การแปลและความหมายของ: 力 - chikara
ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณก็คงจะเคยพบกับคำว่า 力[ちから] คำเล็กๆ นี้มีความหมายที่ทรงพลังและปรากฏอยู่ในหลายบริบท ตั้งแต่การสนทนาในชีวิตประจำวันไปจนถึงนิพจน์ทางปรัชญา ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด การใช้งานจริง และความน่าสนใจบางประการที่จะช่วยให้คุณเข้าใจว่าทำไมมันถึงมีความสำคัญในภาษาญี่ปุ่น
นอกจากที่จะเป็นคำที่ใช้บ่อยแล้ว 力 ยังเป็นส่วนหนึ่งของคำศัพท์ที่ประกอบขึ้นและนิ้วนับวัฒนธรรมมากมาย หากคุณเคยดูอนิเมะหรืออ่านมังงะ คุณอาจเคยเห็นคำนี้ถูกใช้ในสถานการณ์เกี่ยวกับความพยายาม, พลังงาน หรือแม้แต่ความขัดแย้ง มาทำความเข้าใจกันอย่างง่ายและตรงไปตรงมาเพื่อที่คุณจะได้ใช้ 力 ได้อย่างมั่นใจในเรียนรู้ของคุณ
ความหมายและต้นกำเนิดของ 力
คำว่า 力[ちから] หมายถึง "พลัง", "อำนาจ" หรือ "พลังงาน" ในภาษาญี่ปุ่น สามารถใช้ได้ทั้งในความหมายทางกายภาพ เช่น พลังกล้ามเนื้อ และในความหมายเชิงนามธรรม เช่น พลังความตั้งใจ ตัวคันจิของมัน, 力, เป็นหนึ่งในคันจิที่เก่าแก่และเป็นที่รู้จักมากที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ปรากฏในข้อความคลาสสิกและแม้แต่ในชื่อศิลปะการต่อสู้
漢字 力 は、曲げられた腕の図像的表現に由来し、努力や能力を象徴しています。このイメージは、肉体的な強さの概念に直接関連していますが、時が経つにつれて、その意味は技術、影響力、決意といった考えを含むように広がりました。今日では、努力[どりょく]や能力[のうりょく]など、さまざまな組み合わせで使用されています。
力如何在日常生活中使用
ในชีวิตประจำวันชาวญี่ปุ่นใช้ 力 ในสถานการณ์ต่าง ๆ ตั้งแต่การทำงานไปจนถึงกีฬา วลีเช่น "力を入れて" (ใส่แรง) เป็นที่นิยมในบริบทการฝึกซ้อมหรือการกระตุ้น นอกจากนี้ยังปรากฏในสำนวนยอดนิยมเช่น 力になる (เป็นประโยชน์, แปลตรงตัวว่า "กลายเป็นพลัง") แสดงให้เห็นว่าช่วยให้แนวคิดนี้ฝังรากลึกในสื่อสาร
อีกหนึ่งการใช้งานที่น่าสนใจคือการรวมกันกับคันจิอื่นๆ สร้างคำที่บรรยายถึงประเภทต่างๆ ของพลังงาน ตัวอย่างเช่น 体力[たいりょく] หมายถึง "พลังทางกายภาพ" ขณะที่ 学力[がくりょく] หมายถึง "ความสามารถทางวิชาการ" ความแปรปรวนเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรับตัวเข้ากับบริบทที่หลากหลายได้อย่างไร โดยยังคงรักษาแก่นแท้ของพลังงานและศักยภาพไว้อย่างครบถ้วน
เคล็ดลับและข้อมูลน่าสนใจในการจำ 力
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 力 คือการเชื่อมโยงมันกับภาพหรือสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความพยายาม ตัวอย่างเช่น นึกถึงนักสู้ซูโม่ที่ใช้ 力 ของเขาทั้งหมดเพื่อชนะการแข่งขัน การมองเห็นแบบนี้ช่วยให้ไม่เพียงแต่จำความหมายได้ แต่ยังรวมถึงคันจิซึ่งเองก็มีความหมายถึงการเคลื่อนไหวและการกระทำ
อีกหนึ่งข้อเท็จจริงก็คือ 力 ปรากฏในชื่อเทคนิคศิลปะการต่อสู้หลายชื่อ และแม้แต่ในชื่ออนิเมะและมังงะ เช่น "Dragon Ball" (ซึ่งการแสวงหาพลังมากขึ้นเป็นธีมหลัก) หากคุณเป็นแฟนของวัฒนธรรมป๊อปญี่ปุ่น นี่อาจเป็นวิธีที่ดีในการเสริมสร้างการเรียนรู้ในขณะที่สนุกสนาน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 筋力 (Kinryoku) - กำลังกล้ามเนื้อ
- 勢力 (Seiryoku) - อำนาจ (หรืออิทธิพล) ในบริบททางสังคมหรือการเมือง
- 力量 (Rikiryō) - ความสามารถทางกายภาพหรือพลังในความหมายที่กว้างขึ้น
- 能力 (Nōryoku) - ความสามารถหรือความสามารถทางจิตใจ
- 強さ (Tsuyosa) - ความแข็งแกร่งในแง่ทั่วไปหมายถึงความต้านทานหรือความเข้มข้น
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: chikara
Kana: ちから
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4
การแปล / ความหมาย: ความแข็งแกร่ง; พลัง; พลังงาน; บังคับ; เน้น; ความพยายาม; วิสาหกิจ; ประสิทธิภาพ; ช่วย; สนับสนุน; ความจุ; ความสามารถ; พิชิต; วิธี; ทรัพยากร; อำนาจ; อิทธิพล; เอเจนซี่; สำนักงานที่ดี; คณะ; ความเครียด.
ความหมายในภาษาอังกฤษ: force;strength;energy;might;power;agency;authority;influence;vigor;stress;emphasis;exertions;endeavors;efficacy;help;support;good offices;ability;faculty;capability;attainment;means;resources
คำจำกัดความ: การกระทำที่มีผลต่อวัตถุหรือสารเพื่อเปลี่ยนสถานะของมัน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (力) chikara
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (力) chikara:
ประโยคตัวอย่าง - (力) chikara
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Rensō wa sōzōryoku o shigeki suru
สมาคมช่วยกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์
สมาคมช่วยกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์
- 連想 - สมาคม หรือ การเชื่อมต่อ
- は - คำเอกิเลขที่ระบุเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "การร่วมกัน"
- 創造力 - ความคิดสร้างสรรค์
- を - ตัวระบุนามกริยาที่เป็นกรรมของประโยค ในที่นี้คือ "ความคิดสร้างสรรค์"
- 刺激する - หมายถึง "กระตุ้น". เป็นคำกริยาที่สร้างจากราดัด (estímulo) และ する (ทำ) แปลว่าโดยตรงโครงสร้างคำศัพท์คือ "กระตุ้น" ในภาษาไทย
Mizukara no chikara de susumu
ก้าวหน้าด้วยความแข็งแกร่งของคุณเอง
ดำเนินการด้วยพลังของคุณเอง
- 自ら - ตัวอ้างอิงตนเอง
- の - เช่น "a casa de Pedro"
- 力 - พลัง
- で - อันทำหน้าหรือทำให้เข้าใจว่าเป็นทางอย่างของต่อ
- 進む - เดินหน้า
Keizoku wa chikara nari
ความต่อเนื่องคือพลัง
ความต่อเนื่องคือพลังงาน
- 継続 - หมายถึง "ความต่อเนื่อง" หรือ "ความไม่เปลี่ยนแปลง" ในภาษาญี่ปุ่น۔
- は - คำนำหน้าใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
- 力 - หมาหมาแปลเป็นภาษาไทยคือ "คลาสสิซท์" และ "ป๊อบ" ในภาษาอังกฤษ
- なり - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "เป็น" หรือ "กลายเป็น"
Sozai ga houfu na dezain wa miryokuteki desu
การออกแบบที่มีความหลากหลายของวัสดุมีความดึงดูดใจ
การออกแบบด้วยวัสดุที่อุดมสมบูรณ์นั้นน่าดึงดูดใจ
- 素材 (sozai) - วัสดุ
- が (ga) - ตัวชี้วัดที่ระบุเรื่องหรือเรื่องในประโยค
- 豊富 (houfu) - มากมาย, มากมาก
- な (na) - ลักษณะไซเรียสที่แสดงถึงสถานะการเป็น
- デザイン (dezain) - ออกแบบ
- は (wa) - คำบอกหัวเรื่องของประโยค
- 魅力的 (miryokuteki) - น่าดึงดูด, น่าเร้าใจ
- です (desu) - สมรู้ร่วมคิดแสดงถึงความสุภาพและเป็นทางการ
Watashitachi wa mokuhyō o sadameru shite doryoku shimasu
เราตั้งเป้าหมายและมุ่งมั่นที่จะบรรลุเป้าหมาย
เราตั้งเป้าหมายและทำงานหนัก
- 私たちは - เรา
- 目標を - วัตถุประสงค์
- 定めて - เรากำหนด
- 努力します - เราพยายาม
Chisei wo motta hito wa miryokuteki desu
คนที่มีความชาญฉลาดนั้นน่าดึงดูด
คนที่มีสติปัญญามีเสน่ห์
- 知性を持った人 - คนที่มีความฉลาดและมีความรู้
- は - ตัวชี้เฉพาะประเภท
- 魅力的です - มีเสน่ห์, น่าดึงดูด
Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu
ถ่านหินเป็นทรัพยากรพลังงานที่สำคัญที่ใช้ในโรงไฟฟ้าเทอร์โม.
ถ่านหินเป็นแหล่งพลังงานที่สำคัญที่ใช้ในโรงไฟฟ้าไฟฟ้าความร้อน
- 石炭 (sekitan) - ถ่านหิน
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - โรงไฟฟ้าไฟฟ้ำ
- で (de) - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 使われる (tsukawareru) - ser usado
- 重要な (juuyouna) - สำคัญ
- エネルギー源 (enerugii gen) - แหล่งพลังงาน
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Inori wa kokoro no chikara desu
การอธิษฐานคือความแข็งแกร่งของหัวใจ
การอธิษฐานคือพลังของหัวใจ
- 祈り (inori) - การสวดมนต์
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 心 (kokoro) - ใจ, ใจเหตุการณ์
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 力 (chikara) - พลัง, อำนาจ
- です (desu) - คำกริยา "ser" และ "estar"
Kami no himitsu na chikara ga aru
มีพลังลึกลับ
มีพลังลึกลับ
- 神秘な - ลึกลับ, ลึกลับ
- 力 - พลัง, กำลัง
- が - อันแสดงเรื่องของประธานวรรคแห่งประโยค
- ある - คำกริยา "ser" ใน present tense
Sōtōna doryoku ga hitsuyōdesu
มีความพยายามอย่างมากที่จำเป็น
คุณต้องใช้ความพยายามอย่างมาก
- 相当な - หมายถึง "considerável" หรือ "มากมาย" ครับ.
- 努力 - "ความพยายาม" หรือ "ความมุ่งมั่น"
- が - สรรพนาม
- 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
- です - เป็น และ อยู่ ในรูปภาษาที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
