การแปลและความหมายของ: 手洗い - tearai

คำญี่ปุ่น 手洗い[てあらい] เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวันซึ่งนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหลายคนพบเจอในช่วงเริ่มต้นของการเรียนของพวกเขา ความหมายตรงๆ ของมันคือ "ล้างมือ" แต่มีอะไรมากกว่าที่อยู่เบื้องหลังคำพูดที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายนี้ ในบทความนี้เราจะสำรวจตั้งแต่โครงสร้างของคันจิไปจนถึงการใช้ในวัฒนธรรมของคำนี้ในญี่ปุ่น รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและตัวอย่างว่า它ปรากฏในชีวิตประจำวันอย่างไร

นอกจากที่จะเป็นการกระทำพื้นฐานด้านสุขอนามัยแล้ว 手洗い ยังมีนัยทางวัฒนธรรมที่สำคัญ โดยเฉพาะในบริบทเช่นวัด ร้านอาหาร และแม้กระทั่งในสถานการณ์การแพร่ระบาด การเข้าใจความหมายของมันมากกว่าการแปลตามตัว - มันเป็นประตูสู่การเข้าใจนิสัยของคนญี่ปุ่น มาดูรายละเอียดทั้งหมดนี้ต่อไป ซึ่งมีข้อมูลที่ถูกต้องและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ศึกษา หรือมีความสนใจในภาษาญี่ปุ่น

ความหมายและส่วนประกอบของ 手洗い

คำว่า 手洗い ประกอบด้วยกันสองอักษรคันจิ: 手 (て) ที่หมายถึง "มือ" และ 洗い (あらい) ซึ่งมาจากกริยา 洗う (あらう) ที่หมายถึง "ล้าง" เมื่อนำมารวมกันแล้วจะหมายถึงการล้างมือโดยตรง โครงสร้างนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาญี่ปุ่นที่กริยามักถูกเปลี่ยนเป็นคำนามโดยการเปลี่ยนส่วนต่อท้าย -う เป็น -い

ควรกล่าวถึงว่า 手洗い ไม่เพียงแค่หมายถึงการกระทำทางกล แต่ยังรวมถึงสถานที่ที่ใช้ล้างมืออีกด้วย ตัวอย่างเช่น ในศาลเจ้าโชโตและพุทธศาสนา คุณจะพบว่า 手洗い舎 (てあらいしゃ) เป็นโครงสร้างขนาดเล็กที่มีน้ำสำหรับทำความสะอาดตามพิธีกรรมก่อนที่จะเข้าสู่พื้นที่ศักดิ์สิทธิ์ ฟังก์ชันสองอย่างนี้ – การกระทำและสถานที่ – เป็นรายละเอียดที่นักเรียนหลายคนไม่สังเกตเห็นในตอนแรก

การใช้วัฒนธรรมและความสำคัญในประเทศญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, การปฏิบัติของ 手洗い นั้นมีความหมายมากกว่าความสะอาดขั้นพื้นฐาน มันเป็นพิธีกรรมที่ฝังรากอยู่ในวัฒนธรรม โดยเฉพาะในบริบททางศาสนา ก่อนที่จะเข้าสักการะในวัด ผู้เข้าชมจะต้องทำพิธีชำระล้างตนเองด้วยการล้างมือและปากในแหล่งน้ำพิเศษที่เรียกว่า 手水舎 (ちょうずや) ขนบธรรมเนียมนี้ที่รู้จักกันในชื่อ 手水の儀 (てみずのぎ) แสดงให้เห็นว่า 手洗い มีความเชื่อมโยงกับแนวคิดเกี่ยวกับความบริสุทธิ์ทางจิตวิญญาณ

ในสถานการณ์ประจำวัน ความสำคัญของการล้างมือได้รับการเน้นย้ำมากขึ้นในช่วงการระบาดของ COVID-19 สถานี 手洗い ที่มีเจลแอลกอฮอล์ได้แพร่หลายขึ้นในร้านค้า สถานีรถไฟ และอาคารสาธารณะ ความใส่ใจอย่างมากในด้านสุขอนามัยนี้ไม่ใช่เรื่องใหม่ในญี่ปุ่น - มีหลายทศวรรษที่โปสเตอร์ในห้องน้ำสาธารณะเตือนผู้คนให้อาบน้ำมือให้ถูกต้อง โดยมักจะมีภาพประกอบขั้นตอนที่ชัดเจน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 手洗い คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม เช่น คิดถึงกิจวัตรในการล้างมือก่อนรับประทานอาหาร - ที่ญี่ปุ่นมักจะพูดว่า 食事の前に手洗いをしましょう (shokuji no mae ni tearai o shimashou) หรือ "มาล้างมือก่อนกินกันเถอะ" ประโยคง่ายๆ นี้ช่วยให้จดจำทั้งคำศัพท์และนิสัยทางวัฒนธรรมได้ดีขึ้น

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตอักษรคันจิแยกกัน ตัวอักษร 洗 ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการทำความสะอาด เช่น 洗濯 (せんたく – ซักผ้า) และ 洗顔 (せんがん – ล้างหน้า) การสร้างการเชื่อมต่อทางจิตใจนี้ช่วยให้การเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องเป็นไปได้ง่ายขึ้น สำหรับการฝึกฝน ลองใช้ 手洗い ในบริบทจริง เช่น เมื่อเดินเข้าไปร้านอาหารหรือกลับบ้าน – สถานการณ์ที่คนญี่ปุ่นมักจะพูดถึงการกระทำนี้โดยธรรมชาติ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 洗面所 (Senmenjo) - อ่างล้างหน้า, พื้นที่สำหรับล้างมือและหน้า.
  • トイレ (Toire) - ห้องน้ำ สามารถหมายถึงห้องน้ำโดยรวม หรือชักโครกก็ได้
  • 便所 (Benjo) - ห้องน้ำ มักถูกใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือเก่าแก่ hơn
  • 公衆便所 (Kōshū benjo) - Banheiro público.
  • トイレットペーパー (Toiretto pēpā) - กระดาษชำระ.
  • トイレットペーパー置き場 (Toiretto pēpā okiba) - สถานที่เก็บกระดาษชำระ。
  • お手洗い (Otearai) - ห้องน้ำ วิธีที่ให้ความเคารพมากขึ้นในการพูดถึงสถานที่นั้น
  • お手洗い場 (Otearai ba) - พื้นที่เฉพาะในห้องน้ำ โดยทั่วไปจะมีอ่างล้างหน้า
  • トイレット (Toiretto) - เกี่ยวกับห้องน้ำ สามารถใช้ในแบบไม่เป็นทางการได้
  • WC (Daburu shī) - คำที่ใช้ในบริบทต่าง ๆ สำหรับห้องน้ำในแบบตะวันตก。
  • レストルーム (Resutorūmu) - ห้องพักผ่อนที่มักมีห้องน้ำรวมอยู่ด้วย。
  • サニタリー (Sanitarii) - เกี่ยวกับสุขอนามัย มักหมายถึงสถานที่สุขอนามัย
  • バスルーム (Basurūmu) - ห้องน้ำมักจะมีฝักบัวหรืออ่างอาบน้ำ
  • ユニットバス (Yunitto basu) - ห้องน้ำขนาดกะทัดรัดซึ่งมีส่วนประกอบทั้งหมด (ฝักบัว โถสุขภัณฑ์ อ่างล้างหน้า) อยู่ในพื้นที่เดียวกัน。
  • 水洗トイレ (Mizusen toire) - โถสุขภัณฑ์พร้อมการชำระล้างน้ำ
  • 便器 (Benki) - คำศัพท์สำหรับโถส้วมโดยเฉพาะ
  • 便槽 (Bensou) - ถังหรือภาชนะสำหรับขยะในห้องน้ำ
  • 便器台 (Benki dai) - ขาตั้งหรือที่วางสำหรับโถสุขภัณฑ์
  • 便器周り (Benki mawari) - บริเวณรอบชักโครก
  • 便器内 (Benki nai) - ภายในโถส้วม
  • 便器掃除 (Benki sōji) - การทำความสะอาดโถส้วม
  • 便器蓋 (Benki futa) - ฝาครอบโถชำระล้าง
  • 便器ブラシ (Benki burashi) - แปรงทำความสะอาดโถส้วม
  • 便器用洗剤 (Benki you senzai) - น้ำยาทำความสะอาดเฉพาะสำหรับทำความสะอาดโถสุขภัณฑ์
  • 便器用消臭剤 (Benki you shōshuzai) - น้ำหอมเฉพาะสำหรับชักโครก

คำที่เกี่ยวข้อง

御手洗い

otearai

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; Washbasin; ห้องน้ำ (สหรัฐอเมริกา)

トイレ

toire

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; อ่างล้างหน้า

便所

benjyo

ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ห้องน้ำ; ส้วม; สถานีสบาย

手洗い

Romaji: tearai
Kana: てあらい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ห้องน้ำ; Washbasin; ล้างมือ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: restroom;lavatory;hand-washing

คำจำกัดความ: ล้างมือด้วยน้ำและสบู่ค่ะ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (手洗い) tearai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (手洗い) tearai:

ประโยคตัวอย่าง - (手洗い) tearai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

手洗いは大切な衛生習慣です。

Tearai wa taisetsu na eisei shūkan desu

การล้างมือเป็นนิสัยสุขอนามัยที่สำคัญ

การล้างมือเป็นนิสัยของการดูแลสุขภาพที่สำคัญ

  • 手洗い - การล้างมือ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 大切な - สำคัญ
  • 衛生習慣 - นิสัยที่ดีต่อสุขภาพ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

手洗い