การแปลและความหมายของ: 挑む - idomu

Se você já se perguntou como dizer "desafiar" em japonês de um jeito que carrega tanto peso emocional quanto físico, a palavra 挑む (いどむ) é a resposta. No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra não só a tradução, mas também a escrita correta, exemplos práticos e até frases prontas para estudar no Anki. Mas o que torna esse verbo tão especial? Vamos explorar sua etimologia, uso no cotidiano e até como ele aparece em contextos mais... íntimos. Prepare-se para uma jornada que vai além do significado superficial.

ต้นกำเนิดและการเขียนของ 挑む

漢字 挑 は二つの視覚要素から構成されています: 手 (扌) と強い行動を示唆する要素です。これらが一緒になることで、何かに立ち向かうために手を伸ばす人のイメージを描き出しています — 文字通り「真正面から向かう」。発音は いどむ (idomu) であり、古い起源を持ち、挑発や争いを引き起こす行為に関連しています。この動詞はスポーツの文脈でも個人的な挑戦でもよく見られるのは当然です。

น่าสนใจที่คันจินั้นสามารถอ่านว่า "chō" ในคำประกอบเช่น 挑戦 (chōsen) ที่หมายถึง "ความท้าทาย" คุณเห็นไหมว่าแก่นของคำยังคงอยู่? ไม่ว่าจะเป็นในทัวร์นาเมนต์ซูโม่หรือในการสนทนาที่ดุดัน, 挑む ยังคงมีพลังของผู้ที่ไม่กลัวที่จะเผชิญหน้ากับคู่ต่อสู้เสมอ และพูดถึงคู่ต่อสู้...

จากโดโจสู่ห้องนอน: การใช้งานที่น่าทึ่ง

ในญี่ปุ่น การได้ยินใครสักคนพูดว่า "彼は新しい記録に挑んでいる" (kare wa atarashii kiroku ni idonde iru) — "เขากำลังท้าทายสถิติใหม่" — เป็นเรื่องปกติในรายการโทรทัศน์เกี่ยวกับกีฬาผาดโผน แต่ถ้าฉันบอกคุณว่าคำเดียวกันนี้สามารถใช้เพื่อบรรยาย... ค่ำคืนแห่งความรักได้ล่ะ? ใช่แล้ว, 挑む ก็ปรากฏในบริบทของความรักด้วยความหมายว่า "มีความรักกัน" โดยทั่วไปจะมีนัยของการยั่วยวนหรือการดึงดูดที่ชัดเจน

เพื่อนญี่ปุ่นคนหนึ่งเคยเล่าให้ฟังเกี่ยวกับฉากในภาพยนตร์ที่ตัวละครพูดว่า "お前を挑む" (omae o idomu) ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ฉันจะครอบงำเธอ" ในบริบทที่ใกล้ชิด ความหมายสองด้านนี้อธิบายได้ว่าทำไมคำนี้ปรากฏบ่อยในมังงะศิลปะการต่อสู้และในนิยายผู้ใหญ่ คำแนะนำเพื่อไม่ให้สับสนคือ — ให้สังเกตวัตถุของการกระทำ — หากเป็นคนเดียว ต้องระวังบริบท!

การจดจำ 挑む โดยไม่พยายาม

จำได้ไหมเมื่อตอนเด็ก ๆ คุณมองเพื่อนของคุณเพื่อดูว่าใครจะกระพริบตาก่อน? นี่คือภาพที่สมบูรณ์แบบในการจดจำ 挑む ในความทรงจำ ตัวอักษร kanji 挑 ดูเหมือนคนที่ยืนแขนออกและพูดว่า "มาเถอะถ้าคุณมีความกล้า!" เทคนิคที่ฉันใช้คือการเชื่อมโยงเส้นทแยงมุมของส่วนประกอบกับแนวคิดในการ "ตัดทาง" ของคู่ต่อสู้

สำหรับการฝึกฝน ทำไมไม่สร้างแฟลชการ์ดด้วยประโยคเช่น "先生は生徒に挑んだ" (ครูท้าทายนักเรียน) และ "彼女はピアノコンクールに挑む" (เธอจะลงแข่งขันในงานประกวดเปียโน) ลองจดการออกเสียงด้วย — ทำซ้ำ "i-do-mu" โดยเคาะลงบนโต๊ะสามครั้งเหมือนเป็นเสียงคำราม มันได้ผลดีจริงๆ!

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 挑む

  • 挑む รูปแบบของพจนานุกรม
  • 挑め คำสั่ง
  • 挑もう Volitional
  • 挑んでいる วิธีต่อเนื่อง
  • 挑みます รูปแบบการศึกษา

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 挑戦する (Chousen suru) - พยายาม, ท้าทาย
  • 立ち向かう (Tachimukau) - เผชิญหน้า, เผชิญ
  • 試みる (kokoromiru) - Tentar, experimentar
  • 挑発する (Chouhatsu suru) - กระตุ้น, ยั่วยุ
  • 挑発的な言動をする (Chouhatsuteki na gendo wo suru) - ทำตัวให้ท้าทาย

คำที่เกี่ยวข้อง

争う

arasou

ข้อพิพาท; เถียง; ไม่เห็นด้วย; เพื่อแข่งขัน

真に

makotoni

อย่างแท้จริง; ในความจริง; จริงหรือ

打付ける

butsukeru

เคาะ; การค้นหา; ที่จะตี; โจมตีอย่างหนัก ตีและโจมตี

挑戦

chousen

ท้าทาย; ความต้านทาน

清純

seijyun

ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา

競争

kyousou

การแข่งขัน; การประกวด

挑む

Romaji: idomu
Kana: いどむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ท้าทาย; ข้อพิพาท; ทำให้รัก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to challenge;to contend for;to make love to

คำจำกัดความ: เผชิญกับสถานการณ์ที่ยากลำบาก

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (挑む) idomu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (挑む) idomu:

ประโยคตัวอย่าง - (挑む) idomu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは常に新しい挑戦に挑むことが大切です。

Watashitachi wa tsuneni atarashii chōsen ni idomu koto ga taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องเผชิญกับความท้าทายใหม่ ๆ เสมอ

  • 私たちは - เรา
  • 常に - เคย
  • 新しい - Novos
  • 挑戦 - ความท้าทาย
  • に - สำหรับ
  • 挑む - เผชิญ
  • こと - สิ่งที่
  • が - คือ
  • 大切 - Importantes
  • です - คือ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

駆ける

kakeru

วิ่ง (การแข่งขันโดยเฉพาะม้า); ควบ; การวิ่งเหยาะๆ

叶える

kanaeru

Grant (คำขอความปรารถนา)

売れる

ureru

ถูกขาย

売り切れる

urikireru

ขายทิ้ง

思い出す

omoidasu

จดจำ; จดจำ