การแปลและความหมายของ: 妙 - myou
คำภาษาญี่ปุ่น 「妙」 (myou) เป็นคำที่จับความรู้สึกของเสน่ห์และความเป็นเอกลักษณ์ที่มักจะมีเสน่ห์และละเอียดอ่อนในเวลาเดียวกัน อีติมอโลยีของคำนี้ย้อนกลับไปยังคันจิ 「妙」 ซึ่งประกอบด้วยสองรากศัพท์: รากศัพท์ 女 (onnna) ที่หมายถึง "ผู้หญิง" และรากศัพท์ 少 (shou) ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "เบา" การรวมกันนี้สร้างความคิดถึงความเบาหรือละเอียดอ่อนที่เกี่ยวข้องกับสิ่งที่มีเสน่ห์หรือพิศวง ควรกล่าวถึงว่ารากศัพท์เหล่านี้กระตุ้นถึงลักษณะของความรู้สึกไวหรือความละเอียดอ่อนที่มักจะเกี่ยวข้องกับคุณสมบัติของผู้หญิง
ในความหมายที่กว้างที่สุด, 「妙」สามารถแปลว่า "แปลก", "ละเอียด", "แปลกประหลาดอย่างน่าอัศจรรย์" หรือแม้กระทั่ง "อัศจรรย์" การใช้คำนี้จะแตกต่างกันไปตามบริบท แต่ความรู้สึกของสิ่งที่โดดเด่นหรือดึงดูดใจยังคงอยู่ในความหมายหลาย ๆ อย่างของมัน ตัวอย่างเช่น เมื่อบางสิ่งถูกอธิบายว่าเป็น 「妙」อาจหมายถึงสถานการณ์หรือวัตถุที่ทั้งไม่ธรรมดาและน่าหลงใหล
ในทางประวัติศาสตร์ คันจินี้มีความเชื่อมโยงกับแนวคิดทางปรัชญาและศาสนา โดยเฉพาะในพระพุทธศาสนา ซึ่ง 「妙」 มักปรากฏในข้อความศักดิ์สิทธิ์ในความหมายว่า "ไม่สามารถบรรยายได้" หรือ "น่ามหัศจรรย์" การใช้ในพระคัมภีร์ศาสนาเหล่านี้ แนะนำถึงสิ่งที่อยู่เหนือความเข้าใจในระดับปกติ – มุมมองของความเป็นจริงที่ลึกซึ้งและในขณะเดียวกันก็เป็นสิริมงคล.
ในแง่ของภาษา คำว่า 「妙」 ยังปรากฏในรูปแบบการรวมกับคำอื่น ๆ เพื่อสร้างคำที่ขยายความหมายของมัน ตัวอย่างเช่น 「妙案」 (myouan) หมายถึง "ไอเดียดี" หรือ "ทางออกที่ชาญฉลาด" และ 「妙技」 (myougi) หมายถึง "ความสามารถที่มีความละเอียดอ่อนอันน่าอัศจรรย์" การรวมกันเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า 「妙」 สามารถถูกผนวกเข้าไปในบริบทที่กว้างขึ้นเพื่อแสดงถึงความละเอียดอ่อนและความคิดสร้างสรรค์ที่ไม่คาดคิด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 奇妙 (Kimyō) - แปลก, น่าสนใจ
- 不思議 (Fushigi) - น่าทึ่ง, ยอดเยี่ยม, ไม่สามารถอธิบายได้
- 神秘 (Shinpi) - ลึกลับ, เป็นเทพ
- 奇異 (Kii) - แปลกประหลาด, หายาก
- 奇怪 (Kikai) - แปลก, ผิดปกติ
- 奇特 (Kitetu) - เฉพาะเจาะจง, แปลก
- 奇妙無比 (Kimyōmuhi) - ไม่มีใครเทียบได้ ใช้ไม่ได้เปรียบ
- 奇妙絕倫 (Kimyōjakurun) - ไม่มีที่เปรียบ เกิดมาเพื่อความเป็นเอกลักษณ์
- 奇妙非常 (Kimyōhijō) - สุดแปลกใจ น่าทึ่ง
- 奇妙極品 (Kimyōgokuhin) - สินค้าเกรดพรีเมียม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (妙) myou
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (妙) myou:
ประโยคตัวอย่าง - (妙) myou
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono sagi wa kōmyō ni keikaku sarete ita
การระเบิดครั้งนี้ได้รับการวางแผนอย่างรอบคอบ
การระเบิดครั้งนี้ได้รับการวางแผนอย่างชาญฉลาด
- この - คำสรรพนามที่ชี้ชวน "นี้"
- 詐欺 - คำนาม "fraude, golpe"
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 巧妙に - วิถีค่ะ, อย่างชามบ่าMathfácilmente, con astucia
- 計画されていた - การวางแผนคำกริยา "ser" ในอดีตกำลังดำเนินการ
Kono ryōri wa bimyō na aji ga suru
อาหารนี้มีรสชาติที่ละเอียดอ่อน
จานนี้มีรสชาติที่ละเอียดอ่อน
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 料理 - คำนาม หมายถึง "อาหาร" หรือ "เนื้อ" ครับ
- は - ป้ายหัวข้อที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 微妙 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ละเอียดอ่อน" หรือ "บอบบาง"。
- な - คำสรรพนามที่เชื่อมคำคุณค่ากับคำนาม
- 味 - คำนามที่หมายถึง "sabor"
- が - ตัวแสดงบุคคลกระทำที่แสดงใครทำการกระทำ
- する - กริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
Sutando wa Jojo no Kimyō na Bōken ni detekuru jūyōna yōso desu
สแตนด์เป็นปัจจัยที่สำคัญในการผจญภัยอันแปลกประหลาดของโจโจ๊
- スタンド - ญี่ปุ่นคำที่หมายถึงพลังเหนือธรรมชาติที่มีอยู่ในซีรีส์ Jojo's Bizarre Adventure
- ジョジョの奇妙な冒険 - ชื่อซีรีส์มังงะและอนิเมะที่สร้างโดย Hirohiko Araki。
- 出てくる - 日本語の動詞で「現れる」または「出現する」という意味の単語。
- 重要な - คำคุณลักษณะในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "importante".
- 要素 - 「要素」(ようそ)
- です - 助動詞(じょどうし) é um verbo auxiliar em japonês que indica uma afirmação ou uma declaração.
Myō na kanji desu ne
มันเป็นความรู้สึกที่แปลกประหลาด。
- 妙な - แปลก, พ peculiar
- 感じ - ความรู้สึก, ความรู้สึก
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
- ね - อนุภาคการยืนยันหรือการโต้แย้ง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม