การแปลและความหมายของ: 恋しい - koishii

คำศัพท์ญี่ปุ่น 恋しい [こいしい] เป็นคำที่มีอารมณ์ลึกซึ้ง มักจะแปลว่า "คิดถึง" หรือ "อาการรักย้อนยุค" แต่มีนัยยะที่เกินกว่านั้น ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา และวิธีการที่ใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น รวมถึงเรื่องราวทางวัฒนธรรมที่ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงมีความพิเศษ หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจกับภาษา คุณจะพบรายละเอียดที่มีค่าเกี่ยวกับ 恋しい ที่นี่

ความหมายและการใช้ 恋しい

恋しいは特別な人、場所、瞬間に対する強い欠乏感を表す言葉です。単なる「saudade」とは異なり、よりロマンチックまたは詩的なニュアンスを持ち、しばしば相手にされない愛や深い感情的なつながりと関連しています。例えば、大切な人から遠く離れている痛みや、二度と戻らない時へのノスタルジーを表現するために使われることがあります。

ในญี่ปุ่น คำนี้ปรากฏบ่อยในเพลง กลอน และละคร ซึ่งเสริมบทบาทของมันในการแสดงออกถึงอารมณ์ที่ซับซ้อน แง่มุมที่น่าสนใจก็คือ แม้ว่ามันจะสามารถใช้ในบริบททั่วไป แต่ฟังดูมีลักษณะทางวรรณกรรมมากกว่าที่จะเป็นแบบพูดคุย ดังนั้นคนญี่ปุ่นจึงไม่นิยมใช้ในบทสนทนาแบบสบาย ๆ แต่จะเลือกใช้ในสถานการณ์ที่มีความรู้สึกหรือทางศิลปะมากกว่า

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

漢字 恋, それは 恋しい を構成し、心 (こころ) と 亦 (また) の部首で形成されています。これは心の中で感情の繰り返しを示唆します。この組み合わせは言葉の意味をよく反映しており、愛や懐かしさはしばしば持続的な感情だからです。読み方 こいしい は名詞 恋 (こい) の形容詞形に由来し、「愛」または「情熱」を意味します。

ควรสังเกตว่า 恋しい ไม่ควรสับสนกับ 懐かしい (natsukashii) ซึ่งหมายถึง "คิดถึง" เช่นกัน แต่มีจุดมุ่งหมายที่เน้นไปที่ความทรงจำทางอารมณ์จากอดีตมากกว่า ขณะที่ 恋しい มีแนวโน้มที่จะมีมุมมองที่โรแมนติกหรือต้องเจ็บปวดมากกว่า 懐かしい จะถูกใช้สำหรับความทรงจำที่เหงาใจและมักจะเบากว่า。

วัฒนธรรมและการใช้ในสื่อ

ในญี่ปุ่น, 恋しい เป็นคำที่มักจะเชื่อมโยงกับการแสดงออกทางศิลปะ มันปรากฏในเพลงเอนกะ, แนวดนตรีดั้งเดิมที่สำรวจหัวข้อเช่น ความรัก, การสูญเสีย และความคิดถึง นอกจากนี้ยังพบได้บ่อยในมังงะและละครโรแมนติก ซึ่งตัวละครแสดงออกถึงความทุกข์ทรมานจากความรักที่ห่างไกลหรือเป็นไปไม่ได้

เคล็ดลับในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ทางอารมณ์ที่น่าจดจำ เช่น ฉากการพบกันอีกครั้งหรือการร่ำลาในภาพยนตร์ญี่ปุ่น บริบทนี้ช่วยให้คุณจำไม่เพียงแค่ความหมาย แต่ยังรวมถึงความเข้มข้นของคำด้วย หากคุณต้องการเรียนรู้คำอื่นๆ เช่นนี้, พจนานุกรม Suki Nihongo มีคำอธิบายโดยละเอียดเกี่ยวกับคำทางอารมณ์ในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 恋愛感情がある (ren'ai kanjō ga aru) - มีความรู้สึกของความรัก
  • 恋い焦がれる (koi kogareru) - ปรารถนาใครสักคนอย่างรุนแรง รู้สึกคิดถึงอย่างลึกซึ้ง
  • 愛しい (itoshii) - ที่รัก, ที่รัก, น่ารัก.
  • 恋しくてたまらない (koishikute tamaranai) - รู้สึกคิดถึงใครสักคนอย่างทนไม่ได้
  • 会いたい (aitai) - อยากเห็นคุณ อยากพบคุณ
  • 思い出す (omoidasu) - จำได้, เรียกความทรงจำ.
  • 懐かしい (natsukashii) - ความรู้สึกถึงความคิดถึง ต่อลมหายใจของเวลาที่ผ่านมา

คำที่เกี่ยวข้อง

愛でたい

medetai

มงคล

koi

ความรัก; ความหวานในหัวใจ

恋しい

Romaji: koishii
Kana: こいしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: 1. ที่รัก; รัก; ที่รัก; 2. โหยหา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: 1. dear;beloved;darling; 2. yearned for

คำจำกัดความ: อาเซนเต: รู้สึกเศร้าเมื่อคิดถึงคนหรือสถานที่ที่ห่างไกล

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恋しい) koishii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (恋しい) koishii:

ประโยคตัวอย่าง - (恋しい) koishii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

厳密

genmitsu

เข้มงวด; ปิด

古い

furui

เก่า (ไม่ใช่คน); อายุ; เก่า; หัวโบราณ; ล้าสมัย; อาบแดด; ขาดรุ่งริ่ง; บทความล้าสมัย; บทความล้าสมัย

激しい

hageshii

รุนแรง; ความฉุนเฉียว; เข้มข้น; กราดเกรี้ยว; พายุ

純粋

jyunsui

บริสุทธิ์; จริง; แท้จริง; ไม่มีเงื่อนไข

一生懸命

ishouukenmei

ยากมาก; ด้วยความพยายามสูงสุด ด้วยความแข็งแกร่งทั้งหมด

恋しい