การแปลและความหมายของ: 局 - kyoku

คำว่า 局[きょく] ในภาษาญี่ปุ่นเป็นคำที่มีความหมายหลากหลายและมักใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น ความหมายของมันอาจเปลี่ยนแปลงไปตามบริบท แต่โดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับแนวคิดต่างๆ เช่น "แผนก" "สำนักงาน" หรือแม้กระทั่ง "สถานการณ์เฉพาะ" ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้คำนี้ที่พบบ่อยที่สุด รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณคงเคยพบกับ 局 ในสถานการณ์ต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นในชื่อสถานที่ต่างๆ เช่น 郵便局[ゆうびんきょく] (ที่ทำการไปรษณีย์) หรือในสำนวนต่างๆ เช่น 局面[きょくめん] (สถานการณ์วิกฤต) การเข้าใจว่าคำนี้ทำงานอย่างไรจะช่วยไม่เพียงแค่ในคำศัพท์ แต่ยังช่วยในการเข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นอีกด้วย มาร่วมกันดำน้ำในหัวข้อนี้อย่างชัดเจนและมีประสิทธิภาพ。

ความหมายและการใช้งานทั่วไปของ 局[きょく]

kanji 局 มีการใช้งานที่กว้างขวางในภาษาญี่ปุ่น มักจะบ่งบอกถึงสถานที่หรือการแบ่งส่วนองค์กร ตัวอย่างที่รู้จักกันดีคือ 郵便局[ゆうびんきょく] ซึ่งหมายถึง "สำนักงานไปรษณีย์" การใช้งานอีกอย่างที่พบบ่อยคือ 放送局[ほうそうきょく] ซึ่งหมายถึงสถานีโทรทัศน์หรือวิทยุ ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับสถานที่ที่มีหน้าที่เฉพาะ

นอกจากนี้, 局 สามารถปรากฏในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น ในวลี 局面[きょくめん] ตัวอย่างเช่น, มันหมายถึง "ช่วงเวลาที่สำคัญ" หรือ "สถานการณ์วิกฤติ" เช่น ในการแข่งขันหมากรุกหรือในการเจรจาที่สำคัญ ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้เป็นสิ่งสำคัญทั้งในการสนทนาในชีวิตประจำวันและในการอภิปรายที่เป็นทางการมากขึ้น

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของอักษรคันจิ 局

อักษรคันจิ 局 ประกอบด้วยรากฐาน 尸 (ซึ่งแทนสิ่งที่โค้งงอหรือพับได้) และส่วนประกอบ 句 (วลีหรือการแสดงออก) โดยเดิมทีในจีนโบราณ ตัวอักษรนี้มีความสัมพันธ์กับพื้นที่เล็กๆ ที่ปิดสนิท เช่น ตู้ทำงาน เมื่อเวลาผ่านไป ความหมายของมันได้ขยายออกไปเพื่อรวมถึงสถาบันและแผนกต่างๆ สะท้อนถึงแนวคิดของสถานที่ที่ทำงานเฉพาะด้านได้ถูกทำขึ้น

ในญี่ปุ่น คันจิได้ถูกนำมาใช้ร่วมกับแนวคิดเดียวกันเกี่ยวกับการแบ่งหรือส่วนที่เฉพาะเจาะจง การออกเสียง きょく (kyoku) เป็นหนึ่งในการอ่านที่นิยมมากที่สุด แต่ควรจำไว้ว่าบางกรณี เช่น 局所[きょくしょ] (พื้นที่เฉพาะเจาะจง) คำนี้ยังคงเชื่อมโยงกับแนวคิดของพื้นที่ที่ถูกกำหนด ข้อความนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงปรากฏในหลายบริบทที่แตกต่างกัน

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 局 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ 局 คือการเชื่อมโยงกับสถานที่ที่คุณรู้จักอยู่แล้ว คิดเกี่ยวกับ 郵便局 (ที่ทำการไปรษณีย์) หรือ テレビ局 (สถานีโทรทัศน์) เป็นตัวอย่างที่ชัดเจน การพูดคำเหล่านี้ในประโยคประจำวัน เช่น "今日、郵便局に行きます" (วันนี้, ฉันจะไปที่ทำการไปรษณีย์) ก็ช่วยให้คุณซึมซับการใช้งานได้เช่นกัน

อีกเคล็ดลับคือการสังเกตว่า 局 ปรากฏในข่าวและรายการโทรทัศน์ของญี่ปุ่น คำศัพท์อย่าง 気象局[きしょうきょく] (หน่วยอุตุนิยมวิทยา) หรือ 警察局[けいさつきょく] (สถานีตำรวจ) มักจะถูกใช้และยืนยันแนวคิดเกี่ยวกับสถานที่หรือตำแหน่งที่มีฟังก์ชันเฉพาะ เมื่อคุณได้สัมผัสกับบริบทเหล่านี้มากขึ้น การเรียนรู้จะเป็นไปอย่างธรรมชาติมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 部屋 (heyā) - ห้องสี่เหลี่ยมเป็นพื้นที่ที่ปิดไว้สำหรับกิจกรรมต่างๆ
  • 室 (shitsu) - ห้องหรือห้องนอน; หมายถึงพื้นที่ที่ใช้สำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ
  • 部 (bu) - ส่วนหรือหมวดหมู่ ที่มักใช้ในบริบทของการจัดการ
  • 事務所 (jimusho) - สำนักงาน, สถานที่ทำงานและการบริหาร.
  • オフィス (ofisu) - สำนักงาน ใช้เพื่อบ่งบอกถึงสภาพแวดล้อมการทำงานที่ทันสมัย
  • スペース (supēsu) - พื้นที่, พื้นที่ทางกายภาพที่มีอยู่หรือนำมาใช้.
  • 区画 (kuka) - ส่วน, การแบ่งพื้นที่หรือเขตพื้นที่.
  • 区域 (kuiki) - พื้นที่หรือภูมิภาคที่มีลักษณะเฉพาะ
  • エリア (eria) - พื้นที่สามารถหมายถึงภูมิภาคทางภูมิศาสตร์หรือพื้นที่ที่กำหนดไว้
  • 区間 (kukan) - ช่วงหรือส่วนหนึ่งของพื้นที่ ซึ่งมักใช้ในขนส่ง
  • 区切り (kugiri) - การแบ่งแยก, การแยกพื้นที่หรือแนวคิด
  • 節目 (fushime) - มาร์คัส จุดสำคัญของการแบ่งในพื้นที่หรือเวลา
  • 局面 (kyokumen) - มิติหรือด้านของสถานการณ์หรือพื้นที่เฉพาะเจาะจง
  • 局所 (kyokusho) - สถานที่เฉพาะภายในพื้นที่ขนาดใหญ่
  • 局地 (kyokuchi) - พื้นที่, มุ่งเน้นไปที่พื้นที่ทางภูมิศาสตร์เฉพาะเจาะจง。
  • 局部 (kyokubu) - ส่วนเฉพาะของทั้งหมด เช่น พื้นที่หรือพื้นที่
  • 局限 (kyokugen) - ข้อจำกัด, ข้อจำกัดเกี่ยวกับพื้นที่หรือสถานการณ์
  • 限定 (gentei) - จำกัด, จำกัดในพื้นที่หรือนิยามเฉพาะเจาะจง
  • 制限 (seigen) - ข้อจำกัดมักเกี่ยวข้องกับกฎในพื้นที่เฉพาะ
  • 規制 (kisei) - การควบคุมการใช้พื้นที่หรือกิจกรรม
  • 規定 (kitei) - มาตรฐานหรือกฎที่กำหนดสำหรับการจัดระเบียบพื้นที่
  • 規範 (kihan) - แบบจำลองหรือตัวอย่างที่ต้องปฏิบัติตามในบริบทที่กำหนด
  • 規模 (kibo) - ขนาดของพื้นที่หรือโครงการ
  • 規模化 (kiboka) - กระบวนการขยายขนาดหรือเพิ่มขนาดของการดำเนินงาน
  • 規模拡大 (kibo kakudai) - ขยายขนาดหรือขอบเขตของโครงการหรือพื้นที่
  • 規模縮小 (kibo shukushō) - การลดขนาดหรือมิติของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 規模変化 (kibo henka) - การเปลี่ยนแปลงในมาตราส่วนหรือตลอดขนาดตามเวลา
  • 規模統一 (kibo tōitsu) - การรวมมาตราส่วนในบริบทหรือโครงการที่แตกต่างกัน。
  • 規模分散 (kibo bunsan) - การกระจายหรือการแบ่งสเกลออกเป็นหลายพื้นที่
  • 規模管理 (kibo kanri) - การจัดการขนาดของโครงการหรือการดำเนินงาน。
  • 規模評価 (kibo hyōka) - การประเมินขนาดและผลกระทบของกิจกรรมหนึ่ง
  • 規模見積もり (kibo mitsumori) - ประมาณขนาดหรือขอบเขตของโครงการ
  • 規模計画 (kibo keikaku) - การวางแผนตารางการดำเนินงานหรือโครงการ
  • 規模調整 (kibo chōsei) - ปรับขนาดของกิจกรรมหรือพื้นที่
  • 規模拡張 (kibo kakuchō) - การขยายขนาดของโครงการหรือปฏิบัติการ

คำที่เกี่ยวข้อง

薬局

yakyoku

ร้านขายยา; ร้านขายยา

結局

kekyoku

ในที่สุด; อาจจะ

局限

kyokugen

ขีด จำกัด ; หาตำแหน่ง

amatsu

สวรรค์; อิมพีเรียล

連邦

renpou

เครือจักรภพ; สหพันธ์รัฐ

末期

maki

ปีแห่งการปิด (วันระยะเวลา); ขั้นตอนสุดท้าย

本部

honbu

สำนักงานใหญ่

保健

hoken

การรักษาสุขภาพ สุขอนามัย; สุขาภิบาล

放送

housou

สตรีมมิ่ง; วิทยุกระจายเสียงหรือโทรทัศน์

fun

นาที

Romaji: kyoku
Kana: きょく
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ช่องสัญญาณ (เช่น ทีวีหรือวิทยุ) แผนก; กรณี; สถานการณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: channel (i.e. TV or radio);department;affair;situation

คำจำกัดความ: สถานที่ที่มีองค์กร สมาคม หรือสถาบัน ต่างๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (局) kyoku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (局) kyoku:

ประโยคตัวอย่าง - (局) kyoku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

ฉันไปที่ทำการไปรษณีย์และส่งจดหมาย

ฉันไปที่ทำการไปรษณีย์และยื่นจดหมาย

  • 郵便局 - สถานีไปรษณีย์
  • に - บทความที่ระบุสถานที่
  • 行って - รูปกริยา "ไป" ในอดีต
  • 手紙 - จดหมาย
  • を - คำกริยาชี้วัตถุถูกหรือสิ่งที่เป็นบุเรง.
  • 出しました - ช่องทางของคำกริยา "enviar" ในอดีต
中継局からの生中継をお楽しみください。

Chūkei kyoku kara no nama chūkei o otanoshimi kudasai

โปรดเพลิดเพลินกับการถ่ายทอดสดจากสถานีสับเริ่ม ครับ/ค่ะ

  • 中継局 - สถานีส่งสัญญาณ
  • から - จาก
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 生中継 - การถ่ายทอดสด
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • お楽しみください - โปรดเพลิดเพลิน
局にはルールがあります。

Kyoku ni wa ruuru ga arimasu

สถานีมีกฎ

  • 局 (kyoku) - หมายถึง "department" หรือ "sector" ในภาษาญี่ปุ่น
  • に (ni) - คำกริยุจากญี่ปุ่นที่แสดงถึงสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • は (wa) - ภาพยนตร์ญี่ปุ่นที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • ルール (ruuru) - "regra" em tailandês é "กฎ"
  • が (ga) - ภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องและประธานของประโยค
  • あります (arimasu) - หมายถึง "existir" หรือ "มี" ในภาษาญี่ปุ่น
私たちは自分たちの思考を局限することができます。

Watashitachi wa jibuntachi no shikō o kyokugen suru koto ga dekimasu

เราสามารถ จำกัด ความคิดของเราได้

  • 私たちは - เรา
  • 自分たちの - เราเอง (em japonês)
  • 思考を - ความคิด
  • 局限する - "จำกัด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • ことができます - "สามารถทำได้" em japonês
薬局で薬を買いました。

Yakkyoku de kusuri wo kaimashita

ฉันซื้อยาจากร้านขายยา

  • 薬局 (yakkyoku) - ร้านขายยา
  • で (de) - ใน
  • 薬 (kusuri) - ยา
  • を (wo) - วัตถุโดยตรง
  • 買いました (kaimashita) - ฉันซื้อ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

拡大

kakudai

การขยายภาพ

raku

ปลอบโยน; ผ่อนปรน

言語

gengo

ภาษา

激増

gekizou

การเพิ่มขึ้นอย่างกะทันหัน

kon

สีกรมท่า; สีน้ำเงินเข้ม

局