การแปลและความหมายของ: 同士 - doushi

คำญี่ปุ่น 同士 (どうし, dōshi) เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษา แต่สามารถสร้างความสับสนให้กับนักเรียนได้ ความหมายและการใช้งานของมันง่ายกว่าที่คิด และการเข้าใจว่ามันทำงานอย่างไรสามารถช่วยพัฒนาความคล่องแคล่วได้มาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้มีความหมายอย่างไร ต้นกำเนิดของมัน วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน และเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับมันบางประการ

นอกจากจะมีประโยชน์ในการสนทนาในชีวิตประจำวันแล้ว 同士 ยังปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่อนิเมะไปจนถึงสถานการณ์ทางการ หากคุณเคยสงสัยว่าจะใช้งานมันอย่างไรให้ถูกต้อง หรือทำไมมันถึงปรากฏในบางวลี ยังไงต่อไปอ่านเพื่อค้นพบทุกอย่างเกี่ยวกับคำที่น่าหลงใหลนี้。

Significado e uso de 同士

คำว่า 同士 เป็นคำนามที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลหรือสิ่งของที่มีความสัมพันธ์แบบร่วมกันหรือซึ่งกันและกัน เมื่อลงความเห็นในแง่การแปลอาจหมายถึง "เพื่อนร่วม" "ซึ่งกันและกัน" หรือ "มีความสัมพันธ์กัน" มันมักจะถูกใช้เพื่อบรรยายถึงผู้ที่มีบางอย่างที่เหมือนกัน เช่น ความสนใจ ลักษณะ หรือสถานการณ์

ตัวอย่างเช่น 仲間同士 (nakama dōshi) หมายถึง "เพื่อนร่วมกัน" ในขณะที่ 友人同士 (yūjin dōshi) อ้างถึง "เพื่อนที่เป็นกันเอง" คำนี้ไม่ได้จำกัดอยู่แค่ความสัมพันธ์เชิงบวกเท่านั้น – ยังสามารถใช้ในบริบทที่เป็นกลางหรือลบได้ เช่น 敵同士 (teki dōshi) ซึ่งหมายถึง "ศัตรูระหว่างกัน"

Origem e estrutura de 同士

คำว่า 同士 (どうし, dōshi) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 同 (dō) หมายถึง "เท่ากัน" หรือ "เหมือนกัน" และ 士 (shi) ที่สามารถหมายถึง "คน" หรือ "นักรบ" ในบางบริบท เมื่อรวมกัน พวกเขาจะ形成คำที่เน้นแนวคิดเกี่ยวกับการเป็นคู่หรือการตอบแทนกัน การอ่าน どうし (dōshi) เป็นที่พบบ่อยที่สุด แต่ในบางคำประกอบ เช่น 同志 (どうし, dōshi) การอ่านอาจแตกต่างออกไป。

แม้ว่าอักษรคันจิ 士 จะมักถูกเชื่อมโยงกับซามูไรหรือผู้ที่มีตำแหน่งทางสังคม แต่ในคำว่า 同士 มันจะสูญเสียความหมายนี้ไปบ้างและใช้เพื่อเสริมแนวคิดของบุคคลที่เชื่อมโยงกันด้วยสิ่งที่มีความเหมือนกัน การสร้างคำนี้มีอายุเก่าแก่และยังคงใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ทั้งในการพูดและการเขียน

Como memorizar e usar 同士 no cotidiano

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำความหมายของ 同士 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ที่มีคนสองคนหรือมากกว่าที่แบ่งปันบางสิ่งกัน คิดถึงประโยคเช่น "พวกเขาคือเพื่อนร่วมงาน" (同僚同士, dōryō dōshi) หรือ "พี่น้องระหว่างกัน" (兄弟同士, kyōdai dōshi) รูปแบบนี้ช่วยให้การใช้คำนี้ถูกจดจำได้อย่างเป็นธรรมชาติ

ในชีวิตประจำวัน, 同士 จะปรากฏในบทสนทนาไม่เป็นทางการและแม้กระทั่งในสื่ออย่างอนิเมะและละคร ตัวอย่างที่มีชื่อเสียงคือคำว่า ライバル同士 (raibaru dōshi) หมายถึง "คู่แข่งกันเอง" และเป็นที่พบเห็นได้บ่อยในเรื่องราวการแข่งขัน การสังเกตการใช้ในบริบทจริงสามารถทำให้การเรียนรู้และการนำไปใช้คำนี้ง่ายขึ้น

Curiosidades sobre 同士

คุณสมบัติที่น่าสนใจของ 同士 คือมันไม่ได้จำกัดเฉพาะมนุษย์เท่านั้น มันสามารถใช้กับวัตถุหรือแนวคิดที่มีลักษณะร่วมกัน เช่นใน 似た者同士 (nita mono dōshi) ซึ่งหมายถึง "คน (หรือสิ่งของ) ที่มีลักษณะคล้ายกัน" ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีความหลากหลายมาก

นอกจากนี้, 同士 มักถูกใช้ในวลีที่เป็นประโยคถาวรและสุภาษิต ตัวอย่างเช่น 同士討ち (dōshi uchi) ซึ่งหมายถึง "ความขัดแย้งระหว่างพันธมิตร" และมีต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์ การใช้เหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีรากฐานอยู่ในวัฒนธรรมและภาษาญี่ปุ่น มีความสำคัญทั้งในอดีตและปัจจุบัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仲間 (Nakama) - เพื่อน, พันธมิตร
  • 仲間同士 (Nakama Dōshi) - ระหว่างเพื่อนร่วมงาน ระหว่างเพื่อน
  • 同志 (Dōshi) - เพื่อนที่มีเป้าหมายหรืออุดมการณ์เดียวกัน
  • 同僚 (Dōryō) - เพื่อนร่วมงาน
  • 同業者 (Dōgyōsha) - ผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมเดียวกัน
  • 同盟者 (Dōmeisha) - พันธมิตร, คู่ค้า
  • 同志社 (Dōshisha) - มหาวิทยาลัยที่ส่งเสริมลัทธิคอมมิวนิสต์และการกระทำทางสังคม
  • 同好会 (Dōkōkai) - คลับที่มีความสนใจร่วมกัน
  • 同人 (Dōjin) - ผู้คนที่มีความสนใจหรือความชื่นชอบที่คล้ายคลึงกัน
  • 同窓会 (Dōsōkai) - การประชุมของศิษย์เก่า
  • 同族 (Dōzoku) - ตระกูลตระกูล
  • 同胞 (Dōhō) - เพื่อน, พลเมืองร่วมชาติ
  • 同類者 (Dōruisha) - ผู้คนจากสปีชีส์หรือประเภทเดียวกัน
  • 同伴 (Dōhan) - เพื่อนที่ติดตาม
  • 同志団体 (Dōshi Dantai) - การจัดระเบียบเพื่อนร่วมงาน
  • 同志社会 (Dōshi Shakai) - สังคมของเพื่อนร่วมทาง
  • 同志運動 (Dōshi Undō) - การเคลื่อนไหวระหว่างเพื่อน
  • 同志愛 (Dōshi Ai) - ความรักระหว่างเพื่อน
  • 同志意識 (Dōshi Ishiki) - ความตระหนักในมิตรภาพ
  • 同志精神 (Dōshi Seishin) - จิตวิญญาณแห่งการเป็นเพื่อน
  • 同志友愛 (Dōshi Yuai) - มิตรภาพระหว่างเพื่อน
  • 同志団結 (Dōshi Danketsu) - การรวมกลุ่มของเพื่อนร่วมงาน
  • 同志平等 (Dōshi Byōdō) - ความเท่าเทียมระหว่างเพื่อนร่วมงาน
  • 同志人権 (Dōshi Jinken) - สิทธิมนุษยชนของเพื่อนร่วมงาน
  • 同志啓蒙 (Dōshi Keimō) - การชี้แจงระหว่างเพื่อน
  • 同志教育 (Dōshi Kyōiku) - การศึกษาในหมู่เพื่อน
  • 同志文化 (Dōshi Bunka) - วัฒนธรรมเพื่อน
  • 同志表現 (Dōshi Hyōgen) - การแสดงออกระหว่างเพื่อน
  • 同志芸術 (Dōshi Geijutsu) - ศิลปะระหว่างเพื่อน
  • 同志文学 (Dōshi Bungaku) - วรรณกรรมระหว่างเพื่อน
  • 同志映画 (Dōshi Eiga) - ภาพยนตร์เกี่ยวกับเพื่อน
  • 同志音楽 (Dōshi Ongaku) - เพลงระหว่างเพื่อน

คำที่เกี่ยวข้อง

医者

isha

แพทย์ (แพทย์)

友人

yuujin

เพื่อน

夫妻

fusai

ผู้ชายและภรรยา; คู่

同志

doushi

จิตใจเดียวกัน; เพื่อน; วิญญาณชอบ

dou

เหมือน; ที่กล่าวว่า; อ้างแล้ว

仲間

chuugen

ผู้ดูแลซามูไร เสี้ยน

知能

chinou

สมอง

参加

sanka

การมีส่วนร่วม

合同

goudou

การผสมผสาน; การรวมตัวกัน; เอกภาพ; Amalgam; ฟิวชั่น; ความสอดคล้องกัน

同じ

onaji

เดียวกัน; เหมือนกัน; เท่ากัน; เครื่องแบบ; เทียบเท่า; คล้ายกัน; สามัญ (ต้นกำเนิด); คงเส้นคงวา

同士

Romaji: doushi
Kana: どうし
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: พันธมิตร; ชีวิต; สหาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: fellow;companion;comrade

คำจำกัดความ: เกี่ยวกับเพื่อนและเพื่อน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (同士) doushi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (同士) doushi:

ประโยคตัวอย่าง - (同士) doushi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは仲間同士です。

Watashitachi wa nakama doushi desu

เราเป็นเพื่อนกัน

เราเป็นเพื่อนกัน.

  • 私たちは - เรา
  • 仲間 - "สหาย/เพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 同士 - คำลงท้ายที่หมายถึง "ระหว่างเพื่อน" หรือ "ระหว่างเพื่อน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - สงวนไว้ในรูปแบบที่สุภาพของ "ser" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

同士