การแปลและความหมายของ: 少ない - sukunai

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 少ない[すくない] เป็นคำธรรมดาในภาษา日常 แต่มีนัยสำคัญที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในบริบทต่างๆ และแม้แต่เคล็ดลับในการจดจำมันให้ได้ง่าย หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นแสดงออกถึงแนวคิด "น้อย" หรือ "ขาดแคลน" อย่างไร คู่มือนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยของคุณได้อย่างชัดเจนและตรงไปตรงมา.

ความหมายและการใช้ 少ない

少ない เป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "น้อยนิด" ใช้เพื่ออธิบายปริมาณที่ลดลงของบางสิ่ง แตกต่างจาก 少し[すこし] ที่แสดงถึง "นิดหน่อย" แต่เป็นกริยาวิเศษณ์ 少ない ทำหน้าที่เป็นคำบรรยายโดยตรง ตัวอย่างเช่น หากใครกล่าวว่า "時間が少ない"[じかんがすくない] หมายความว่าเวลาที่มีอยู่ไม่เพียงพอ

คำนี้ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการสนทนาประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทเช่นการทำงาน การศึกษา หรือแม้แต่การวางแผนทางการเงิน ความเรียบง่ายทำให้มันมีความยืดหยุ่น แต่สิ่งสำคัญคือต้องสังเกตว่าสิ่งนี้จะไม่ถูกใช้สำหรับสิ่งที่ไม่สามารถนับได้ เช่น ของเหลว – ในกรณีเหล่านี้ วลีอย่าง 少し[すこし] หรือ わずか จะเหมาะสมกว่า

กำเนิดและการเขียนของกันจิ

อักษรคันจิ 少 ประกอบด้วยสี่เส้นและแสดงถึงแนวคิดของ "น้อย" หรือ "เล็ก" ที่น่าสนใจคือมันยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 少年[しょうねん] ("เด็กชาย") และ 少数[しょうすう] ("กลุ่มน้อย") รากฐานร่วมนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไม 少ない มีความหมายเกี่ยวกับความขาดแคลน แม้ว่าจะมีต้นกำเนิดมาจากภาษาจีนโบราณ แต่การใช้งานในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ก็มีความแน่นแฟ้นมาก

ควรเน้นว่าการอ่าน すくない เป็นหนึ่งใน kun'yomi (การอ่านแบบญี่ปุ่น) ของคันจิ ขณะที่ on'yomi (การอ่านแบบจีน) คือ しょう ความเป็นสองทางนี้พบได้บ่อยในตัวอักษรหลายตัว แต่ในกรณีของ 少ない รูปแบบที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวันคือเวอร์ชันที่มีการอ่านเป็น kun'yomi。

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 少ない คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่จับต้องได้ คิดถึงประโยคเช่น "お金が少ない"[おかねがすくない] ("เงินมีน้อย") หรือ "選択肢が少ない"[せんたくしがすくない] ("ตัวเลือกน้อย") การจัดบริบทประเภทนี้ช่วยให้จดจำไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงการสร้างแกรมม่าให้ถูกต้องด้วย

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสังเกตคำตรงกันข้าม 多い[おおい] ("มาก") ซึ่งมักปรากฏในความแตกต่างที่เป็นธรรมชาติ ตัวอย่างเช่น: "この店は客が多いけど、あの店は客が少ない"[このみせはきゃくがおおいけど、あのみせはきゃくがすくない] ("ร้านนี้มีลูกค้ามาก แต่ร้านนั้นมีลูกค้าน้อย") การตรงข้ามนี้ทำให้การเข้าใจคำทั้งสองง่ายขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 少なく (sukunaku) - De forma reduzida
  • 少なめ (sukuname) - น้อยกว่าปกตินิดหน่อย
  • 少ないです (sukunai desu) - น้อยเกินไป
  • 少ないと思います (sukunai to omoimasu) - ฉันคิดว่ามันน้อยไป
  • 少ないと感じる (sukunai to kanjiru) - Sinto que é pouco
  • 減少している (genshou shite iru) - กำลังลดลง
  • 不足している (fusoku shite iru) - ขาดแคลน
  • 足りない (tarinai) - Insuficiente, não é suficiente
  • 少量の (shouryou no) - ปริมาณน้อยของ
  • 少ししかない (sukoshi shika nai) - Há apenas um pouco
  • 乏しい (toboshii) - ยากจน, ขาดแคลน
  • 稀少な (kishou na) - Raro, escasso
  • 限られた (karirareta) - จำกัด
  • 制限された (seigen sareta) - Restrições impostas, limitado
  • 欠乏している (ketsubou shite iru) - Está em carência
  • 不十分な (fujubun na) - Insuficiente, inadequado
  • 短い (mijikai) - Curto, de duração reduzida
  • 少しの (sukoshi no) - นิดหน่อยเกี่ยวกับ
  • 少ない方 (sukunai hou) - ส่วนที่มีขนาดเล็กกว่า
  • 少ない方がいい (sukunai hou ga ii) - จะดีกว่าถ้ามันน้อย
  • 少ない方がよい (sukunai hou ga yoi) - เป็นการดีกว่าที่มันจะน้อย
  • 少ない場合 (sukunai baai) - ในกรณีที่ยังน้อยอยู่
  • 少ないとき (sukunai toki) - Quando é pouco
  • 少ない期間 (sukunai kikan) - ระยะเวลาสั้น
  • 少ない数 (sukunai kazu) - หมายเลขที่ลดลง
  • 少ない回数 (sukunai kaisuu) - น้อยครั้ง
  • 少ない量 (sukunai ryou) - จำนวนที่ลดลง
  • 少ない品目 (sukunai himoku) - Artigos limitados
  • 少ない選択肢 (sukunai sentakushi) - ตัวเลือกน้อย

คำที่เกี่ยวข้อง

無口

mukuchi

ความเงียบ

瞬き

matataki

ขยิบตา; ระยิบระยับ (ของดวงดาว); กะพริบ (ของแสง)

低い

hikui

สั้น; ต่ำ; ถ่อมตน; เสียงต่ำ)

残り

nokori

ที่เหลืออยู่; สารตกค้าง; ที่เหลืออยู่; ซ้าย

乏しい

toboshii

ขาดแคลน; ถูก จำกัด; ขัดสน; ไม่มีเงิน; ด้วยปัญหาทางการเงิน ไม่เพียงพอ; ยากจน.

若干

jyakkan

บาง; น้อย; จำนวน

少数

shousuu

ชนกลุ่มน้อย; น้อย

逆様

sakasama

การผกผัน; คว่ำ

変わる

kawaru

เพื่อเปลี่ยน; ถูกเปลี่ยน; ต่างกันไป; ได้รับการตรวจสอบ; จงแตกต่าง; ย้ายตำแหน่ง

少ない

Romaji: sukunai
Kana: すくない
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: น้อย; เล็กน้อย; ขาดแคลน; ไม่เพียงพอ; นานๆ ครั้ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: few;a little;scarce;insufficient;seldom

คำจำกัดความ: เล็กน้อย: ปริมาณเล็กน้อย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (少ない) sukunai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (少ない) sukunai:

ประโยคตัวอย่าง - (少ない) sukunai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

人数が少ないです。

Ninsuu ga sukunai desu

จำนวนคนมีขนาดเล็ก

  • 人数 - หมายถึง "จำนวนคน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • が - มันเป็นส่วนประมาณของภาษาที่บ่งชี้เรื่องของประโยค
  • 少ない - เป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "น้อยลง" ในปริมาณ
  • です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันต่ำ

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันมีขนาดเล็ก

  • 私 (watashi) - 代名詞 "私" (watashi)
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 銀行 (ginkou) - คำนามที่แปลว่า "ธนาคาร" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 口座 (kouza) - คำที่หมายถึง "บัญชี" ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 残高 (zandaka) - คำนามที่หมายถึง "ยอดเงิน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "saldo"
  • 少ない (sukunai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ต่ำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพในภาษาญี่ปุ่นครับ
私の資産は少ないです。

Watashi no shisan wa sukunai desu

สินทรัพย์ของฉันมีน้อย

สินทรัพย์ของฉันมีขนาดเล็ก

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の (no) - partícula possessiva ที่บ่งบอกการเป็นเจ้าของ, ในกรณีนี้คือ "meu"
  • 資産 (shisan) - คำนามที่หมายถึง "สิทธิบัตร" หรือ "ทรัพย์สิน"
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อที่แสดงถึงสิ่งที่กำลังถูกอภิปราย ในกรณีนี้คือ "patrimônio"
  • 少ない (sukunai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ขาดแคลน"
  • です (desu) - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน ซึ่งแสดงถึงการมีอยู่หรือสภาพของบางสิ่งหรือบางคน
私の給料は少ないです。

Watashi no kyūryō wa sukunai desu

เงินเดือนของฉันมีขนาดเล็ก

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของ เทียบเท่ากับ "ของ"
  • 給料 - เงินเดือน
  • は - คำที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค ซึ่งเทียบเท่ากับ "เกี่ยวกับ"
  • 少ない - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย", "ขาดแคลน" คือ "ระดับน้อย" หรือ "น้อย".
  • です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงวิธีการเชิญเชิญและเป็นทางการของปัจจุบัน, เทียบเท่ากับ "เป็น" หรือ "อยู่"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

しぶとい

shibutoi

Tenious; ดื้อดึง

痛切

tsuusetsu

คม; เฉียบพลัน

おっかない

okkanai

น่ากลัว; ใหญ่

余計

yokei

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

甘い

amai

ใจกว้าง; ปล่อยตัว; ง่ายต่อการจัดการ หวาน; ชอบ; เรียบด้วย; มองโลกในแง่ดีมากเกินไป ไร้เดียงสา.

少ない