การแปลและความหมายของ: 履く - haku
คำว่า 履く[はく] เป็นกริยาที่จำเป็นสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา ญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการอธิบายการกระทำในชีวิตประจำวันที่เกี่ยวข้องกับเสื้อผ้า หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นพูดถึงการสวมรองเท้าหรือใส่เสื้อผ้าหลายประเภทอย่างไร การเข้าใจความหมายและการใช้ของ 履く เป็นสิ่งสำคัญ ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงความสนใจทางวัฒนธรรมและเคล็ดลับที่เป็นประโยชน์สำหรับการจดจำ
นอกจากที่เป็นคำทั่วไปในชีวิตประจำวันแล้ว 履く ยังมีความน่าสนใจในแง่การใช้งาน เช่น ประเภทของเสื้อผ้าที่ใช้งานร่วมกัน หากคุณต้องการหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดพื้นฐานหรือเพียงแค่ต้องการขยายการใช้คำศัพท์ของคุณ โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบทุกสิ่งเกี่ยวกับคำที่หลากหลายนี้
ความหมายและการใช้งานของ 履く
動詞「履く」は「履く」や「着る」を意味し、特に靴下やズボンなど、足や下半身を覆うアイテムに使われます。「着る」(上衣用)や「かぶる」(帽子用)などの他の動詞とは異なり、「履く」はその範囲が限られているため、文を作る際に混乱を避けるのに役立ちます。
ตัวอย่างคลาสสิกคือ 靴を履く (くつをはく) ซึ่งหมายถึง "ใส่รองเท้า" รูปแบบนี้เกิดซ้ำกับอุปกรณ์เสริมอื่น ๆ เช่น ズボンを履く (ใส่กางเกง) หรือ 靴下を履く (ใส่ถุงเท้า) ควรสังเกตว่าในกรณีของกระโปรงหรือชุดเดรสนั้น คนญี่ปุ่นมักจะใช้คำกริยา 穿く (อ่านว่า はく) ซึ่งมีการออกเสียงเหมือนกันแต่มีคันจิที่แตกต่างออกไป
ต้นกำเนิดและเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับคันจิ
อักษรคันจิ 履 ประกอบด้วยรากศัพท์ 尸 (ที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย) ผสมกับ 復 (ที่บ่งบอกถึงการทำซ้ำหรือการเคลื่อนไหว) การรวมกันนี้สะท้อนถึงการสวมใส่สิ่งต่างๆ อย่างต่อเนื่อง เช่นเดียวกับที่เราทำกับรองเท้าในชีวิตประจำวัน น่าสนใจที่อักษรคันจินี้ปรากฏในคำเช่น 履歴書 (りれきしょ) ซึ่งหมายถึง "ประวัติย่อ" ในแง่ของการเป็นบันทึก "ขั้นตอน" ในการทำงาน
ถึงแม้ว่าจะเป็นอักษรที่ใช้กันทั่วไป,但 履 ไม่ได้อยู่ในกลุ่มคันจิที่พบบ่อยที่สุดในภาษาญี่ปุ่น มันปรากฏประมาณอันดับที่ 1500 ในการจัดอันดับความถี่ ซึ่งหมายความว่าคุณน่าจะพบมันได้ง่ายขึ้นในบริบทเฉพาะที่เกี่ยวข้องกับการแต่งกายหรือเอกสาร
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 履く คือการเชื่อมโยงมันกับสิ่งของที่ครอบคลุมเท้าในจินตนาการ คิดถึงสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น การเข้าบ้านและเปลี่ยนรองเท้า - สิ่งที่มีค่าในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ภาพที่ชัดเจนนี้ช่วยในการแยกความแตกต่างจากกริยาอื่น ๆ ที่เกี่ยวกับการแต่งตัว
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคที่ใช้งานได้ เช่น 毎朝靴を履く (まいあさくつをはく - "ฉันใส่รองเท้าทุกเช้า") การพูดซ้ำตัวอย่างเหล่านี้ดังๆ จะช่วยเสริมทั้งการจดจำคำศัพท์และการออกเสียงที่ถูกต้อง เมื่อเวลาผ่านไป การใช้ 履く จะกลายเป็นเรื่องธรรมชาติในการสนทนาภาษาไทยของคุณ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 履く
- 履きます - บวกินี้, ปัจจุบัน, สุภาพ
- 履く - บวก, ปัจจุบัน, ไม่เป็นทางการ
- 履かない รูปที่เป็นลบ, ปัจจุบัน, ไม่เป็นกฎหมาย
- 履きました ในรูปประโยคบวก, อดีต, สุภาพ
- 履かなかった รูปประโยคทางลบ, อดีต, ไม่เป็นทางการ
- 履くだろう รูปกริยาช่วยของการแสดงเงื่อนไข, ระดับคุยทั่วไป
- 履け! รูปสระบำบังคับ, ไม่เป็นทางการ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 穿く (haku) - สวมใส่หรือใช้เสื้อผ้าต่ำกว่าที่เอว เช่น กางเกงหรือกระโปรง
- 履ける (hakeru) - สามารถสวมใส่เสื้อผ้าหรือรองเท้าได้
- 履かせる (hakaseru) - ทำให้ (ใครบางคน) สวมใส่หรือใส่รองเท้า
- 着る (kiru) - สวมใส่เสื้อผ้าที่ยกสูงกว่าท้อง เช่น เสื้อเชิ้ตหรือเสื้อแขนยาว
- 身につける (mi ni tsukeru) - สวมใส่หรือใช้, ครอบคลุมทุกประเภทของรายการ, โดยมุ่งเน้นที่อุปกรณ์เสริมและเสื้อผ้า.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (履く) haku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (履く) haku:
ประโยคตัวอย่าง - (履く) haku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kutsu wo haku
มันหมายถึง "การสวมรองเท้าของคุณ" ในโปรตุเกส.
สวมรองเท้า.
- 靴 - รองเท้า
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 履く - สวมรองเท้า
Jiipan wo haku to kakkoi
ใส่ยีนส์ก็เท่
- ジーパン - ยีนส์
- を - บางทีมีการเขียนบทความในภาษาอังกฤษที่ไม่มีหรือใช้น้อยมากในภาษาไทย
- 履く - to wear (bottoms)
- と - ส่วนลำดับที่ระบุเงื่อนไขหรือสถานการณ์
- カッコいい - เท่, สไตล์
Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu
เมื่อสวมถุงเท้า
หากคุณสวมถุงเท้าเท้าของคุณดูสวยงาม
- ストッキング - ถุงน่อง
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 履く - สวมใส่, ใช้ (เช่น ถุงน่อง)
- と - อนุกรมการเปรียบเทียบ
- 足 - เท้าขา
- が - หัวเรื่อง
- きれい - สวยสะอาด
- に - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- 見えます - ดูเหมือน, ปรากฏ
Waraji wo haite jinja ni ikimashita
ฉันไปที่ศาลเจ้าโดยใช้โซริ
ฉันไปที่สถานนมัสการด้วยรองเท้าแตะ
- 草履 - รองเท้าแตะญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 履いて - คำกริยา "履く" ในรูปกริยา สะท้อนการกระทำอย่างต่อเนื่อง
- 神社 - ศาลเจียงชินโตะ
- に - อนุภาคปลายทาง
- 行きました - รูปอดีตของคำกริยา "行く" (ir)
Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita
ฉันนั่งรถผ่าน Beira -mar โดยใช้รองเท้าแตะ
ฉันนั่งรถผ่าน Beira -mar โดยใช้รองเท้าแตะ
- サンダル (sandaru) - รองเท้าแตะ
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 履いて (haite) - การสวมใส่
- 海辺 (umibe) - ชายหาด
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 散歩 (sanpo) - เดิน
- しました (shimashita) - อดีตของกริยา "fazer"
Sukāto wo haiteimasu
ฉันใส่กระโปรง
ฉันใส่กระโปรง
- スカート (sukāto) - กระโปรง
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 履いています (haiteimasu) - กำลังใส่/ใส่รองเท้า
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก