การแปลและความหมายของ: 制約 - seiyaku
หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบกับคำว่า 制約 (せいやく) มันมักจะปรากฏในบริบทที่เป็นทางการ การสนทนาเชิงเทคนิค และแม้กระทั่งในบทสนทนาในชีวิตประจำวัน แต่ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่ายๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่คำนั้นเป็นตัวแทน วิธีการที่ชาวญี่ปุ่นใช้มัน และรายละเอียดที่ทำให้มันน่าสนใจสำหรับผู้เรียน
Além de desvendar o significado de 制約, vamos analisar sua origem, frequência de uso e até dicas para memorizá-la de forma eficiente. Se você quer entender como os japoneses enxergam limites, regras e restrições, este é o termo perfeito para começar. E se precisar de mais exemplos práticos, não se esqueça de consultar o Suki Nihongo, o melhor dicionário online para estudantes de japonês.
制約 ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายว่า "ข้อจำกัด" หรือ "ข้อกำหนด" เช่นเดียวกับการใช้ในสถานการณ์ต่าง ๆ ในชีวิตประจำวัน เช่น การสนทนา การทำงาน หรือแม้แต่ในความสัมพันธ์ ระบบสังคมมักจะมี 制約 ที่กำหนดพฤติกรรมและการตัดสินใจของผู้คน
ในแก่นแท้ของมัน, 制約 (せいやく) หมายถึง "ข้อจำกัด", "การจำกัด" หรือ "เงื่อนไขที่กำหนด" แตกต่างจากคำเช่น 限界 (げんかい – ขีดจำกัดทางกายภาพ) หรือ 規則 (きそく – กฎ) มันมีน้ำเสียงที่เป็นทางการมากกว่า ซึ่งมักเชื่อมโยงกับระบบ, สัญญา หรือสถานการณ์ที่ต้องการความสอดคล้อง ตัวอย่างเช่น ในโครงการวิศวกรรม สามารถกล่าวได้ว่า この材料には強い制約がある (วัสดุนี้มีข้อจำกัดที่เข้มงวด)
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นใช้ 制約 เพื่อพูดคุยเกี่ยวกับเวลาที่จำกัด งบประมาณที่จำกัด หรือแม้แต่นโยบายทางสังคม หัวหน้างานอาจกล่าวถึง 時間の制約 (ข้อจำกัดด้านเวลา) ในการประชุม ขณะที่นักเรียนบ่นเกี่ยวกับ 制約だらけのスケジュール (ตารางที่เต็มไปด้วยข้อจำกัด) คำนี้สะท้อนถึงวัฒนธรรมการจัดระเบียบของญี่ปุ่น แต่ก็ยังสะท้อนถึงความหงุดหงิดต่ออุปสรรคต่างๆ ด้วย
การกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ 制約
การวิเคราะห์คันจิ 制 (sei) หมายถึง "การควบคุม" หรือ "ระบบ" ในขณะที่ 約 (yaku) แสดงถึง "สัญญา" หรือ "ข้อตกลง" เมื่อรวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดของ "การควบคุมที่ตกลงกัน" – สิ่งที่กำหนดขอบเขตผ่านข้อตกลงหรือความจำเป็น การประกอบนี้ไม่ใช่เรื่องสุ่ม: ในญี่ปุ่นยุคเซ็นโกคุ 制約 ถูกใช้ในบริบททางกฎหมายเพื่ออธิบายข้อกำหนดในสัญญา ซึ่งยังคงมีการใช้ในเอกสารทางการมาจนถึงวันนี้
น่าสนใจที่ คาเรน 制 ปรากฏในคำอื่น ๆ เช่น 制度 (せいど – ระบบ) และ 制限 (せいげん – ข้อจำกัด) ซึ่งแสดงถึงความเชื่อมโยงกับความเป็นระเบียบและการควบคุม ขณะที่ 約 ก็พบในคำเช่น 契約 (けいやく – สัญญา) และ 約束 (やくそく – สัญญา) การเข้าใจรากศัพท์เหล่านี้ช่วยให้จำไม่เพียงแต่ 制約 เท่านั้น แต่ยังรวมถึงกลุ่มคำศัพท์ทั้งหมดที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นด้วย
制約 กับวัฒนธรรมญี่ปุ่นมีความสัมพันธ์อย่างไร
ในญี่ปุ่น ซึ่งความกลมเกลียวของกลุ่มและลำดับชั้นเป็นค่านิยมหลัก 制約 มีความหมายที่เกินกว่าความหมายตามตัวอักษร มันสื่อถึงความคิดที่ว่าข้อจำกัดอาจจำเป็นต่อการทำงานของสังคม บริษัทต่างๆ ใช้คำนี้เพื่ออธิบายนโยบายภายใน ในขณะที่โรงเรียนใช้เพื่ออธิบายกฎระเบียบของพฤติกรรม ไม่มีเหตุผลใดที่คำนี้จะปรากฏบ่อยในคู่มือของบริษัทและในสุนทรพจน์เกี่ยวกับความรับผิดชอบของสังคม.
ในทางกลับกัน, 制約 ยังสะท้อนถึงความตึงเครียดทางวัฒนธรรม ในอนิเมะเช่น "Attack on Titan" หรือ "Psycho-Pass", ตัวละครมักจะท้าทาย 制約 ที่กำหนดโดยระบบกดขี่ ความคู่ขนานนี้ – ระหว่างระเบียบและการดื้อรั้น – ทำให้คำนี้เป็นธีมที่เต็มไปด้วยการอภิปรายเกี่ยวกับสังคมญี่ปุ่น สำหรับนักเรียน, การสังเกตการใช้คำเหล่านี้ในละครหรือข่าวสารเป็นวิธีที่ยอดเยี่ยมในการทำความเข้าใจความหมายที่แท้จริงของมัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 拘束 (Kousoku) - ข้อจำกัดหรือข้อห้าม ซึ่งมักเกี่ยวข้องกับการควบคุมทางกายภาพหรืออารมณ์
- 制限 (Seigen) - ข้อจำกัดหรือการจำกัด ซึ่งมักจะหมายถึงเงื่อนไขที่ถูกกำหนดขึ้นในลักษณะทั่วไป
- 制約条件 (Seiyaku Jyouken) - เงื่อนไขที่เข้มงวดซึ่งต้องพิจารณาในบริบทที่กำหนด
คำที่เกี่ยวข้อง
sei
ระบบ; องค์กร; คำสั่งของจักรวรรดิ; กฎหมาย; ระเบียบข้อบังคับ; ควบคุม; รัฐบาล; การปราบปราม; ข้อ จำกัด ; การเก็บรักษา; การจัดตั้ง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (制約) seiyaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (制約) seiyaku:
ประโยคตัวอย่าง - (制約) seiyaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม