุมมองโลกที่กว้างขวางขึ้น。
ในญี่ปุ่น การมี 教養 ถือเป็นคุณภาพที่มีค่า โดยเฉพาะในสภาพแวดล้อมทางวิชาการและวิชาชีพ คนที่มี 教養 จะได้รับการเคารพจากความสามารถในการอธิบายความคิดได้อย่างลึกซึ้งและความเข้าใจในหลากหลายหัวข้อ แนวคิดนี้เชื่อมโยงกับแนวคิดของการพัฒนาตนเองอย่างต่อเนื่อง ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับความนิยมอย่างมากในสังคมญี่ปุ่น
ที่มาของและคันจิของ 教養
คำว่า 教養 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 教 (きょう) ซึ่งหมายถึง "สอน" หรือ "ฝึกอบรม" และ 養 (よう) ที่แปลว่า "บำรุง" หรือ "เพาะปลูก" เมื่อนำมารวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้สื่อถึงแนวคิดในการบ่มเพาะความรู้ผ่านการสอนและการเรียนรู้ที่ต่อเนื่อง การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของคำอย่างชัดเจน ซึ่งมีความหมายมากกว่าการได้รับข้อมูลเพียงอย่างเดียว
值得注意的是,汉字 養 也出现在像 栄養 (えいよう, "โภชนาการ") 和 養成 (ようせい, "การพัฒนา") 这样的词中,加强了成长和照顾的概念。而 教 在与教育相关的术语中很常见,如 教育 (きょういく, "การศึกษา") 和 教師 (きょうし, "ครู")。这些汉字之间的关系有助于理解为什么 教養 与智力和文化的形成概念如此紧密相连。
การใช้ 教養 ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น
ในญี่ปุ่น, 教養 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยในการสนทนาเกี่ยวกับการศึกษาและอาชีพ สถาบันอุดมศึกษาและบริษัทต่าง ๆ ให้ความสำคัญกับผู้สมัครที่แสดงให้เห็นว่ามี 教養 เนื่องจากแสดงว่าพวกเขามีพื้นฐานความรู้ที่มั่นคงและสามารถคิดอย่างมีวิจารณญาณ ในการสัมภาษณ์งาน เช่น เป็นเรื่องปกติที่จะถามเกี่ยวกับความสนใจทางวัฒนธรรมของผู้สมัครเพื่อประเมินระดับของ 教養 ของพวกเขา
นอกจากนี้ คำนี้ถูกใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเพื่อชื่นชมใครบางคนที่แสดงความรู้ในเรื่องต่างๆ ประโยคอย่าง "彼は教養がある" (かれはきょうようがある, "เขามีวัฒนธรรมทั่วไป") เป็นเรื่องปกติในการอธิบายบุคคลที่โดดเด่นจากความรู้และความสามารถในการพูดคุยเกี่ยวกับหัวข้อต่างๆ ชนิดของการรับรู้เช่นนี้เป็นสิ่งที่ชาวญี่ปุ่นหลายคนแสวงหาตลอดชีวิต
เคล็ดลับในการจดจำ 教養
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 教養 คือการเชื่อมโยงคันจิของคุณกับคำที่คุณรู้จักอยู่แล้ว ยกตัวอย่างเช่น หากคุณจำได้ว่า 教 ปรากฏใน 教育 (การศึกษา) และ 養 ปรากฏใน 栄養 (โภชนาการ) จะทำให้มองเห็นแนวคิด "การบ่มเพาะความรู้" ได้ง่ายขึ้น เทคนิคการเชื่อมโยงนี้ช่วยให้จำได้ไม่เพียงแต่การเขียน แต่ยังรวมถึงความหมายของคำด้วย
อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการใช้ 教養 ในประโยคที่ใช้จริง เช่น "教養を深める" (きょうようをふかめる, "ลึกซึ้งในวัฒนธรรมทั่วไป") หรือ "教養のある人" (きょうようのあるひと, "คนที่มีความรู้") เมื่อคุณใช้คำนั้นในบริบทจริง คุณจะทำให้การเรียนรู้ของคุณมั่นคงและรู้จักกับการใช้งานในชีวิตประจำวัน การจดบันทึกประโยคเหล่านี้ในสมุดหรือแอปพลิเคชันสำหรับทบทวนก็สามารถเป็นประโยชน์ในการเสริมสร้างความจำได้เช่นกัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 教育 (kyōiku) - การศึกษา กระบวนการสอนและเรียนรู้ในสถาบันที่เป็นทางการ
- 教養 (kyōyō) - วัฒนธรรม การพัฒนาตนเองและสติปัญญาผ่านการศึกษาในด้านต่างๆ
- 教養性 (kyōyō-sei) - ลักษณะหรือคุณภาพของการมีความรู้ซึ่งเกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมและความรู้
- 教養水準 (kyōyō suijun) - ระดับของวัฒนธรรมหรือการศึกษา ซึ่งหมายถึงระดับของความรู้ที่ได้มา
- 教養レベル (kyōyō reberu) - ระดับวัฒนธรรม คล้ายกับ 教養水準 ถูกใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น。
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (教養) kyouyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (教養) kyouyou:
ประโยคตัวอย่าง - (教養) kyouyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม