การแปลและความหมายของ: 出合う - deau

คำภาษาอังกฤษญี่ปุ่น 出合う[であう] มีความหมายที่เกินกว่าคำว่า "พบเจอ" เพียงอย่างเดียว หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา การเข้าใจวิธีการใช้ ต้นกำเนิด และความละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรมสามารถช่วยเพิ่มคลังคำศัพท์ของคุณ ในบทความนี้ เราจะสำรวจสิ่งที่ทำให้สำนวนนี่มีเอกลักษณ์ ตั้งแต่ความหมายพื้นฐานไปจนถึงบริบทที่มันปรากฏในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

นอกจากจะเป็นคำกริยาที่ใช้บ่อยแล้ว 出合う ยังสะท้อนถึงแง่มุมของวัฒนธรรมญี่ปุ่น เช่น การให้คุณค่ากับการพบปะที่มีความหมาย ไม่ว่าจะเป็นในการสนทนาประจำวันหรือในผลงานสื่อ คำนี้มีน้ำหนักที่สมควรที่จะได้รับความสนใจ ที่ Suki Nihongo เราพยายามนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและแม่นยำเพื่อช่วยให้คุณเป็นผู้เชี่ยวชาญในภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง

ความหมายและการใช้ 出合う

出合う เป็นกริยาที่หมายถึง "พบเจอ" แต่มีความหมายที่เกี่ยวข้องกับความบังเอิญหรือโชคชะตา แตกต่างจาก 会う (พบใครสักคนโดยตั้งใจ) ซึ่งหมายถึงการพบที่ไม่ได้วางแผนไว้ เช่น การพบเพื่อนในถนนหรือการค้นพบสิ่งที่ไม่คาดคิด ตัวอย่างเช่น 森で珍しい鳥に出合った (ฉันพบกับนกที่หายากในป่า) แสดงถึงความประหลาดใจ

ในทางปฏิบัติ ชาวญี่ปุ่นใช้ 出合う ทั้งสำหรับผู้คนและสถานการณ์หรือวัตถุ หนังสือที่ลืมไว้บนม้านั่งในสวนสาธารณะ ทิวทัศน์ที่ทำให้รู้สึกประทับใจระหว่างการเดินทาง — ทุกสิ่งเหล่านี้สามารถถูกอธิบายด้วยคำนี้ มันนำเสนอแนวคิดว่าการพบกันมีความหมายพิเศษ ถึงแม้ว่าจะเป็นเพียงช่วงสั้น ๆ ก็ตาม

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ

การประกอบของ 出合う มาจากคันจิ 出 (ออก, ปรากฏ) และ 合 (รวม, ผสม) ร่วมกันสะท้อนถึงความหมายของ "ออกและรวมตัวกับบางสิ่ง" ซึ่งสมเหตุสมผลสำหรับการพบกันแบบบังเอิญ แหล่งข้อมูลต่าง ๆ เช่น Kanjipedia ยืนยันว่าการรวมกันนี้มีมาแต่สมัยเอโดะ โดยใช้อย่างแรกในบริบททางวรรณกรรม

ควรสังเกตว่า 出合う สามารถเขียนในรูปแบบ ฮิระงะนา (であう) ได้เช่นกัน โดยเฉพาะในข้อความที่ไม่เป็นทางการ อย่างไรก็ตาม รูปแบบที่ใช้กันมากกว่าในรูปแบบมาตรฐานคือเวอร์ชันที่มีคันจิ ในขณะที่不要สับสนกับ 出会う ซึ่งเป็นรูปแบบที่ถูกต้องอีกแบบหนึ่งแต่เน้นที่แง่มุมของความสัมพันธ์มากกว่า (คันจิ 会 หมายถึง "การประชุม")

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

วิธีง่ายๆ ในการจำ 出合う คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด นึกถึงฉากในอนิเมะเช่น "Your Name" ที่ตัวเอกบังเอิญพบกันโดยไม่ได้วางแผน สถานการณ์ประเภทนี้ช่วยให้จดจำความหมายได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการสร้างแฟลชการ์ดพร้อมประโยค เช่น 運命の人に出合う (พบกับคนที่เป็นโชคชะตา)

ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น มีการให้คุณค่ากับแนวคิดเรื่อง "การพบกันโดยกำหนดโชคชะตา" (運命的な出合い) ซึ่งทำให้คำนี้ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในเพลงและละคร จากการสำรวจของสถาบันภาษาญี่ปุ่นแห่งชาติ คำว่า 出合う อยู่ในอันดับ 3,000 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน โดยปรากฏบ่อยขึ้นในเรื่องเล่าที่เกี่ยวข้องกับการเดินทางหรือการค้นพบ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 出合う

  • 出合う รูปแบบของพจนานุกรม
  • 出合います - วิธีการชุญนุช / สุภาพ
  • 出合って - ร่างตัว
  • 出合った - รูปแบบที่ผ่านมา
  • 出合える รูปย่อที่สามารถใช้งานได้
  • 出合おう - แบบฟอร์มโวลชั่น

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 出会う (deau) - พบเจอ, รู้จักใครบางคน (โดยทั่วไปโดยบังเอิญ)
  • 出くわす (dekuwasu) - พบกับใครบางคนหรือบางสิ่งโดยไม่คาดคิด
  • 出合せる (deawaseru) - นำเสนอ, ทำให้ติดต่อ (หมายถึงทำให้ผู้คนสองคนรู้จักกัน)
  • 遇遇する (souguu suru) - พบ, มีการพบกัน, โดยปกติจะเกี่ยวข้องกับสถานการณ์เฉพาะ
  • 出迎える (demukaeru) - รับ (คนที่มาถึง)
  • 出合い (deai) - Encontro, ช่วงเวลาที่คนสองคนพบกัน。
  • 出会い系 (deai kei) - บริการหรือเว็บไซต์หาคู่
  • 出会い系サイト (deai kei saito) - เว็บไซต์หาคู่。
  • 出会い系アプリ (deai kei apuri) - แอปพลิเคชันหาคู่
  • 出会い系サービス (deai kei sābisu) - บริการนัดพบ
  • 出会い系マッチングアプリ (deai kei macchingu apuri) - แอปพลิเคชันหาคูที่ใช้การจับคู่
  • 出会い系マッチングサイト (deai kei macchingu saito) - เว็บไซต์หาคู่ที่ใช้การจับคู่
  • 出会い系サイト利用者 (deai kei saito riyōsha) - ผู้ใช้เว็บไซต์หาคู่

คำที่เกี่ยวข้อง

出くわす

dekuwasu

โดยบังเอิญที่จะพบ; การค้นหา

出会う

deau

พบกันโดยบังเอิญ พบปะ; บังเอิญเจอ; เก็บวันที่

出合う

Romaji: deau
Kana: であう
ชนิด: ราก
L: jlpt-n3, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: พบกันโดยบังเอิญ พบปะ; บังเอิญเจอ; เก็บวันที่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to meet by chance;to come across;to happen to encounter;to hold a rendezvous;to have a date

คำจำกัดความ: เราพบกันเป็นครั้งแรกโดยสุภาพ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (出合う) deau

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (出合う) deau:

ประโยคตัวอย่าง - (出合う) deau

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私たちは偶然に出合った。

Watashitachi wa guuzen ni deau ta

เราพบกันโดยบังเอิญ

เรารู้จักกันโดยบังเอิญ

  • 私たちは - เรา
  • 偶然に - "por acaso" em japonês
  • 出合った - "เราพบกัน" ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

終える

oeru

เสร็จสิ้น

繋ぐ

tsunagu

ผูก; เพื่อความปลอดภัย; เชื่อมต่อ; ถ่ายโอน (โทรศัพท์)

行う

okonau

ดำเนินการ; ทำ; ประพฤติตน; ดำเนินการ

返す

kaesu

คืนบางสิ่งบางอย่าง

呉れる

kureru

ให้; ให้ใครมี; ทำเพื่อหนึ่ง; ได้รับ

出合う