การแปลและความหมายของ: 嬢 - jyou
A palavra japonesa 嬢[じょう] é um termo que desperta curiosidade tanto por sua escrita em kanji quanto por seu uso na língua japonesa. Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela cultura do Japão, entender o significado e o contexto dessa expressão pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar desde o significado básico até aspectos culturais e práticos de 嬢[じょう], incluindo como ela é percebida no dia a dia.
Além de desvendar o que essa palavra representa, vamos abordar sua origem, exemplos de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para satisfazer sua curiosidade linguística, este guia vai te ajudar a compreender 嬢[じょう] de maneira clara e direta.
Significado e uso de 嬢[じょう]
嬢[じょう] é um termo que pode ser traduzido como "senhorita" ou "jovem dama". Ele é frequentemente utilizado como um tratamento respeitoso para mulheres jovens, especialmente em contextos formais ou comerciais. Por exemplo, você pode ouvir essa palavra em lojas, restaurantes ou até em anúncios públicos.
Vale destacar que 嬢[じょう] carrega uma nuance de elegância e cortesia. Diferente de outras palavras que também se referem a mulheres, como 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher), essa expressão tende a ser mais polida e um pouco mais formal. No entanto, seu uso não é tão comum no cotidiano informal entre amigos ou familiares.
Origem e escrita do kanji 嬢
O kanji 嬢 é composto pelo radical 女 (mulher) combinado com 將, que sugere uma ideia de "jovem" ou "nobre". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que ela está ligada a uma imagem de moça bem-educada ou de família respeitável. Curiosamente, esse caractere não é dos mais frequentes no japonês moderno, mas ainda aparece em certos contextos específicos.
É interessante notar que, embora 嬢 seja o kanji correto, muitas vezes a palavra é escrita apenas em hiragana (じょう) para simplificar. Isso acontece principalmente em situações onde a formalidade é um pouco menor ou quando o público pode não estar familiarizado com o caractere mais complexo.
บริบททางวัฒนธรรมและเคล็ดลับในการจดจำ
No Japão, o uso de 嬢[じょう] está associado a uma certa formalidade e até a um tom um pouco antiquado em alguns casos. Você pode encontrá-la em estabelecimentos tradicionais, como ryokans (pousadas japonesas) ou em anúncios que queiram passar uma imagem mais refinada. Em contrapartida, entre jovens ou em conversas casuais, outras expressões são mais comuns.
Para memorizar essa palavra, uma dica é associar o kanji 嬢 a ideia de "jovem dama". Repetir frases como "お嬢さん[おじょうさん], こちらへどうぞ" (Senhorita, por favor venha aqui) pode ajudar a fixar o termo. Outra estratégia é prestar atenção quando ouvir ou ler a palavra em dramas, mangás ou situações que simulam atendimento ao cliente.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- お嬢さん (Ojōsan) - ลูกสาวของใครบางคน มักใช้เพื่อหมายถึงหญิงสาวอย่างมีเกียรติ
- 令嬢 (Reijō) - ลูกสาวของครอบครัวที่มีชื่อเสียง มักถูกใช้ในบริบททางการ
- お嬢様 (Ojōsama) - วิธีที่เคารพมากขึ้นในการพูดถึงสาวน้อย ซึ่งมักจะใช้โดยลูกจ้างในการพูดถึงลูกสาวของนายจ้างของตน。
- 令嬢様 (Reijōsama) - 同じくお嬢様ですが、若い女性が貴族の家族出身であることを強調しています。
- 娘 (Musume) - ลูกสาว, ใช้ในความหมายทั่วไปและไม่เป็นทางการ.
- 娘さん (Musume-san) - วิธีที่แสดงความเคารพในการเรียกลูกสาวหรือนักเรียนหญิง.
- 少女 (Shōjo) - เด็กหญิง通常指的是年轻女孩到青少年阶段。
- 女の子 (Onnanoko) - เด็กผู้หญิงในบริบทที่เป็นกันเองและไม่เป็นทางการมากขึ้น
- 女子 (Joshi) - หมายถึงเด็กหญิงหรือผู้หญิงวัยรุ่น มักใช้ในบริบทการศึกษา หรือกีฬา
- 女性 (Josei) - ผู้หญิง, คำที่ใช้ในเชิงทั่วไปและเป็นทางการมากกว่า.
- 花嫁 (Hanayome) - เจ้าสาว โดยเฉพาะในบริบทของการแต่งงาน
- 新娘 (Shinnyō) - คำภาษาจีนสำหรับเจ้าสาวที่ใช้ในบริบททางการ
- 花嫁候補 (Hanayome kōho) - ผู้หญิงที่มีศักยภาพเป็นเจ้าสาว หมายถึงผู้หญิงที่สามารถพิจารณาเพื่อการแต่งงาน
- 花婿 (Hanamuko) - เจ้าบ่าว, ในบริบทของการแต่งงาน.
- 新郎 (Shinrō) - เจ้าบ่าว, เป็นรูปแบบที่เป็นทางการมากขึ้นในการอ้างถึงชายที่จะแต่งงาน.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (嬢) jyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (嬢) jyou:
ประโยคตัวอย่าง - (嬢) jyou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Jou wa utsukushii desu
หญิงสาวสวย
คิดถึงสวย
- 嬢 (jo) - หมายถึง "หญิงสาว" หรือ "สาว"
- は (wa) - หัวข้อว่า "jo" เป็นธีมของประโยค
- 美しい (utsukushii) - คำคุณค่า
- です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบันหมายถึงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและเป็นการยืนยันอย่างสุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม