การแปลและความหมายของ: 取り立てる - toritateru
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจในภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 取り立てる[とりたてる] มันอาจดูซับซ้อนในครั้งแรก แต่ความหมายและการใช้ของมันนั้นง่ายกว่าที่เราคิด ในบทความนี้เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร วิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น และบริบทที่มันปรากฏ นอกจากนี้เรายังจะมาดูเคล็ดลับในการจดจำมันและเข้าใจโครงสร้างของมันอีกด้วย
取り立てる เป็นกริยาที่มีนัยสำคัญในการสื่อสารภาษาญี่ปุ่น ความหมายหลักเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "การเก็บ" "การยกขึ้น" หรือ "การเน้น" สิ่งใดสิ่งหนึ่ง แต่การใช้งานของมันลึกซึ้งกว่านั้น สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญภาษา การเข้าใจคำนี้เป็นสิ่งจำเป็น โดยเฉพาะในสถานการณ์ทางการหรืองาน ในเว็บไซต์ Suki Nihongo พจนานุกรมที่ละเอียดของเราจะช่วยให้คุณคลี่คลายคำศัพท์แบบนี้ได้อย่างชัดเจนและเข้าใจง่าย
ความหมายและการใช้ 取り立てる
取り立てる เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่สามารถแปลว่า "เรียกเก็บ" (ในความหมายทางการเงิน), "รวบรวม" หรือแม้กระทั่ง "เน้น" สิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคลหนึ่ง มันมักจะถูกใช้ในบริบทที่มีความจำเป็นในการเน้นย้ำการกระทำเฉพาะ เช่น การเรียกเก็บหนี้หรือการเลือกบุคคลสำหรับงาน ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมทางธุรกิจ มักจะได้ยินประโยคว่า 税金を取り立てる (เรียกเก็บภาษี).
นอกจากความหมายทางการเงินแล้ว 取り立てる ก็ยังปรากฏในสถานการณ์ทั่วไปเพื่อบ่งชี้ว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งกำลังได้รับการเน้นหรือให้ความสำคัญ อาจารย์สามารถใช้คำนี้เพื่อเลือกนักเรียนที่มีตัวอย่างดี ในขณะที่หัวหน้าสามารถนำไปใช้ในการเลือกพนักงานสำหรับโครงการที่สำคัญ ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีประโยชน์ในหลายๆ สถานการณ์
ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคำ
คำว่า 取り立てる ประกอบด้วยคันจิ 取 (เอา, หยิบ) และ 立 (ยก, ตั้ง) ซึ่งรวมกันแล้วสร้างแนวคิดของ "ยกสิ่งที่เลือกสรร" การรวมกันนี้สะท้อนความหมายของกริยาได้ดี เนื่องจากเกี่ยวข้องกับการกระทำของการเน้นหรือเก็บรวบรวมสิ่งที่เฉพาะเจาะจง การกำเนิดไม่มีรากฐานโบราณหรือตำนาน แต่โครงสร้างที่สมเหตุสมผลช่วยในการจดจำ
ควรเน้นว่า 取り立てる เป็นกริยากลุ่ม 2 (ichidan) ซึ่งหมายความว่าการผันรูปของมันจะมีรูปแบบที่สม่ำเสมอมากขึ้น นี่ทำให้การเรียนรู้สำหรับนักเรียนง่ายขึ้น เนื่องจากไม่มีการเปลี่ยนแปลงอย่างกระทันหันในรากของกริยา การรู้จักระบุประเภทของกริยาเช่นนี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการสร้างประโยคให้ถูกต้องในภาษาญี่ปุ่น
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 取り立てる คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง เช่น การเรียกเก็บเงินหรือการคัดเลือก การสร้างแฟลชการ์ดที่มีตัวอย่างจริงช่วยให้จำได้ไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงบริบทการใช้งานอีกด้วย อีกหนึ่งเคล็ดลับคือการใส่ใจในบทสนทนาในโดราม่าหรือข่าวสาร ที่คำนี้ปรากฏบ่อยในหัวข้อการเงินหรือการทำงาน
หลีกเลี่ยงการสับสน 取り立てる กับคำอย่าง 集める (รวบรวม, เก็บรวมกัน) ซึ่งมีความหมายที่กว้างขึ้นและไม่เฉพาะเจาะจง ในขณะที่ 集める สามารถใช้กับสิ่งต่างๆ เช่น การสะสมวัตถุ 取り立てる มีความหมายที่เป็นทางการและมุ่งเน้นมากกว่า ความแตกต่างเล็กน้อยนี้สำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการให้เสียงเป็นธรรมชาติเมื่อพูดภาษาญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 取り立てる
- 取り立てします - วิธีการเช่นบุญณติการัตติ์
- 取り立てする รูปแบบง่าย
- 取り立てさせる รูปทรงที่ทำให้เกิดผลลัพธ์
- 取り立てない รูปแบบลบ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 催促する (suisoku suru) - กระตุ้นให้ทำหรือดำเนินการ; กดดันใครสักคนให้ทำบางอย่าง.
- 請求する (seikyuu suru) - เรียกร้องหรือขอให้ชำระหนี้หรือค่าใช้จ่าย
- 回収する (kaishuu suru) - การรวบรวม, การกู้คืนหรือการค้นหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับทรัพย์สินหรือค่าตอบแทนที่ต้องจ่าย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (取り立てる) toritateru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (取り立てる) toritateru:
ประโยคตัวอย่าง - (取り立てる) toritateru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa kare kara okane wo toritateru no ga tokui da
เธอเก่งในการเรียกเก็บเงินจากเขา。
เธอเก่งในการเก็บเงินจากเขา
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 彼 (kare) - เขา
- から (kara) - จาก
- お金 (okane) - เงิน
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 取り立てる (toritateru) - เรียกเก็บ, บังคับ
- のが (noga) - อนุภาคที่แสดงถึงความสามารถหรือพรสวรรค์
- 得意 (tokui) - มีทักษะ, มีพรสวรรค์
- だ (da) - คำกริยา "ser"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก