การแปลและความหมายของ: 性 - saga

คำศัพท์ญี่ปุ่น 性[さが] เป็นคำที่กระตุ้นความสนใจทั้งจากการเขียนและความหมาย ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่า คำนี้มีความหมายอย่างไร ต้นกำเนิด และวิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น นอกจากนี้เรายังจะเห็นเคล็ดลับในการจดจำคำนี้และบริบทที่มันปรากฏ ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาหรือสื่อ หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจ 性[さが] สามารถเพิ่มพูนศัพท์และความเข้าใจในวัฒนธรรมของคุณได้

性[さが] หมายถึงและการใช้

性[さが] เป็นคำที่มีความหมายลึกซึ้ง มักเกี่ยวข้องกับธรรมชาติภายในหรืออัตลักษณ์ของใครบางคน ในภาษาไทย สามารถแปลได้ว่า "นิสัย" หรือ "ความโน้มเอียงตามธรรมชาติ" ซึ่งสะท้อนถึงแนวโน้มที่มีมาแต่กำเนิดของบุคคล แตกต่างจากคำอื่นๆ ที่อธิบายถึงบุคลิกภาพ さが มีน้ำเสียงเชิงปรัชญามากกว่า โดยเสนอว่ามีบางอย่างที่ฝังอยู่ในตัวบุคคล

ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้เพื่อหมายถึงแง่มุมของบุคลิกภาพที่ยากต่อการเปลี่ยนแปลง ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจพูดว่า "彼の性で仕方がない" (kare no saga de shikata ga nai) ซึ่งบ่งบอกว่าท่าทางบางอย่างเป็นเพียงส่วนหนึ่งของธรรมชาติของคนนั้น การใช้คำนี้แสดงให้เห็นว่าคำนั้นเกี่ยวข้องกับการยอมรับและความเข้าใจในลักษณะเฉพาะบุคคล.

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 性

อักษรคันจิ 性 ประกอบด้วยสององค์ประกอบ: รากศัพท์ 忄(ที่แทนใจ) และส่วนประกอบ 生 (ที่หมายถึง "ชีวิต" หรือ "การเกิด") รวมกันแล้วเสนอแนวคิดของธรรมชาติที่มีอยู่แต่กำเนิด เป็นสิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของแก่นแท้ของสัตว์ตั้งแต่อดีต ซึ่งการสร้างสรรค์นี้สะท้อนความหมายของ さが ได้เป็นอย่างดี ซึ่งเกี่ยวข้องกับลักษณะที่ลึกซึ้งและยั่งยืน

ควรสังเกตว่า 性 ยังสามารถอ่านว่า "sei" ในบริบทอื่น ๆ เช่นใน 性格 (seikaku, "บุคลิกภาพ") อย่างไรก็ตาม การอ่าน さが นั้นพบได้น้อยกว่าและปรากฏในวลีเฉพาะหรือในภาษาเก่า ๆ มากกว่า ความหลากหลายในการอ่านนี้เป็นแง่มุมที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น เพราะแสดงให้เห็นว่า คันจิเดียวกันสามารถมีการใช้งานที่หลากหลายได้。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 性[さが]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีการพูดคุยเกี่ยวกับลักษณะส่วนบุคคล ตัวอย่างเช่น คิดถึงคนที่มักจะทำตัวในลักษณะเดียวกันเสมอ แม้ว่าจะพยายามเปลี่ยนแปลงก็ตาม ความต้านทานต่อการเปลี่ยนแปลงนี้คือสิ่งที่ さが แทนความหมาย การสร้างประโยคเช่น "自分の性と向き合う" (jibun no saga to mukiau, "เผชิญหน้ากับธรรมชาติของตนเอง") จะช่วยให้เข้าใจและจดจำคำนี้ได้ดีขึ้น

อีกสิ่งหนึ่งที่น่าสนใจก็คือ 性[さが] ปรากฏในสำนวนและวลีแบบดั้งเดิมบางอย่าง ที่ช่วยเสริมบทบาทของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น แม้ว่าจะไม่ใช่คำที่ใช้บ่อยนักในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ แต่การใช้ในบริบทเฉพาะทำให้มันมีคุณค่าสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจ нюанс ภาษา การสังเกตว่า มันปรากฏในละคร หนังสือ หรือแม้แต่ในการสนทนาที่ลึกซึ้งกว่านั้นสามารถเป็นวิธีการเรียนรู้ที่ดีได้。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 性格 (Seikaku) - บุคลิกภาพ
  • 性質 (Seishitsu) - ธรรมชาติ, ลักษณะ
  • 性能 (Seinou) - ประสิทธิภาพ, ความสามารถ
  • 性癖 (Seiheki) - ความชอบ แนวโน้ม พฤติกรรมทางเพศ
  • 性格特徴 (Seikaku Tokuchou) - ลักษณะของบุคลิกภาพ
  • 性向 (Seikou) - แนวโน้ม, ความโน้มเอียง
  • 性分化 (Seibunkam) - เพศที่แตกต่าง
  • 性的 (Seiteki) - ทางเพศ, เกี่ยวกับเพศ
  • 性欲 (Seiyoku) - ความต้องการทางเพศ
  • 性差異 (Seisaai) - ความแตกต่างทางเพศ
  • 性別 (Seibetsu) - เพศ, ชีวิตทางเพศ
  • 性格検査 (Seikaku Kensa) - การทดสอบบุคลิกภาพ
  • 性格研究 (Seikaku Kenkyuu) - การวิจัยเกี่ยวกับบุคลิกภาพ
  • 性格診断 (Seikaku Shindan) - การวินิจฉัยบุคลิกภาพ
  • 性格改善 (Seikaku Kaizen) - การพัฒนาบุคลิกภาพ
  • 性格障害 (Seikaku Shougai) - โรคบุคลิกภาพ
  • 性格形成 (Seikaku Keisei) - การ形成บุคลิกภาพ
  • 性格傾向 (Seikaku Keikou) - แนวโน้มบุคลิกภาพ
  • 性格特性 (Seikaku Tokusei) - ลักษณะนิสัย
  • 性格分析 (Seikaku Bunseki) - การวิเคราะห์บุคลิกภาพ
  • 性格評価 (Seikaku Hyouka) - การประเมินบุคลิกภาพ
  • 性格測定 (Seikaku Sokutei) - การวัดบุคลิกภาพ
  • 性格形質 (Seikaku Keishitsu) - ลักษณะของบุคลิกภาพ
  • 性格変化 (Seikaku Henka) - การเปลี่ยนแปลงบุคลิกภาพ
  • 性格形成論 (Seikaku Keiseiron) - ทฤษฎีการ形成บุคลิกภาพ
  • 性格発達 (Seikaku Hattatsu) - การพัฒนานิสัย
  • 性格構造 (Seikaku Kouzou) - โครงสร้างของบุคลิกภาพ
  • 性格心理学 (Seikaku Shinrigaku) - จิตวิทยาแห่งบุคลิกภาพ
  • 性格的特徴 (Seikaku-teki Tokuchou) - ลักษณะเฉพาะของบุคลิกภาพ
  • 性格的特性 (Seikaku-teki Tokusei) - ลักษณะทางบุคลิกภาพที่เป็นเอกลักษณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

異性

isei

เพศตรงข้าม

理性

risei

เหตุผล; ความรู้สึก

適性

tekisei

ฟิตเนส

中性

chuusei

เป็นกลางทางเพศ เป็นกลาง (เคมี); ไม่แยแส; ความเป็นหมัน

知性

chisei

ข่าวกรอง

男性

dansei

ผู้ชาย; ผู้ชาย

性能

seinou

ความสามารถ; ประสิทธิภาพ

性別

seibetsu

ความแตกต่างโดยเพศ; เพศ; เพศ

性質

seishitsu

ธรรมชาติ; คุณสมบัติ; นิสัย

性格

seikaku

อักขระ; บุคลิกภาพ

Romaji: saga
Kana: さが
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ธรรมชาติของใครบางคน; กำหนดเอง; คุณสมบัติ; คุณสมบัติ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: one's nature;custom;property;characteristic

คำจำกัดความ: ลักษณะเพศชายหรือเพศหญิงที่เป็นเจ้าของโดยอวัยวะใดอวัยวะหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (性) saga

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (性) saga:

ประโยคตัวอย่าง - (性) saga

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

理性を持って行動することが大切です。

Risei wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยเหตุผล

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องดำเนินการด้วยเหตุผล

  • 理性 (risē) - เหตุผล, สมมติ (Reason, Rationality)
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 持って (motte) - มี, เป็นเจ้าของ
  • 行動 (kōdō) - พฤติกรรม
  • する (suru) - ทำ
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 大切 (taisetsu) - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
生理現象は女性にとって必要なものです。

Seiri genshō wa josei ni totte hitsuyōna mono desu

ปรากฏการณ์ทางสรีรวิทยาเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้หญิง

  • 生理現象 - ปรากฏการณ์ทางกายภาพ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 女性 - ผู้หญิง
  • にとって - ถึง
  • 必要な - จำเป็น
  • もの - สิ่งของ
  • です - เป็น
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

สิ่งมีชีวิตเป็นตัวแทนของความหลากหลายของธรรมชาติ

สิ่งมีชีวิตแสดงถึงความหลากหลายของธรรมชาติ

  • 生物 - สิ่งมีชีวิต
  • は - อนุภาคไวยากรณ์ในญี่ปุ่นที่ชี้ไปยังหัวข้อของประโยค
  • 自然界 - โลกธรรมชาติ
  • の - คุริกานิ ชนิจวาริ นิศา ตุซอ เป็นคำนามผลิตจาการใช้งานในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
  • 多様性 - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "diversidade"
  • を - คำลักษณะไวยากรณ์ในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุวัตถุของประโยค
  • 表しています - คำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "แสดง"
男は強い性格を持っています。

Otoko wa tsuyoi seikaku o motte imasu

ผู้ชายมีบุคลิกที่แข็งแกร่ง

ผู้ชายคนนั้นมีบุคลิกที่แข็งแกร่ง

  • 男 - "ชาย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำกริยาเฉพาะที่บ่งชี้ว่าเรื่องในประโยคคือ "ผู้ชาย"
  • 強い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "แข็งแรง"
  • 性格 - บุคลิกภาพ
  • を - คำนามวัตถุที่ระบุว่า "บุคลิกภาพ" เป็นวัตถุตรงของประโยค
  • 持っています - verb ที่มีความหมายว่า "มี"。
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

ผู้ชายแข็งแกร่งและใจดี

ผู้ชายแข็งแกร่งและใจดี

  • 男性 (dansei) - ชาย
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 強くて (tsuyokute) - forte e
  • 優しい (yasashii) - ชนิด
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
短い髪の女性は可愛いです。

Mijikai kami no josei wa kawaii desu

ผู้หญิงสั้น -น่ารัก

  • 短い (mijikai) - ฉันสนุก
  • 髪 (kami) - ผม
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 女性 (josei) - ผู้หญิง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 可愛い (kawaii) - สวยงาม, น่ารัก
  • です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
私はまだ自分の人生の方向性を模索しています。

Watashi wa mada jibun no jinsei no hōkōsei o mosaku shite imasu

ฉันยังคงกำลังมองหาทิศทางของชีวิตฉันอยู่

ฉันยังคงมองหาทิศทางของชีวิตฉันอยู่

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • まだ (mada) - ยัง
  • 自分 (jibun) - คำสรรพนามที่ใช้สะท้อนตัวเองหมายถึง "ตัวฉันเอง"
  • の (no) - คำแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ของการมีกรรมสิทธิ์
  • 人生 (jinsei) - substantivo que significa "ชีวิต"
  • の (no) - อนุภาคเชื่อมที่เชื่อม "ชีวิต" กับ "ทิศทาง"
  • 方向性 (hōkōsei) - คำแสดงออกที่หมายถึง "ทิศทาง" หรือ "การชี้แนะ"
  • を (wo) - ตัวเลขูขีσของคบัคที่แสดงว่าเป็นกรรมของประโลมัน
  • 模索しています (mosaku shiteimasu) - คำกริยาประกอบที่หมายถึง "ค้นหา" หรือ "สำรวจ"
私は彼女のような強い女性に憧れています。

Watashi wa kanojo no you na tsuyoi josei ni akogarete imasu

ฉันชื่นชมผู้หญิงที่เข้มแข็งอย่างเธอ

ฉันอยากเป็นผู้หญิงที่เข้มแข็งเหมือนเธอ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
  • 彼女 (kanojo) - คำสรรพนามที่หมายถึง "เธอ"
  • の (no) - คำว่า "dela" หมายถึงเจ้าของ
  • ような (youna) - เหมือนกับ
  • 強い (tsuyoi) - คำวิเศษที่หมายถึง "forte"
  • 女性 (josei) - ชื่อเฉพาะหญิง
  • に (ni) - เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
  • 憧れています (akogareteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "ชื่นชม" หรือ "มีความชื่นชม" ใน tense ปัจจุบันและซึ่งเป็นภูมิใจ
私の性格は明るいです。

Watashi no seikaku wa akarui desu

บุคลิกของฉันยอดเยี่ยม

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - คำนายที่บ่งบอกถึงการครอบครอง เหมือนกับ "ของฉัน"
  • 性格 - บุคลิกภาพ
  • は - คำกริยาที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค, เหมือนกับ "เกี่ยวกับ"
  • 明るい - คำคุณค่าที่หมายความว่า "สดใส" หรือ "ร่าเริง"
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพและเคารพ ซึ่งเทียบเท่ากับ "คือ"
空想は現実になる可能性がある。

Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru

แฟนตาซีอาจเป็นจริง

  • 空想 (kuusou) - ความจินตนาการ
  • は (wa) - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 現実 (genjitsu) - ความเป็นจริง
  • に (ni) - คำนามเรื่องวิเศษบอกถึงตำแหน่งหรือเป้าหมายของการกระทำ
  • なる (naru) - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "กลายเป็น"
  • 可能性 (kanousei) - โอกาส
  • が (ga) - อนุภาคไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงประธานของประโยค
  • ある (aru) - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

性