การแปลและความหมายของ: 寄り掛かる - yorikakaru
คำว่า 「寄り掛かる」 (yorikakaru) ประกอบด้วยการรวมกันของกิริยา 2 คำในภาษาญี่ปุ่น: 「寄る」 (yoru) และ 「掛かる」 (kakaru) โดยที่ 「寄る」 หมายถึง "เข้าใกล้" หรือ "เหยียบ" ขณะที่ 「掛かる」 สามารถแปลว่า "แขวนอยู่" "อยู่ในอาการลอย" หรือ "แย่ลง" การรวมกันนี้จึงหมายถึง "พิง" หรือ "พึ่งพา" บางคนหรือบางสิ่ง ซึ่งสะท้อนถึงการสนับสนุนทางกายภาพหรือการพึ่งพาทางอารมณ์หรือทางการเงิน
ต้นกำเนิดคำว่า 「寄り掛かる」 เปิดเผยถึงวิธีคิดของชาวญี่ปุ่น ซึ่งคำมักประกอบด้วยฟังก์ชันที่บรรยายถึงการกระทำที่เป็นรูปธรรมในชีวิตประจำวัน ในอักษรคันจิ 「寄」 เรามีรากศัพท์ 宀 ที่แสดงถึงหลังคาหรือที่พักอาศัย บ่งบอกถึงสิ่งที่ปลอดภัยและมั่นคง — อุป比วิถีที่มองเห็นได้ของความปลอดภัยในการ "พิง" หรือ "เข้าใกล้" ขณะที่ 「掛」 รวมถึงรากศัพท์ 扌 ซึ่งเกี่ยวกับมือ ดังนั้นจึงเน้นถึงทางกายภาพของการกระทำในการ "แขวนตัว" หรือ "จับจอง" การใช้ภาษานี้สะท้อนถึงความใส่ใจของชาวญี่ปุ่นในรายละเอียดในการมีปฏิสัมพันธ์กับพื้นที่และผู้อื่น
ในชีวิตประจำวัน, 「寄り掛かる」สามารถปรากฏทั้งในบริบทที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม โดยมีความหมายตามตัวอักษรว่า คนหนึ่งสามารถ「寄り掛かる」ที่ผนังหลังจากเดินมานาน ในความหมายเชิงนามธรรม, สำนวนเช่นนี้เป็นเรื่องปกติที่จะใช้ในการอธิบายสถานการณ์ที่มีคนหนึ่งพึ่งพาอีกคนหนึ่งทั้งทางอารมณ์หรือทางการเงิน โดยเป็นภาพสะท้อนของเครือข่ายการสนับสนุนที่มักจะได้รับการประเมินค่าในวัฒนธรรมที่เน้นความเป็นกลุ่ม คำนี้จับความเป็นสองด้านที่สวยงามของการพึ่งพาและการพึ่งพาอาศัยกัน ซึ่งเป็นส่วนสำคัญของความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์
ข้อความนี้มักปรากฏในการอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์ส่วนบุคคล สังคม หรือแม้แต่ในบริบททางธุรกิจ ไม่แปลกที่ได้ยินใครบางคนพูดถึงว่าอีกคนหนึ่งพิงหรือไว้วางใจในคนอื่นมากเกินไป ดังนั้น 「寄り掛かる」 จึงเป็นเครื่องมือทางภาษาอันหลากหลาย ซึ่งชี้ให้เห็นถึงความสำคัญของความสัมพันธ์ที่มีการสนับสนุนซึ่งกันและกันหรืออย่างกะทันหันเกิดความไม่สมดุลในความร่วมมือ ดังนั้นการเข้าใจความละเอียดอ่อนและรูปแบบการใช้สามารถทำให้การมีปฏิสัมพันธ์ทางสังคมและวัฒนธรรมผ่านภาษาเป็นไปได้อย่างมีคุณค่าอย่างมาก
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 寄り掛かる
- 寄り掛かる รูปคำยืนยัน
- 寄り掛からない รูปแบบลบ
- 寄り掛かりたい - ท่านต้องการ
- 寄り掛かっている รูปแบบความก้าวหน้า
- 寄り掛かろう - แบบฟอร์มโวลชั่น
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 寄りかかる (yorikakaru) - เอนตัว, วางตัว.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (寄り掛かる) yorikakaru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (寄り掛かる) yorikakaru:
ประโยคตัวอย่าง - (寄り掛かる) yorikakaru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก