การแปลและความหมายของ: 待ち望む - machinozomu

, และ「寺」ที่หมายถึง "วัด" ซึ่งแสดงถึงภาพของการรอคอยอย่างอดทน ขณะที่อักษรคันจิ「望」(nozomu) ประกอบด้วยเรเดียลที่สามารถเชื่อมโยงกับ "ดวงจันทร์" และ "มองหาตั้งแต่ไกล" ซึ่งสร้างความคิดในการมุ่งหวังสิ่งที่ยังห่างไกลจากการเข้าถึง เมื่อนำความหมายเหล่านี้มารวมกัน เราก็มีวลีที่ประกอบขึ้นซึ่งแสดงถึงการรอคอยความปรารถหาหรือแรงบันดาลใจ。

การแสดงออกนี้มักถูกใช้ในบริบทที่มีการรอคอยสิ่งใดสิ่งหนึ่งด้วยความหวังเชิงบวก เช่น การพบกันอีกครั้ง การเปิดตัวผลิตภัณฑ์ หรือการเริ่มต้นของกิจกรรม 「待ち望む」 สามารถนำไปใช้ในสถานการณ์ต่างๆ ทั้งในระดับบุคคลและระดับมืออาชีพ เมื่อมีความคาดหวังในเชิงบวกและเข้มข้นว่าบางสิ่งบางอย่างจะเกิดขึ้น ตัวอย่างเช่น ใครคนหนึ่งอาจรอคอยอย่างกระตือรือร้นสำหรับการกลับมาของคนที่รักหรือการประกาศเกี่ยวกับเทคโนโลยีที่ปฏิวัติใหม่

นอกจากนี้, 「待ち望む」 ยังแสดงให้เห็นถึงความลึกซึ้งทางอารมณ์ในการใช้งานของมัน ไม่ใช่เพียงแต่การรอคอยแบบเฉยๆ แต่ยังเกี่ยวข้องกับองค์ประกอบทางอารมณ์ของความปรารถนาและความหวัง ความซับซ้อนนี้ทำให้คำนี้เป็นทางเลือกที่มีความหมายและแสดงออกได้ดีในภาษาญี่ปุ่น คำนี้สัมพันธ์ได้ดีกับความรู้สึกของมนุษย์ที่เป็นสากล ข้ามผ่านอุปสรรคทางวัฒนธรรม

คำว่า 일본語「待ち望む」 (machinozomu) เป็นกริยาที่มีความรู้สึกของการรอคอยและความวิตกกังวลอย่างมากสำหรับสิ่งที่ต้องการ การรวมกันของสองตัวคันจิแสดงบทบาทที่สำคัญในการสร้างความหมายของคำนี้ โดยที่「待ち」 (machi) หมายถึง "รอ" หรือ "คอย" ในขณะที่「望む」 (nozomu) สื่อสารแนวคิดของ "ปรารถนา" หรือ "ตั้งใจ" การรวมกันของอักขระเหล่านี้ชี้ให้เห็นความคิดที่ชัดเจนเกี่ยวกับการรอคอยด้วยความตื่นเต้นสำหรับสิ่งที่ปรารถนา

ในอีทีโมโลยีของคำ คันจิ 「待」 (machi) สามารถแยกออกเป็นส่วนประกอบพื้นฐานได้: 「彳」 ซึ่งหมายถึง "หยุด" หรือ "ยืนอยู่"

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 待ち望む

  • 待ち望む รูปไม่ถูกจำกัด
  • 待ち望んでいる - การต่อเนื่อง
  • 待ち望める รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 待ち望めない รูปแบบลบ
  • 待ち望んだ - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 待ち望もう รูปกริยาชี้ซึ่งบ่งบอกถึงเงื่อนไข

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 期待する (Kitai suru) - มีความคาดหวังหรือความหวังเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง。
  • 望む (Nozomu) - ต้องการหรืออยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับความปรารถนาที่ลึกซึ้งกว่า
  • 待ち望む (Machi nozomu) - รอคอยอย่างใจจดใจจ่อสำหรับสิ่งที่ปรารถนา
  • あこがれる (Akogareru) - มีความปรารถนาหรือความกระหายอย่างแรงกล้า ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับสิ่งที่ถูกอidealized.
  • 願う (Negau) - ทำความปรารถนาหรือสวดภาวนา โดยแสดงความหวังว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งจะเกิดขึ้น

คำที่เกี่ยวข้อง

待望

taibou

รอคอย

待ち望む

Romaji: machinozomu
Kana: まちのぞむ
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: มองหาอย่างใจจดใจจ่อ รอคอย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to look anxiously for;to wait eagerly for

คำจำกัดความ: ฉันรอคอยอย่างกระหาย. ฉันรอไม่ไหวเลย.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (待ち望む) machinozomu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (待ち望む) machinozomu:

ประโยคตัวอย่าง - (待ち望む) machinozomu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

ฉันตื่งให้วันที่ฉันความอยากของฉันกลายเป็นความเป็นจริงสูง

ฉันกำลังรอวันที่ความปรารถนาของฉันจะเป็นจริง

  • 願いが叶う日を - วันที่ความปรารถนาของฉันกลายเป็นความจริง
  • 待ち望んでいます - ฉันกำลังรออย่างเร่งรีบ
私は彼女との再会を待ち望んでいます。

Watashi wa kanojo to no saikai o machinozonde imasu

ฉันรอการรวมตัวกับเธออย่างใจจดใจจ่ออย่างใจจดใจจ่อ

ฉันกำลังรอให้ฉันหาเธออีกครั้ง

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 彼女 (kanojo) - คำที่หมายถึง "แฟน" หรือ "เธอ"
  • と (to) - คำที่บ่งบอกถึงความเชื่อมโยงระหว่าง "ฉัน" และ "เธอ" ในกรณีนี้คือ "กับ"
  • の (no) - ถือครอง, ในกรณีนี้คือ "da"
  • 再会 (saikai) - คำนามที่หมายถึง "การประชุม" หรือ "การเจอหน้า"
  • を (wo) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวัตถุโดยตรงในประโยค ซึ่งในกรณีนี้คือ "esperar"
  • 待ち望んでいます (machinozondeimasu) - คาดหวั่ง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

待ち望む