การแปลและความหมายของ: 放れる - hanareru

คำภาษาญี่ปุ่น 「放れる」 (hanareru) เป็นกริยาที่มีความหมายว่า "แยกจากกัน", "ถูกปล่อย" หรือ "ถอยห่างออกไป" รากศัพท์ของคำนี้สามารถแยกออกเป็นสองส่วนหลัก ส่วนรากศัพท์ 「放」 (hana) เกี่ยวข้องกับแนวคิดเกี่ยวกับการปล่อยและการปลดปล่อย ในขณะที่ 「れる」 (reru) เป็นรูปแบบกริยาที่บ่งบอกถึงการกระทำที่เป็นแบบพาสซีฟ ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการแยกหรือถอยห่าง การรวมกันนี้ส่งผลให้เกิดกริยาที่บรรยายถึงการกระทำของสิ่งที่กลายเป็นอิสระหรืออยู่ห่างออกไป

随着时间的推移,使用「放れる」的方式变得多样化,包括不同的语境。例如,在日常生活中,可以使用这个词来描述远离某个群体或情境的行为。在更情感或心理的背景下,它可以表示情感或思想的释放。这种用法的多样性反映了日语中常见的文化深度,许多词汇具有多重意义层次。

แนวคิดของ "การปลดปล่อย" เป็นลักษณะสำคัญของ「放れる」ไม่เพียงแต่ในแง่กายภาพเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในความรู้สึกและสังคมด้วย นี่สอดคล้องกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น ซึ่งแนวคิดของการแยกตัวออกอาจมีผลกระทบที่เป็นรูปธรรม เช่น การหลีกหนีจากความรับผิดชอบ รวมถึงผลลัพธ์ที่เป็นนามธรรม เช่น การปล่อยวางจากความกังวลทางจิตใจ ความหลากหลายนี้ทำให้「放れる」กลายเป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้งและหลากหลาย ซึ่งถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบทสนทนาประจำวันและสำนวนต่างๆ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 解放される (Kaihō sareru) - เป็นอิสระ, เป็นอิสระ, เน้นการปลดปล่อยจากข้อจำกัด.
  • 自由になる (Jiyū ni naru) - กลายเป็นอิสระ โดยเน้นการได้มาซึ่งอิสรภาพ
  • 離れる (Hanaru) - แยกตัวออก, หลีกหนี, โดยมุ่งเน้นที่ระยะห่างหรือการแยกจากกัน.
  • 放たれる (Hanatareru) - การถูกปล่อย, การถูกปลดปล่อย, โดยปกติจะหมายถึงการหลุดจากการถูกจำกัด.
  • 解き放たれる (Toki hanatareru) - ถูกปลดปล่อยอย่างเต็มที่ โดยเน้นที่การปลดปล่อยอย่างลึกซึ้ง

คำที่เกี่ยวข้อง

放れる

Romaji: hanareru
Kana: はなれる
ชนิด: กริยา
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ออกไปข้างนอก; เพื่อหลุดพ้น; ขัดจังหวะ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to leave;to get free;to cut oneself off

คำจำกัดความ: ไปออก ปล่อยให้ออกไป

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (放れる) hanareru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (放れる) hanareru:

ประโยคตัวอย่าง - (放れる) hanareru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา

放れる