การแปลและความหมายของ: 描写 - byousha
คำว่า 「描写」(びょうしゃ, byousha) ถูกใช้เพื่อบรรยายถึงการแทนความหมายโดยละเอียดของบางสิ่ง มักพบในงานเขียนหรืองานศิลปะ จากเชิงภาษา คำนี้ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「描」(びょう) ที่หมายถึง "วาด" หรือ "เขียน" และ「写」(しゃ) ที่หมายถึง "คัดลอก" หรือ "ทำซ้ำ" การรวมกันของตัวอักษรเหล่านี้แสดงให้เห็นถึงแนวคิดในการสร้างภาพที่ชัดเจนและมีรายละเอียดของบางสิ่ง ไม่ว่าจะเป็นในรูปแบบที่เป็นรูปธรรมหรือเชิงอุปมา ตัวรากของ「描」คือ 扌 ซึ่งเกี่ยวข้องกับ "มือ" แสดงถึงการกระทำทางร่างกาย ในขณะที่รากของ「写」คือ 宀 ซึ่งหมายถึง "หลังคา" หรือ "การปกคลุม" มักจะเชื่อมโยงกับการป้องกันและข้อจำกัด—เป็นการเปรียบเทียบที่น่าสนใจกับความหมายของ "ทำซ้ำ"
การใช้「描写」สามารถเห็นได้ในรูปแบบต่าง ๆ ของการแสดงออกทางศิลปะและวรรณกรรม ในบริบทของวรรณกรรม คำนี้มักใช้เพื่ออ้างถึงคำบรรยายที่มีชีวิตชีวาซึ่งช่วยให้ผู้อ่านสามารถจินตนาการถึงฉาก ตัวละคร หรืออารมณ์ได้อย่างแม่นยำ เช่นเดียวกัน ในศิลปะการมองเห็น การ「描写」ที่มีประสิทธิภาพเกี่ยวข้องกับความสามารถของศิลปินในการจับรายละเอียดที่สื่อสารเล่าเรื่องหรือความรู้สึกเฉพาะ มันเป็นคำที่ได้รับการชื่นชมอย่างมากในการอภิปรายเกี่ยวกับเทคนิคการเล่าเรื่องและศิลปะเนื่องจากความลึกซึ้งและความชัดเจนที่มันสื่อถึง
ในการพัฒนาการใช้งานของมัน, 「描写」 ได้รับความหมายที่เกินกว่าการทำซ้ำภาพลักษณ์ทางสายตาหรือวรรณกรรมอย่างง่าย ๆ มันสามารถใช้เพื่อบรรยายความสามารถของนักเล่าเรื่องหรือศิลปินในการถ่ายทอดความซับซ้อนทางอารมณ์และบริบทในลักษณะที่ผู้ชม หรือผู้อ่านสามารถเข้าใจธีมที่กล่าวถึงได้อย่างแท้จริง ในโลกที่เต็มไปด้วยข้อมูลทางสายตา ความสามารถในการสร้าง 「描写」 ที่ดึงดูดใจจะแยกแยะผลงานที่ยังคงอยู่ในความทรงจำของผู้คนออกมาได้
เมื่อเราพูดถึง「描写」เราไม่สามารถไม่พิจารณาบทบาทของวัฒนธรรมญี่ปุ่นในการให้คุณค่าแก่ความแม่นยำและความสวยงามในรายละเอียด นี่แสดงให้เห็นไม่เพียงแค่ในประเพณีทางวรรณกรรมและศิลปะ แต่ยังรวมถึงในแง่มุมของชีวิตประจำวัน เช่น การดูแลสวน อาหาร และพิธีการ คำนี้มีมรดกทางวัฒนธรรมที่ร่ำรวยซึ่งมีอิทธิพลต่อวิธีที่รายละเอียดต่างๆ ถูกมองและให้คุณค่า
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 描写 (byōsha) - คำอธิบาย, การแสดงออก, โดยเฉพาะในวรรณกรรมหรือศิลปะ.
- 描く (kaku) - วาด, แสดง; สร้างภาพในใจหรือภาพที่มองเห็นได้
- 書き表す (kakiarasu) - แสดงออกทางการเขียน; โดยทั่วไปจะใช้เพื่อบรรยายความคิดหรือความรู้สึก
- 記述する (kijutsu suru) - เขียนหรืออธิบายอย่างละเอียด; มักใช้ในบริบททางวิชาการ
- 記録する (kiroku suru) - บันทึกหรือจัดทำเอกสารข้อมูล; เน้นการรักษาข้อมูลไว้ให้ปลอดภัย.
- 記す (shirusu) - เขียนหรือจด; โดยทั่วไปจะง่ายกว่าและตรงไปตรงมามากกว่า。
- 記載する (kizai suru) - กำหนดหรือระบุสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นลายลักษณ์อักษร; มักจะเกี่ยวข้องกับความเป็นทางการหรือรายละเอียด
- 描出する (byōshutsu suru) - การแสดงผลกราฟิก; เน้นการสร้างภาพหรือฉากหนึ่งขึ้นมา
- 描画する (byōga suru) - วาดหรือสร้างภาพประกอบ โดยมุ่งเน้นที่ศิลปะการมองเห็น
- 表現する (hyougen suru) - แสดงออก; เป็นคำที่กว้างขึ้นซึ่งครอบคลุมรูปแบบต่าง ๆ ของการสื่อสารทางศิลปะ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (描写) byousha
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (描写) byousha:
ประโยคตัวอย่าง - (描写) byousha
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu
คำบรรยายเป็นองค์ประกอบที่สำคัญมากในนวนิยายและบทกวี。
การบรรยายเป็นปัจจัยที่สำคัญมากในนิยายและบทกวี。
- 描写 (byousha) - คำอธิบาย
- 小説 (shousetsu) - โรแมนซ์, นิยายวิทยาศาสตร์
- 詩 (shi) - บทกวี
- において (ni oite) - ใน, ภายในของ
- 非常に (hijou ni) - สุดขีด
- 重要な (juuyou na) - สำคัญ
- 要素 (yousu) - องค์ประกอบ
- です (desu) - เป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม