การแปลและความหมายของ: 再三 - saisan

หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณน่าจะเคยพบกับคำว่า 再三[さいさん] มันปรากฏอยู่บ่อยครั้งในการสนทนาอย่างเป็นทางการ ข้อความเขียน และแม้กระทั่งในสถานการณ์ประจำวัน แต่คำนี้หมายความว่าอย่างไร? จะใช้มันอย่างไรและเมื่อไหร่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และบริบทที่คำนี้ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับในการจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ

ความหมายและการแปลของ 再三

คำว่า 再三 เป็นคำกริยาวิเศษณ์ที่หมายถึง "ซ้ำแล้วซ้ำอีก", "หลายครั้ง" หรือ "ยืนยัน" มันมีนัยยะถึงสิ่งที่ถูกทำหรือขอหลายครั้ง โดยมักจะมีความดื้อรั้นอยู่บ้าง ตัวอย่างเช่น ถ้าหากมีคนขออะไร "再三にわたって" หมายความว่าคำขอถูกทำซ้ำหลายครั้งแทบจะเป็นเรื่องร้องเรียนหรือการเรียกร้องที่ต่อเนื่อง

ในภาษาโปรตุเกส เราสามารถแปลคำว่า 再三 ว่า "หลายครั้ง" หรือ "อย่างยืนยันว่ายืนยัน" ขึ้นอยู่กับบริบท เป็นสิ่งสำคัญที่ต้องสังเกตว่าคำนี้ไม่ใช้สำหรับการกระทำที่ไม่เป็นทางการหรือกิจกรรมที่เกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว แต่จะใช้ในสถานการณ์ที่มีการทำซ้ำอย่างเด่นชัด บางครั้งอาจสร้างความรำคาญได้

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ

คำว่า 再三 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 再 (อีกครั้ง, อีกครั้งหนึ่ง) และ 三 (สาม). ร่วมกันพวกเขาสื่อความหมายถึงสิ่งที่เกิดขึ้น "อีกครั้ง และอีกครั้ง", เน้นความคิดเรื่องการทำซ้ำ. โครงสร้างนี้เป็นที่พบได้บ่อยในคำภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงความถี่หรือการยืนยัน, เช่น 再々 (ซ้ำอีก) หรือ 再三再四 (หลายครั้ง).

值得注意的是,尽管汉字三的意思是“三”,但在这里并不表示一个确切的数字。相反,它作为一个强调用来表示多次出现的概念。这种隐喻用法在日语中非常普遍,其中数字可以代表抽象概念。

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในภาษาญี่ปุ่น

ในญี่ปุ่น, 再三 เป็นคำที่ปรากฏบ่อยขึ้นในบริบททางการหรือตามสถานการณ์ที่การทำซ้ำถือว่าเป็นสิ่งจำเป็น แต่ก็สามารถบ่งบอกถึงความไม่พอใจได้เช่นกัน ตัวอย่างเช่น หัวหน้าสามารถพูดว่า "再三注意したのに" ("ฉันได้เตือนซ้ำแล้วซ้ำเล่าตลอด แต่...") เพื่อแสดงความไม่พอใจกับผู้ใต้บังคับบัญชาที่ไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำ

ทางวัฒนธรรม การใช้คำนี้สะท้อนถึงความสำคัญที่สังคมญี่ปุ่นให้กับการสื่อสารที่ชัดเจนและความคาดหวังว่าผู้คนจะตอบสนองต่อคำขอโดยไม่จำเป็นต้องทำซ้ำมากเกินไป ด้วยเหตุนี้ เมื่อ 再三 ถูกใช้ จึงมักมีน้ำหนักอารมณ์อยู่เบื้องหลัง ไม่ว่าจะเป็นการยืนยัน ความเหน็ดเหนื่อย หรือแม้กระทั่งความผิดหวัง

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 何度も (nando mo) - Várias vezes
  • 繰り返して (kurikaeshite) - การทำซ้ำ (การทำซ้ำ)
  • 何度も何度も (nando mo nando mo) - นับครั้งไม่ถ้วน (เน้นการทำซ้ำ)

คำที่เกี่ยวข้อง

再三

Romaji: saisan
Kana: さいさん
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: ครั้งแล้วครั้งเล่า; ซ้ำ ๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: again and again;repeatedly

คำจำกัดความ: ลองทำซ้ำอีกและอีก

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (再三) saisan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (再三) saisan:

ประโยคตัวอย่าง - (再三) saisan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

再三お願いします。

Saisan onegaishimasu

กรุณาถามอีกครั้ง

ฉันอยากจะถามอีกครั้ง

  • 再三 - ซ้ำซ้อน, หลายครั้ง
  • お願いします - กรุณา, ฉันขอ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

安易

ani

ผ่อนคลาย

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

堅い

katai

ยาก (โดยเฉพาะไม้); บริษัท; มีเกียรติ; การเขียนที่น่าเบื่อ

好い

yoi

ดี

だぶだぶ

dabudabu

หลวม; หลวม

再三