การแปลและความหมายของ: 午後 - gogo

คำภาษาญี่ปุ่น 午後[ごご] เป็นสิ่งที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนรู้ภาษา หรือมีความสนใจในวัฒนธรรมของญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "บ่าย" แต่มีรายละเอียดที่น่าสนใจในวิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน การเขียน และต้นกำเนิด ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่การประกอบของคันจิไปจนถึงวิธีที่คำนี้ถูกมองในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น

นอกเหนือจากการเข้าใจความหมายตามตัวอักษรแล้ว เราจะมาดูบริบทที่คำว่า 午後 ปรากฏ, ความถี่ในการใช้ในการสนทนา และเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ ถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้คำนี้บ่อยนัก หรือทำไมต้องแยกแยะมันออกจากคำที่คล้ายคลึงกัน ให้คุณอ่านต่อไปเพื่อค้นพบกันเถอะ

ความหมายและต้นกำเนิดของ 午後

午後 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 午 ซึ่งหมายถึง "เที่ยงวัน" หรือ "ม้า" (ในจักรราศีจีน) และ 後 ซึ่งบ่งบอกถึง "หลัง" หรือ "ข้างหลัง" เมื่อนำมารวมกันจะได้แนวคิดว่า "หลังเที่ยงวัน" ซึ่งตรงกับความหมายของคำนี้ นี่คือการสร้างที่มีเหตุผลซึ่งช่วยให้การเข้าใจสำหรับนักเรียนภาษา

ประวัติศาสตร์ คำนี้เกิดขึ้นในยุคเมจิ เมื่อญี่ปุ่นนำระบบการตั้งเวลาแบบตะวันตกมาใช้ ก่อนหน้านั้น ชาวญี่ปุ่นใช้การแบ่งเวลาในวันตามช่วงเวลาธรรมชาติ เช่น "เช้า" "บ่าย" และ "ค่ำ" ด้วยการปรับปรุงในสมัยใหม่ 午後 กลายเป็นรูปแบบมาตรฐานในการอ้างถึงช่วงระหว่างเที่ยงวันถึงพลบค่ำ。

การใช้ชีวิตประจำวันและวัฒนธรรม

ในญี่ปุ่น, 午後 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบริบททั้งทางการและไม่เป็นทางการ คุณจะพบมันในตารางเวลา, โปรแกรมโทรทัศน์, ชั่วโมงการทำงาน และแม้แต่ในประกาศสาธารณะ ตัวอย่างเช่น, มันเป็นเรื่องปกติที่จะเห็นเขียนว่า 午後3時 (ごごさんじ) เพื่อระบุ "15 ชั่วโมง" หรือ "3 โมงเย็น"

ในด้านวัฒนธรรม ชาวญี่ปุ่นจะค่อนข้างตรงต่อเวลา และ 午後 ช่วยหลีกเลี่ยงความคลุมเครือ ต่างจากภาษาโปรตุเกสที่ "tarde" สามารถหมายถึงช่วงเวลาที่กว้างกว่า ในภาษาญี่ปุ่น คำนี้จะทำให้เวลาหลังเที่ยงชัดเจนยิ่งขึ้น ความแม่นยำนี้สะท้อนถึงการให้คุณค่ากับความตรงต่อเวลาในสังคมญี่ปุ่น

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 午後 คือการเชื่อมโยงอักษรคันจิแรก (午) กับเวลากลางวัน เพราะมันหมายถึงเที่ยงวัน ทำให้เข้าใจง่ายว่า 午後 คือสิ่งที่เกิดขึ้นหลังจากนั้น ส่วนคันจิที่สอง (後) ปรากฏในคำเวลาคำอื่นๆ เช่น 後で (あとで - "หลังจากนั้น") ซึ่งช่วยเสริมความหมายของมัน

น่าสนใจว่า 午後 มีคู่ตรงข้ามคือ 午前 (ごぜん) ซึ่งหมายถึง "เช้า" หรือ "ก่อนเที่ยง" ความหลากหลายนี้มีประโยชน์ในการขยายศัพท์ศัพท์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งแม้ว่า 午後 จะเป็นคำที่ใช้บ่อย แต่ในการสนทนาแบบไม่เป็นทางการคนญี่ปุ่นบางครั้งจะใช้แค่ 午 (ご) เพื่อให้สั้นลง โดยเฉพาะในบริบทที่ชัดเจน เช่น "ご3時"

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 午後 (gogo) - หลังเที่ยงวัน
  • 午後の部分 (gogo no bubun) - ส่วนของบ่าย
  • 午後の時間 (gogo no jikan) - เวลาบ่าย
  • 午後の時刻 (gogo no jikoku) - ช่วงบ่าย
  • 午後の期間 (gogo no kikan) - ช่วงบ่าย
  • 午後の間 (gogo no aida) - ช่วงบ่าย
  • 午後のあいだ (gogo no aida) - ช่วงบ่าย
  • 午後の後半 (gogo no kohan) - บ่ายแก่ๆ สุดท้าย
  • 午後の後半部分 (gogo no kohan bubun) - เวลาบ่ายตอนท้าย
  • 午後の後半時間 (gogo no kohan jikan) - ช่วงเวลาสุดท้ายของบ่าย
  • 午後の後半時刻 (gogo no kohan jikoku) - เวลาช่วงเย็นสุดท้าย
  • 午後の後半期間 (gogo no kohan kikan) - ช่วงท้ายของบ่าย
  • 午後の後半間 (gogo no kohan aida) - ช่วงบ่ายสุดท้าย
  • 午後の終わり (gogo no owari) - ตอนเย็น
  • 午後の終わり部分 (gogo no owari bubun) - เวลาบ่ายตอนท้าย
  • 午後の終わり時間 (gogo no owari jikan) - เวลาช่วงบ่าย
  • 午後の終わり時刻 (gogo no owari jikoku) - ช่วงเวลาตอนเย็น
  • 午後の終わり期間 (gogo no owari kikan) - ช่วงบ่ายแก่
  • 午後の終わり間 (gogo no owari aida) - ช่วงเวลาเย็น
  • 午後の終わりあいだ (gogo no owari aida) - ระหว่างช่วงเย็น

คำที่เกี่ยวข้อง

hiru

เที่ยง; วัน

午後

Romaji: gogo
Kana: ごご
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ตอนบ่าย; P.M.; น

ความหมายในภาษาอังกฤษ: afternoon;p.m.;pm

คำจำกัดความ: ช่วงเวลาระหว่างวันกับคืน ระหว่างเวลา 12 โมงถึง 12 โมง เมื่อเช้าเปลี่ยนเป็นบ่าย

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (午後) gogo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (午後) gogo:

ประโยคตัวอย่าง - (午後) gogo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

午後