การแปลและความหมายของ: 寄こす - yokosu
คำว่า 「寄こす」 (yokosu) เป็นกริยาที่หมายถึง "ส่ง", "มอบ" หรือ "ส่งมอบสิ่งของให้กับใครบางคน" คำนี้มักใช้ในบริบทที่มีคนให้หรือเสนออะไรบางอย่างกับผู้อื่น โดยเน้นไปที่การกระทำของการถ่ายโอนโดยตรง แม้ว่าการใช้ในยุคปัจจุบันมักจะสามารถถูกเปลี่ยนด้วยกริยาอื่นที่มีนัยคล้ายคลึงกัน เช่น 「送る」 (okuru) แต่คำว่า 「寄こす」 ยังคงมีที่เฉพาะในวลีที่เป็นกันเองมากขึ้น และบางครั้งก็มักใช้ในโทนที่ไม่เป็นทางการหรือใกล้ชิดมากขึ้น
จากเชิงสัทศาสตร์แล้ว 「寄こす」 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「寄」 (yo) หมายถึง "เข้าใกล้" หรือ "เข้าหา" และ 「こす」 (kosu) เป็นรูปแบบที่เปลี่ยนแปลงมาจากกริยา 「越す」 ซึ่งแสดงถึง "ข้าม" หรือ "ผ่านไป" อย่างไรก็ตาม 「こす」 ใน 「寄こす」 ไม่ได้ใช้ด้วยการอ่านของ 「越す」 ในบริบทนี้และมักทำหน้าที่เป็นส่วนหนึ่งของการประกอบกริยาที่ช่วยแสดงถึงการกระทำในการย้ายบางสิ่งไปยังใครบางคน.
การใช้กริยา 「寄こす」 มีต้นกำเนิดมาจากการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ซึ่งมีความจำเป็นในการสื่อสารการส่งหรือการโอน แม้ว่าจะมีการนำเทคโนโลยีเข้ามาใช้อย่างแพร่หลายและการสื่อสารที่ได้มาตรฐานในระดับที่เป็นทางการมากขึ้น เช่น ในการทำธุรกิจ แต่ 「寄こす」 ยังคงมีเสน่ห์ทางภาษาและได้รับการเข้าใจอย่างกว้างขวางในบทสนทนาครอบครัวหรือระหว่างเพื่อน ในแง่นี้ มันมักจะมีนัยของ "ช่วยทำสิ่งนี้ให้ฉัน" หรือ "ส่งสิ่งนี้ให้ฉัน" ที่สื่อถึงความรู้สึกใกล้ชิดหรือความไว้วางใจ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 送る (okuru) - ส่ง, ส่งของหรือคน; อาจหมายถึงการส่งจดหมายหรือของขวัญ。
- 届ける (todokeru) - ส่งมอบ, รับประกันว่าสิ่งของจะไปถึงจุดหมาย; เน้นที่การกระทำในการนำสิ่งของไปให้กับบุคคลเฉพาะ.
- 提出する (teishutsu suru) - ส่ง, นำเสนอ; ใช้หลักๆ ในบริบทของการส่งเอกสารหรือผลงานทางวิชาการ
- 申し込む (moushikomu) - สมัคร, สมัครสมาชิก; หมายถึงการลงทะเบียนหรือขอในบริบทเชิงทางการ.
- 告げる (tsugeru) - แจ้ง, แจ้งให้ทราบ; ใช้สำหรับสื่อสารข้อมูลหรือข้อความใดๆ ให้กับใครบางคน。
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (寄こす) yokosu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (寄こす) yokosu:
ประโยคตัวอย่าง - (寄こす) yokosu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: กริยา