การแปลและความหมายของ: 分野 - bunya

ข้อความ "A expressão 「分野」 (bunya) é composta por dois kanji que, juntos, conferem um significado bastante interessante e específico. O kanji 「分」 (bun) pode ser traduzido como 'parte' ou 'divisão', enquanto 「野」 (ya) significa 'campo' ou 'área'. Assim, a junção desses caracteres resulta na ideia de um 'campo de especialização' ou 'área de estudo'. A síntese dessas duas ideias forma a base para entender a palavra como um 'campo' ou 'domínio' específico de conhecimento ou atividade."

คำว่า 「分野」 มีรากศัพท์มาจากการใช้ที่เป็นจริงของอักษรจีนทั้งสองตัวในบริบททางวิชาการและวิชาชีพ ในประวัติศาสตร์ เมื่อวิทยาศาสตร์และสาขาวิชาต่างๆ เริ่มมีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน คำศัพท์อย่าง 「分野」 ได้ถูกนำมาใช้เพื่อจัดหมวดหมู่และจัดระเบียบความรู้ในสาขาต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นในการอภิปรายทางวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี หรือศิลปะ คำนี้ได้กลายเป็นการนิยามไม่เพียงแค่การแบ่งส่วนของความรู้ แต่ยังรวมถึงความเชี่ยวชาญในแต่ละส่วนด้วย

ในปัจจุบัน คำว่า "bunya" ถูกใช้ในบริบทที่หลากหลายเพื่ออธิบายพื้นที่ต่างๆ เช่น "科学の分野" (kagaku no bunya) ซึ่งหมายถึง "สาขาวิทยาศาสตร์" หรือ "芸術の分野" (geijutsu no bunya) ที่หมายถึง "สาขาศิลปะ" การใช้คำนี้ทำให้ภาษาเป็นไปอย่างหลากหลาย ทำให้สามารถอ้างอิงความเชี่ยวชาญได้อย่างชัดเจน คำนี้มีความสำคัญในสภาพแวดล้อมทางวิชาการ มืออาชีพ และแม้กระทั่งในการสนทนาไม่เป็นทางการที่เกี่ยวข้องกับพื้นที่สนใจเฉพาะทาง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 領域 (Ryōiki) - พื้นที่หรือขอบเขตในบริบททั่วไป。
  • エリア (Eria) - พื้นที่, ซึ่งมักใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการหรือพูดคุยกันทั่วไป
  • 分野 (Bunya) - พื้นที่ความเชี่ยวชาญหรือสาขาการศึกษา。
  • 領地 (Ryōchi) - เขตแดนหรืออาณาเขต โดยเฉพาะในบริบทของระบบศักดินา
  • 領域内 (Ryōiki-nai) - ภายในพื้นที่หรือโดเมน
  • 領域外 (Ryōiki-gai) - นอกเขตหรือขอบเขต
  • 領域範囲 (Ryōiki han'i) - ขอบเขตหรือลักษณะของพื้นที่หรือโดเมน
  • 領域限定 (Ryōiki gentei) - การจำกัดหรือการจำกัดในพื้นที่หรือโดเมนเฉพาะ
  • 領域特化 (Ryōiki tokka) - การเชี่ยวชาญในด้านหรือโดเมนเฉพาะ
  • 領域知識 (Ryōiki chishiki) - ความรู้เฉพาะทางในพื้นที่หนึ่ง
  • 領域専門 (Ryōiki senmon) - ผู้เชี่ยวชาญในด้านหรือขอบเขตเฉพาะเจาะจง
  • 領域専門家 (Ryōiki senmonka) - ผู้เชี่ยวชาญหรือนักวิชาชีพที่ได้รับการยอมรับในสาขาเฉพาะทาง
  • 領域専門性 (Ryōiki senmonsei) - ลักษณะของการเป็นผู้เชี่ยวชาญในสาขาที่กำหนด
  • 領域専門知識 (Ryōiki senmon chishiki) - ความรู้เฉพาะที่เป็นของผู้เชี่ยวชาญในสาขานั้น ๆ
  • 領域専門技術 (Ryōiki senmon gijutsu) - เทคโนโลยีเฉพาะทางในพื้นที่หรือโดเมนเฉพาะ
  • 領域専門分野 (Ryōiki senmon bunya) - เขตเฉพาะทางภายในโดเมนเฉพาะ
  • 領域専門分野の (Ryōiki senmon bunya no) - เกี่ยวกับสาขาความเชี่ยวชาญในโดเมนเฉพาะเจาะจง
  • 領域専門的 (Ryōiki senmon-teki) - เกี่ยวข้องหรือมีลักษณะเฉพาะของการเฉพาะทางในพื้นที่เฉพาะ

คำที่เกี่ยวข้อง

ジャンル

zyanru

ประเภท

クラス

kurasu

บทเรียน

カテゴリー

kategori-

ประเภท

理科

rika

วิทยาศาสตร์

六つ

mutsu

(จำนวน) หก

変遷

hensen

เปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; ความผันผวน

fun

นาที

han

ครึ่ง

適用

tekiyou

การสมัคร

専門

senmon

พิเศษ; วิชาเรียน; ผู้เชี่ยวชาญ

分野

Romaji: bunya
Kana: ぶんや
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: สนาม; ลูกบอล; ราชอาณาจักร; แผนก; สาขา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: field;sphere;realm;division;branch

คำจำกัดความ: คอลเล็กชันของความรู้และข้อมูลเกี่ยวกับหัวข้อหรือสาขาที่เฉพาะเจาะจง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (分野) bunya

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (分野) bunya:

ประโยคตัวอย่าง - (分野) bunya

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

調理は私の得意分野です。

Chōri wa watashi no tokui bun'ya desu

การทำอาหารเป็นความชำนาญของฉัน.

การทำอาหารเป็นพิเศษของฉัน

  • 調理 - การเตรียมอาหาร
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 得意 - ความสามารถ, ความเชี่ยวชาญ
  • 分野 - ทุ่น, พื้นที่
  • です - เป็น
物理学は興味深い分野です。

Butsurigaku wa kyoumi fukai bunya desu

ฟิสิกส์เป็นสาขาที่น่าสนใจ

ฟิสิกส์เป็นสาขาที่น่าสนใจ

  • 物理学 - วิทยาศาสตร์ฟิสิกส์
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 興味深い - น่าสนใจ
  • 分野 - สนาม
  • です - เป็น
商業は経済の重要な分野です。

Shōgyō wa keizai no jūyōna bun'ya desu

การค้าเป็นภาคเศรษฐกิจที่สำคัญ

การค้าเป็นสาขาเศรษฐกิจที่สำคัญ

  • 商業 - ธุรกิจ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 経済 - เศรษฐกิจ
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 分野 - ทุ่น, พื้นที่
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
玄人はその分野のプロフェッショナルです。

Gennin wa sono bun'ya no purofesshonaru desu

ผู้เชี่ยวชาญเป็นมืออาชีพในชนบท

  • 玄人 (Kengin) - ผู้เชี่ยวชาญ
  • は (wa) - ตัวชี้เป็นบทกิจหรือชุดคำที่คุยถึงในประโยค
  • その (sono) - นั้น,ดั่น,นั้น
  • 分野 (bunya) - สนาม, พื้นที่, สาขา
  • の (no) - วิเคราะห์การกริยาส่วนร่วมที่เป็นคุณเป็นของเค้งิน
  • プロフェッショナル (purofesshonaru) - มืออาชีพ
  • です (desu) - คำกริยา "เค็งิน" แสดงว่าเขาเป็น "ผู้เชี่ยวชาญ" ใน "กลุ่มสาขา"
自然科学は私の専門分野です。

Shizen kagaku wa watashi no senmon bun'ya desu

วิทยาศาสตร์ธรรมชาติเป็นพิเศษของฉัน

  • 自然科学 - วิทยาศาสตร์ธรรมชาติ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の - ของฉัน
  • 専門分野 - สาขาเชี่ยวชาญ
  • です - เป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

分野