การแปลและความหมายของ: 始める - hajimeru
คำว่า ญี่ปุ่น 始める (はじめる, hajimeru) เป็นคำกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา ความหมายหลักคือ "เริ่มต้น" หรือ "เริ่ม" และจะพบได้บ่อยทั้งในการสนทนาทั่วไปและในบทความทางการ ในบทความนี้เราจะสำรวจการใช้งาน, ต้นกำเนิด และเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับคำนี้ รวมถึงเคล็ดลับในการจำให้มีประสิทธิภาพ หากคุณเคยสงสัยว่าชาวญี่ปุ่นใช้ 始める ในชีวิตประจำวันอย่างไร หรือวิธีที่ดีที่สุดในการนำมันมาใช้ในคำศัพท์ของคุณ โปรดอ่านต่อไป!
ความหมายและการใช้ 始める
始める เป็นคำกริยาที่มีความหมายในการเริ่มต้นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ไม่ว่าจะเป็นการกระทำ โครงการ หรือแม้แต่กิจวัตร มักถูกใช้ในสถานการณ์ประจำวัน เช่น "ชั้นเรียนเริ่ม" (授業が始める) หรือ "ฉันจะเริ่มเรียน" (勉強を始める) แตกต่างจากคำกริยาอื่นๆ ที่คล้ายคลึงกัน เช่น 開始する (kaishi suru) ซึ่งมีความเป็นทางการมากกว่า 始める มีโทนเสียงที่ไม่เป็นทางการและหลากหลายกว่า
คุณสมบัติที่น่าสนใจคือ 始める สามารถรวมกับกริยาอื่น ๆ เพื่อบ่งบอกการเริ่มต้นของการกระทำ ตัวอย่างเช่น 食べ始める (tabehajimeru) หมายถึง "เริ่มกิน" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้มันเป็นคำที่มีประโยชน์อย่างยิ่งสำหรับผู้ที่กำลังสร้างประโยคในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ
อักษรคันจิ 始 ประกอบด้วยสองส่วน: รากศัพท์หญิง 女 (onna) และส่วนประกอบ 台 (dai) ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของฐานหรือพื้นฐาน เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสื่อสารแนวคิดของ "การเริ่มต้นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง" การรวมกันนี้ตอบสนองความหมายของคำได้ดี เนื่องจากบ่อยครั้งที่การเริ่มต้นใหม่มีความเชื่อมโยงกับฐานที่มั่นคง
值得一提的是,始める是该汉字的训读(日本读音),而音读(中文读音)为し(shi),如在开始(kaishi)中。这些差异的了解可以帮助记忆,特别是对于在不同语境中学习汉字的人。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 始める คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง ตัวอย่างเช่น คิดถึงกิจกรรมที่คุณเริ่มทำทุกวัน เช่น ทำงาน, อ่านหนังสือ หรือออกกำลังกาย การสร้างประโยคเช่น "今日から日本語を始める" (ฉันจะเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นวันนี้) ช่วยให้คุณเข้าใจและใช้กริยาได้อย่างเป็นธรรมชาติมากขึ้น
อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจว่าคำปรากฏในอนิเมะ ดราม่า หรือเพลงญี่ปุ่นอย่างไร บ่อยครั้ง ตัวละครใช้ 始める ในช่วงเวลาที่สำคัญ ซึ่งเสริมความหมายของมัน นอกจากนี้ การฝึกฝนด้วยแฟลชการ์ดหรือแอพพลิเคชันอย่าง Anki อาจเป็นประโยชน์ในการทบทวนคำศัพท์อย่างสม่ำเสมอ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 開始する (kaishi suru) - เริ่มต้น, เริ่มกระบวนการหรือเหตุการณ์.
- 起動する (kidou suru) - เปิดใช้งาน, เริ่มอุปกรณ์หรือโปรแกรม。
- スタートする (sutāto suru) - เริ่มต้น มักจะใช้ในบริบทของการแข่งขันหรือเหตุการณ์ต่างๆ
- 設立する (setsuritsu suru) - ตั้งค่า, ก่อตั้งสถาบันหรือบริษัท。
- 立ち上げる (tachiageru) - การเริ่มต้นทำสิ่งใหม่ เช่น โครงการหรือกิจการ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (始める) hajimeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (始める) hajimeru:
ประโยคตัวอย่าง - (始める) hajimeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu
การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ
การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ
- 始めること - จุดเริ่มต้น
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 成功への - ไปสู่ความสำเร็จ
- 第一歩 - ขั้นตอนแรก
- です - คำกริยา "ser/estar"
Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu
การเปลี่ยนรถไฟเหมือนเริ่มต้นการผจญภัยใหม่.
การถ่ายโอนกำลังเริ่มต้นการผจญภัยครั้งใหม่
- 乗り換える - หมายถึง "เปลี่ยนพาหนะ" หรือ "ทำการเชื่อมต่อ"
- こと - มันคือตัวบ่งชี้ที่ว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนามและถูกใช้เป็นหัวข้อของประโยค
- は - มันเป็นคำเรขาคณิตที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 新しい - ใหม่
- 冒険 - ผจญภัย
- を - เป็นคำบ่งบอกว่าเป็นกรรมของประโยค
- 始める - เริ่มต้น
- こと - ตัวที่ใช้แสดงคำนามที่ใช้เป็นหัวข้อของประโยค
- です - มันเป็นส่วนหนึ่งที่บอกว่าประโยคเป็นคำเตือน
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน
การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ
- 作業 (sagyō) - งาน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 始める (hajimeru) - เริ่ม
- 前に (mae ni) - ก่อน
- 計画 (keikaku) - แผน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 立てる (tateru) - ทำ
- こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 重要 (jūyō) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Rei kara hajimeyou
เริ่มต้นจากศูนย์
เริ่มจากศูนย์กันเถอะ
- 零 (rei) - Zero
- から (kara) - จาก
- 始め (hajime) - start/begin
- よう (you) - ให้เรา
Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu
เริ่มต้นทำให้เกิดความกังวลใจเสมอ
ตอนแรกฉันรู้สึกประหม่า
- 始めは (hajime wa) - เริ่ม/เริ่มต้น
- いつも (itsumo) - ตลอดเวลา
- 緊張する (kinchou suru) - รู้สึกตึงใจ/ตึงคอ
- ものです (mon desu) - มันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น/เป็นสิ่งที่ธรรมดา
Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu
ทั้งสองบริษัทเริ่มโครงการใหม่ร่วมกัน
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 二つ - หมายเลขที่หมายถึง "สอง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 会社 - บริษัท
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 合同して - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "รวมตัว" หรือ "รวมกัน"
- 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- プロジェクト - โปรเจกต์
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 始めます - เริ่มต้น (começar)
Hajime kara hajimemashou
เริ่มต้นจากพื้นฐาน
ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.
- 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
- から (kara) - หมายถึง "a partir de"
- 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว
Atarashii bouken wo hajimeyou
เริ่มการผจญภัยครั้งใหม่
- 新しい - ใหม่
- 冒険 - การผจญภัย
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 始めよう - เริ่มต้นละนะ
Chokugo ni ame ga furihajimeta
ทันทีหลังจากที่
ทันทีหลังจากเริ่มฝน
- 直後に - Imediatamente após
- 雨が - ฝน
- 降り始めた - เริ่มตก
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม