การแปลและความหมายของ: 叶う - kanau

Você já se perguntou como dizer "realizar um desejo" ou "tornar-se realidade" em japonês? A palavra 叶う[かなう] carrega esse significado profundo, ligado a conquistas e sonhos alcançados. Neste artigo, vamos explorar seu uso, origem e curiosidades culturais, tudo com base em fontes confiáveis como o dicionário Suki Nihongo. Se você estuda japonês ou só tem curiosidade sobre a língua, vai descobrir aqui nuances que vão além da tradução simples.

O significado e os usos de 叶う

叶う é um verbo japonês que significa "ser realizado" ou "tornar-se realidade", especialmente quando se trata de desejos, aspirações ou objetivos. Diferente de palavras como 実現する (que também indica realização, mas em contextos mais concretos), 叶う tem um tom mais pessoal e emocional. Ele aparece frequentemente em conversas sobre metas pessoais ou situações que dependem de esforço e sorte.

Um detalhe interessante é que 叶う é muitas vezes usado na forma potencial (叶えられる) ou em construções como 願いが叶う ("o desejo se realiza"). Essa flexibilidade mostra como o japonês valoriza a expressão de possibilidades e resultados desejados. Frases como 夢が叶った ("o sonho se realizou") são comuns em narrativas de sucesso ou histórias inspiradoras.

A origem e escrita do kanji 叶

O kanji 叶 é composto por dois elementos: 口 (boca) e 十 (dez). Apesar de parecer abstrato, essa combinação simboliza a ideia de "harmonia" ou "resposta adequada", segundo o dicionário Kangorin. A boca representa a expressão, enquanto o dez sugere completude — como se todas as peças se encaixassem para que algo se realize. Essa etimologia reflete bem o sentido de desejos que se concretizam quando as condições estão alinhadas.

Vale notar que 叶う é um dos poucos verbos em japonês que usam esse kanji específico. Ele não é tão comum quanto outros caracteres, mas aparece em nomes próprios e expressões relacionadas a realizações. Para memorizá-lo, uma dica é associar o radical 口 ao ato de "falar um desejo" e o 十 à "perfeição" que surge quando ele se cumpre.

Curiosidades culturais e frequência no Japão

No Japão, 叶う é uma palavra carregada de otimismo, frequentemente usada em discursos de ano-novo ou em templos, onde pessoas escrevem seus desejos em ema (placas de madeira). A crença popular diz que, ao escrever 叶う em um ema, a probabilidade de o desejo se realizar aumenta. Essa associação com tradições mostra como a língua japonesa mistura linguagem e espiritualidade.

Segundo o banco de dados de frequência da NHK, 叶う não está entre as 3.000 palavras mais usadas no dia a dia, mas é bastante recorrente em literatura, músicas e dramas. Sua presença em obras de ficção — como animes que tratam de superação — reforça seu papel como um termo motivacional. Não é à toa que muitos aprendizes de japonês a encontram pela primeira vez em letras de J-pop ou títulos de séries.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 叶う

  • 叶える - คำกริยาชนิด ichidan ประเภท 2
  • 叶った - ท่านผู้ใช้ไม่ได้ระบุภาษาที่ต้องการแปล โปรดระบุภาษาที่ต้องการแปลและลองอีกครั้ง
  • 叶っている - ปัจจุบันของคำกริยา "叶う"
  • 叶えられる รูปกริยาศัพท์ของ「叶える」
  • 叶おう - คำกระทำช่วยของคำกระทำ "叶える"
  • 叶えよう รูปคำของคำกริยา "叶える"

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • かなう (kanau) - ทำให้เป็นจริง
  • 実現する (jitsugen suru) - ดำเนินการ หรือทำให้เป็นจริงในสิ่งที่ได้วางแผนไว้
  • 達成する (tassei suru) - การบรรลุเป้าหมาย veya 목표
  • 成就する (jouju suru) - สำเร็จอย่างมีความหมาย โดยปกติจะเป็นเรื่องที่สำคัญมาก
  • 取り成す (torinasu) - แทรกแซง, ไกล่เกลี่ยสถานการณ์เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ดี
  • 取り計らう (torikaharau) - จัดระเบียบ, ทำการจัดเตรียมสำหรับบางสิ่ง
  • 取り越し苦労する (torikoshi kurou suru) - การกังวลมากเกินไปเกี่ยวกับสิ่งที่อาจไม่เกิดขึ้น
  • 取り扱う (toriatsukau) - จัดการ, จัดการอย่างระมัดระวัง, มีความรับผิดชอบต่อบางสิ่ง
  • 取り込む (torikomu) - รวม, ดูดซับ, ผสมผสานสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 取り入れる (toriireru) - นำเข้ามา ยอมรับ และรวมสิ่งใหม่
  • 取り戻す (torimodosu) - นำกลับคืนหรือฟื้นฟูสิ่งที่สูญหายไป
  • 取り持つ (torimoto) - เชื่อมต่อ, ทำการเป็น媒介ระหว่างผู้คน
  • 取り引きする (torihiki suru) - การเจรจา, ทำธุรกรรมทางการค้า
  • 取り次ぐ (toritsugu) - ถ่ายทอด, กลางการสื่อสาร
  • 取り立てる (toritateru) - เก็บเงินหรือหนี้
  • 取り巻く (torimaku) - ค้นหา, ห่อหุ้มบางสิ่งหรือบางคนจากหลายด้าน
  • 取り囲む (torikawaru) - ค้นหา, ห่อหุ้มพื้นที่หรือพื้นที่เฉพาะ
  • 取り締まる (torishimaru) - ควบคุม, ปรับระเบียบ, โดยทั่วไปในบริบททางกฎหมาย
  • 取り消す (torikesu) - ยกเลิก, ระงับสิ่งที่ตกลงไว้ก่อนหน้านี้
  • 取り替える (torikaeru) - เปลี่ยน, แทนที่สิ่งหนึ่งด้วยอีกสิ่งหนึ่ง
  • 取り寄せる (toriyooseru) - ขอร้อง, ทำคำขอเพื่อรับอะไรบางอย่าง
  • 取り決める (torikimeru) - ตั้งค่า ตกลงเงื่อนไขหรือกฎระเบียบ
  • 取り払う (toriharau) - ลบออก, เอาออกสิ่งที่กำลังขัดขวางหรือติดขัด
  • 取り換える (torikaeru) - เปลี่ยน, เปลี่ยนสิ่งหนึ่งเป็นอีกสิ่งหนึ่ง โดยปกติจะเป็นรูปแบบที่ตรงไปตรงมา
  • 取り組む (torikumu) - เผชิญหน้า, ที่จะทุ่มเทในการแก้ปัญหาหรือสถานการณ์

คำที่เกี่ยวข้อง

望み

nozomi

ความปรารถนา

叶える

kanaeru

Grant (คำขอความปรารถนา)

叶う

Romaji: kanau
Kana: かなう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เป็นจริง (ความปรารถนา)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to come true (wish)

คำจำกัดความ: ความปรารถนาและความประสงค์ของคุณจะเป็นจริงและจะได้รับการทำให้เป็นจริง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (叶う) kanau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (叶う) kanau:

ประโยคตัวอย่าง - (叶う) kanau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

願いが叶う日を待ち望んでいます。

Negai ga kanau hi wo machi nozondeimasu

ฉันตื่งให้วันที่ฉันความอยากของฉันกลายเป็นความเป็นจริงสูง

ฉันกำลังรอวันที่ความปรารถนาของฉันจะเป็นจริง

  • 願いが叶う日を - วันที่ความปรารถนาของฉันกลายเป็นความจริง
  • 待ち望んでいます - ฉันกำลังรออย่างเร่งรีบ
夢は叶うものだと信じている。

Yume wa kanau mono da to shinjite iru

ฉันเชื่อว่าความฝันเป็นจริง

ฉันเชื่อว่าความฝันเป็นจริง

  • 夢 - ควาย
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 叶う - เกิดขึ้น, เป็นจริง
  • もの - สิ่งของ
  • だ - คำกริยา "ser" ในรูปของการยืนยัน
  • と - บทอ้างอิง
  • 信じている - เชื่อ, มีความเชื่อ
ついに夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง

ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง

  • ついに - ในที่สุด
  • 夢 - คำนามที่หมายถึงฝัน
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 叶った - คำกริยาที่บ่งบอกว่าความฝันได้เป็นจริงในอดีต
遂に夢が叶った。

Tsuini yume ga kanatta

ในที่สุดความฝันของฉันก็เป็นจริง

ในที่สุดความฝันก็เป็นจริง

  • 遂に (tsui ni) - ในที่สุด
  • 夢 (yume) - ควาย
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 叶った (kanatta) - มีการดำเนินการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

設ける

moukeru

เพื่อสร้าง; เพื่อสร้าง

演ずる

enzuru

เพื่อดำเนินการ; สัมผัส

下りる

oriru

ลงไป (ตัวอย่างเช่นรถบัส); ที่ดิน; ลง (ตัวอย่างเช่นภูเขา)

害する

gaisuru

เจ็บตัว; ความเสียหาย; เป็นอันตราย; ที่จะฆ่า; เพื่อหลีกเลี่ยง

間違う

machigau

พลาดพลั้ง; ไม่ถูกต้อง; เข้าใจผิด

เป็นจริง