การแปลและความหมายของ: 品物 - shinamono
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 品物[しなもの]. Ela pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes no cotidiano japonês. Neste artigo, vamos explorar seu significado, uso prático e até algumas dicas para memorizá-la. Além disso, entenderemos como essa palavra se relaciona com a cultura e o comércio no Japão.
O termo 品物 não é dos mais frequentes no dia a dia, mas aparece em contextos específicos, especialmente quando se fala de mercadorias, produtos ou itens de qualidade. Se você quer saber como usá-la corretamente ou simplesmente ampliar seu vocabulário, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para quem ama o idioma japonês.
Significado e uso de 品物
品物 é composto por dois kanjis: 品 (しな), que significa "artigo" ou "qualidade", e 物 (もの), que se traduz como "coisa" ou "objeto". Juntos, eles formam uma palavra que pode ser entendida como "mercadoria", "produto" ou "item". Diferente de 商品 (しょうひん), que se refere especificamente a produtos comerciais, 品物 tem um tom mais genérico e pode ser usado para descrever objetos em um sentido mais amplo.
Um detalhe interessante é que 品物 muitas vezes carrega uma conotação de qualidade ou valor. Por exemplo, em uma loja de artigos tradicionais, um vendedor pode usar a palavra para destacar que seus itens são bem-feitos ou exclusivos. Não é um termo que se usa para qualquer coisa trivial – há uma certa reverência implícita no seu uso.
ต้นกำเนิดและบริบททางวัฒนธรรม
A origem de 品物 remete ao Japão feudal, quando o comércio de artigos artesanais e produtos regionais começou a ganhar importância. Naquela época, a qualidade dos itens era um diferencial crucial, e a palavra passou a ser associada a objetos de valor. Esse contexto histórico ajuda a explicar por que, ainda hoje, 品物 tem um peso diferente de termos mais neutros como 物 (もの).
No Japão moderno, você pode ouvir 品物 em lojas de departamento, feiras de artesanato ou até em conversas sobre presentes. Um exemplo clássico é quando alguém elogia um presente dizendo "これは良い品物ですね" (kore wa yoi shinamono desu ne) – algo como "Isso é um artigo de qualidade, hein?". Esse tipo de uso reforça a ideia de que a palavra está ligada a itens que merecem reconhecimento.
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
Uma maneira eficaz de fixar 品物 é associá-la a situações concretas. Pense em lojas que vendem produtos artesanais ou em feiras onde a qualidade dos itens é destacada. Se você já visitou o Japão, talvez se lembre de ter visto a palavra em vitrines ou embalagens de presentes. Essa conexão com contextos reais ajuda a gravar não só o significado, mas também o tom da palavra.
Outra dica é prestar atenção aos kanjis que a compõem. 品 aparece em palavras como 食品 (しょくひん, "produtos alimentícios") e 作品 (さくひん, "obra de arte"), sempre com essa noção de "artigo" ou "qualidade". Já 物 é um caractere comum em termos como 物語 (ものがたり, "história") e 動物 (どうぶつ, "animal"). Entender esses componentes facilita o aprendizado não só de 品物, mas de outras palavras relacionadas.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 物品 (buppin) - รายการหรือวัตถุทั่วไป
- 商品 (shouhin) - ผลิตภัณฑ์หรือสินค้าที่จำหน่าย
- 貨物 (kamotsu) - การขนส่งสินค้า หรือต้นทุนการขนส่ง
- 仕入れ品 (shiirehin) - สินค้าที่ซื้อมาเพื่อจำหน่ายใหม่
- 買い物 (kaimono) - การซื้อหรือการกระทำในการซื้อสินค้า
- 品質 (hinshitsu) - คุณภาพของผลิตภัณฑ์หรือรายการ
- 物質 (busshitsu) - สารหรือวัสดุทางกายภาพ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (品物) shinamono
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (品物) shinamono:
ประโยคตัวอย่าง - (品物) shinamono
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shinamono wa totemo kōka desu
ผลิตภัณฑ์นี้มีราคาแพงมาก
รายการนี้มีราคาแพงมาก
- この - นี่
- 品物 - สินค้า
- は - เป็น
- とても - มาก
- 高価 - ที่ราคาแพง, มีค่าและข้ามถนน
- です - เป็น (การกระทำที่แสดงถึงการเป็นคนมีมารยาท)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม