การแปลและความหมายของ: 惚ける - tobokeru

ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 惚ける (とぼける) ซึ่งอาจดูเหมือนง่ายในเบื้องต้น แต่กลับมีนัยยะที่น่าสนใจซึ่ง值得ที่จะสำรวจ ในบทความนี้เราจะมาเข้าใจความหมาย แหล่งกำเนิด และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น นอกจากนี้เราจะดูเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และบริบททางวัฒนธรรมของมันด้วย

惚ける เป็นกริยาที่อาจทำให้เกิดความสับสนในผู้เรียน เนื่องจากการใช้งานไม่ได้ชัดเจนเท่าคำอื่นๆ ที่ใช้บ่อยกว่า ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง มาร่วมเปิดเผยทุกอย่างเกี่ยวกับสำนวนนี้ ตั้งแต่การเขียนไปจนถึงสถานการณ์ที่มันปรากฏในชีวิตประจำวันกันเถอะ

ความหมายและการใช้ของ 惚ける

惚ける (とぼける) เป็นคำกริยาที่สามารถแปลว่า "แกล้งทำเป็นไม่รู้" หรือ "ทำตัวไม่สำคัญ" มันอธิบายถึงการกระทำของคนที่ทำเหมือนว่าไม่รู้เรื่องอะไรสักอย่าง ถึงแม้ว่าจะรู้ดี ตัวอย่างเช่น คนที่ได้รับคำชมแล้วตอบกลับอย่างถ่อมตน ราวกับว่าไม่ได้สมควรได้รับอาจจะกำลัง "とぼけている" อยู่。

คำนี้ยังสามารถมีความหมายเชิงลบมากขึ้น โดยบ่งบอกว่าบางคนกำลังแกล้งทำเป็นไม่เข้าใจเพื่อหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ มักพบในสถานการณ์ที่คนคนหนึ่งพยายามหลบหนีจากการเรียกร้องหรือคำถามที่น่าอึดอัด ถึงอย่างนั้นมันก็ไม่ถือว่าเป็นคำที่มีลักษณะดูหมิ่น ใช้ในลักษณะที่เบาในการสนทนาประจำวันได้。

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

การเขียนเป็นคันจิของ 惚ける ประกอบด้วยอักขระ 惚 (อ่านว่า とぼ) และ ける คันจิแรก, 惚, สื่อความหมายถึง "การมีสมาธิที่หลุดลอย" หรือ "อยู่ในภาวะที่หลงไหล" ซึ่งช่วยให้เข้าใจความหมายของคำนี้ได้ ช note ที่ว่าการเขียนนี้ไม่ค่อยพบบ่อยในชีวิตประจำวัน โดยทั่วไปแล้วจะเห็นคำนี้ในฮิระกานะ (とぼける) เพื่อหลีกเลี่ยงความสับสน

อย่างน่าสนใจ คันจิ 惚 ก็ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 惚れる (ほれる) ซึ่งหมายถึง "ตกหลุมรัก" แม้ว่าอักษรจะเหมือนกัน แต่ความหมายจะแตกต่างกัน ดังนั้นจึงมีความสำคัญที่จะต้องใส่ใจในบริบท ความคู่ขนานนี้ทำให้ 惚ける เป็นคำที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่ต้องการขยายคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 惚ける

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 惚ける คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่เป็นรูปธรรม ลองนึกภาพคนที่ได้รับคำถามตรง ๆ และตอบกลับด้วยรอยยิ้มที่ไร้เดียงสา ราวกับว่าไม่เข้าใจ พฤติกรรมนี้เป็นตัวอย่างคลาสสิกของ "とぼける" การดูละครหรืออนิเมะก็ช่วยได้เช่นกัน เพราะคำนี้ปรากฏในบทสนทนาประจำวัน

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกด้วยประโยคง่ายๆ เช่น "彼はとぼけている" (เขากำลังทำเป็นไม่รู้) การพูดซ้ำออกเสียงดังและสร้างการเชื่อมโยงทางจิตใจจะช่วยให้จำได้ง่ายขึ้น อย่าลืมว่า แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ดูหมิ่น แต่ก็ควรใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการจนกว่าจะเข้าใจนิวแอซที่ถูกต้อง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 惚ける

  • 惚ける - รูปแบบเชิงบวก ปัจจุบัน และเชิงลบ: 惚けない
  • 惚ける ชื่อเสียง, อดีต, บวก: 惚けた
  • 惚ける - ความไม่แม่นยำ, ปัจจุบัน, การประกอบการ: 惚ける
  • 惚ける - รูปกริยา Passiva, ปัจจุบัน, ระบุ: 惚けられる

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ぼんやりする (bonyari suru) - หลุดโฟกัส มีจิตใจว่างเปล่า ฝันกลางวัน
  • のろける (norokeru) - พูดคุยด้วยความภาคภูมิใจกับคนที่คุณรัก, ทำการชื่นชมอย่างมีอารมณ์.

คำที่เกี่ยวข้อง

惚ける

Romaji: tobokeru
Kana: とぼける
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: เล่นงี่เง่า; สัมผัสคนโง่ จบลง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to play dumb;to play the fool;to be in one's dotage

คำจำกัดความ: มีอาการง่วงนอนและสับสนกับสิ่งต่างๆค่ะ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (惚ける) tobokeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (惚ける) tobokeru:

ประโยคตัวอย่าง - (惚ける) tobokeru

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

ไม่พบผลลัพธ์。

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

帰す

kaesu

ส่งกลับ

活躍

katsuyaku

กิจกรรม

喜ぶ

yorokobu

น่าหลงใหล; มีความสุข

着せる

kiseru

แต่งตัว

くっ付ける

kuttsukeru

ผนวก

惚ける