การแปลและความหมายของ: 冷やかす - hiyakasu
คำว่า 「冷やかす」 (hiyakasu) เป็นกริยาที่มีความหมายที่น่าส интерес и многообразна. ทางอ etymologically, คำนั้นมีรากฐานจาก kanji 「冷」 ที่หมายถึง "เย็น" หรือ "ทำให้เย็น". ในบริบทของกริยา 「冷やかす」, ความหมายของมันเกี่ยวข้องกับการแสดงหรือแสดงความเย็นชา, แต่ในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น. แนวคิดเรื่อง “ความเย็นชา” นี้พัฒนามาเพื่อหมายถึงการเย้ยหยันหรือล้อเลียน, เพราะบ่อยครั้งการกระทำเหล่านี้สามารถตีความได้ว่าเป็นพฤติกรรมที่เย็นชาไม่คำนึงถึงความรู้สึก.
คำนี้มักใช้เพื่อบรรยายถึงการกระทำที่ชักชวนหรือเย้าแหย่คนอื่นอย่างเบา ๆ และมักมีอารมณ์ขัน การหยอกล้อนี้ไม่จำเป็นต้องมีเจตนาร้าย มักใช้ระหว่างเพื่อนหรือในสถานการณ์ที่ความสัมพันธ์ใกล้ชิดพอสมควรเพื่อให้เข้าใจว่าเป็นเรื่องเล่นๆ ที่ไม่เป็นอันตราย อย่างไรก็ตาม สิ่งสำคัญคือต้องตระหนักถึงโทนเสียงและบรรยากาศที่การหยอกล้อนี้เกิดขึ้น เพื่อที่จะไม่ได้รับการตีความผิด.
ทางประวัติศาสตร์ แนวคิดของ「冷やかす」มีการแผ่กิ่งก้านสาขาทางวัฒนธรรม ในญี่ปุ่นยุคกลาง ผู้เข้าชมในงานแฟร์มักมีพฤติกรรมตรวจสอบทรัพย์สินโดยไม่มีเจตนาที่จะซื้อ ซึ่งมักนำไปสู่คำถามและความคิดเห็นจากผู้ขาย พฤติกรรมนี้ถือเป็นรูปแบบของ "การเล่น" หรือ "การยั่วเย้า" และด้วยเหตุนี้ คำนี้เริ่มมีความเชื่อมโยงกับแนวคิดที่เรารู้จักในวันนี้เกี่ยวกับ "การล้อเลียน" หรือ "การยั่วยุ" การปฏิบัตินี้มีความหลากหลายทางวัฒนธรรมที่ส่งผลกระทบต่อการใช้และความหมายของคำในภาษาในยุคปัจจุบัน
ในบริบททางภาษา ญี่ปุ่น การกระทำของ 「冷やかす」 ยังสามารถมองเห็นได้ในหลายๆ สำนวนและระดับความเป็นทางการที่แตกต่างกัน ในสภาพแวดล้อมที่ไม่เป็นทางการมากขึ้น เพื่อนๆ สามารถแลกเปลี่ยนการแหย่กันในลักษณะที่อบอุ่น อย่างไรก็ตาม ในสภาพแวดล้อมที่เป็นทางการหรือระหว่างบุคคลที่ไม่ค่อยสนิทกัน การใช้กริยานี้อาจถือว่าไม่เหมาะสมหรือไม่สุภาพ ดังนั้นการเข้าใจบริบทและความสัมพันธ์ระหว่างบุคคลจึงเป็นสิ่งสำคัญเมื่อมีการตัดสินใจใช้สำนวนนี้ในการมีปฏิสัมพันธ์ในชีวิตประจำวัน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 冷やかす
- 冷やかす -
- Presente: ตลกตลอด (transliteration: hiyakasu)
- Passado: แคะด้อมั่น카양하카แ시타
- Futuro: อาจจะเย็นลง wohl verspotten
- Imperativo: ตลกเยอะๆ (tlók ye h̄ x h̄)
- Condicional: ถ้าคุณต้องการแกล้ง hiyakasu nara
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 冷やかしする (hiyakashi suru) - เล่นเป็นเรื่องตลกหรือการยั่วเย้า มักอยู่ในบริบทของการเยาะเย้ย
- 冷やかしをする (hiyakashi o suru) - การทำเล่นหรือล้อเลียน
- 冷やかし (hiyakashi) - การล้อเล่นหรือการยั่วยุ ซึ่งมักใช้เพื่ออธิบายการหัวเราะหรือการเหน็บแนมใครบางคน
- 冷やかすこと (hiyakasu koto) - การล้อเลียนหรือเล่นกับใครสักคน
- 冷やかすように話す (hiyakasu you ni hanasu) - พูดในลักษณะที่ยั่วยุหรือเล่นตลก โดยมีโทนเสียงเยาะเย้ย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (冷やかす) hiyakasu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (冷やかす) hiyakasu:
ประโยคตัวอย่าง - (冷やかす) hiyakasu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa itsumo watashi o hiyakasu
เขามักจะเยาะเย้ยฉัน
เขามักจะตัวสั่น
- 彼 - คำสรรพนามที่มีความหมายว่า "เขา"
- は - วิเคราะห์ของเรื่องย่อยที่บ่งบอกว่าเรื่องของประโยคคือ "เขา"
- いつも - คํงขวัง
- 私を - 私を
- 冷やかす - คำกริยาหมาหมี
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก