การแปลและความหมายของ: 円滑 - enkatsu
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณคงเคยพบกับคำว่า 円滑 (えんかつ) มาบ้างแล้ว มันปรากฏในบริบทที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ แต่ความหมายของมันเกินกว่าการแปลแบบง่าย ๆ ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าสำนวนนี้มีความหมายว่าอย่างไร วิธีการใช้ในชีวิตประจำวันของคนญี่ปุ่น และทำไมมันถึงมีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา นอกจากนี้เรายังจะเห็นเคล็ดลับในการจดจำและตัวอย่างการใช้งานจริงอีกด้วย
ความหมายและการแปลของ 円滑
คำว่า 円滑 (えんかつ) สามารถแปลได้ว่า "ราบรื่น", "กลมกลืน" หรือ "ไม่มีอุปสรรค" มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ทุกอย่างดำเนินไปอย่างเป็นธรรมชาติ โดยไม่มีอุปสรรคหรือความขัดแย้ง ตัวอย่างเช่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน โครงการที่ก้าวหน้าไปโดยไม่มีปัญหาสามารถเรียกว่า 円滑な進行 (えんかつなしんこう) หรือ "ความก้าวหน้าที่ราบรื่น"
แม้ว่าจะมีความหมายใกล้เคียงกับคำว่า "ความสะดวกสบาย" แต่ 円滑 มีนัวร์ที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น: แนวคิดของความร่วมมือและความสมดุล ไม่ใช่เพียงแค่สิ่งที่ง่าย แต่เป็นการทำงานร่วมกันอย่างกลมกลืนเหมือนฟันเฟืองที่หล่อลื่นดี ความแตกต่างนี้ชี้ให้เห็นว่าชาวญี่ปุ่นให้คุณค่ากับความไหลลื่นในความสัมพันธ์ทางสังคมและวิชาชีพอย่างไร
แหล่งกำเนิดและคันจิของ 円滑
การประกอบของ 円滑 มาจากคันจิ 円 (えん) ซึ่งหมายถึง "วงกลม" หรือ "กลม" และ 滑 (かつ) ซึ่งแทนถึง "ลื่น" หรือ "เรียบ" เมื่อนำมารวมกัน จะสร้างภาพของสิ่งที่หมุนโดยไม่มีแรงต้าน เช่น ลูกบอลที่เลื่อนบนพื้นผิวเรียบ การเชื่อมโยงทางภาพนี้ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้จึงถูกใช้เพื่ออธิบายกระบวนการที่ไม่มีอุปสรรค
值得注意的是,円也可以代表完整性或循环的概念,而滑出现在像滑らか(なめらか)这样的词中,意思是“光滑”或“流畅”。这些汉字的组合强调了円滑不仅仅是关于效率,而是关于一种自然和持续的运动。
如何在日常生活中使用円滑
ในญี่ปุ่น, 円滑 เป็นคำที่ใช้บ่อยในบริบททางวิชาชีพ โดยเฉพาะในที่ประชุมและอีเมลของบริษัท คำพูดเช่น 円滑なコミュニケーション (えんかつなこみゅにけーしょん, "การสื่อสารที่ราบรื่น") จะปรากฏอยู่บ่อยครั้งเพื่อเน้นความสำคัญของการทำงานเป็นทีมโดยไม่มีความขัดแย้ง นอกเหนือจากสำนักงาน มันยังสามารถปรากฏในอภิปรายเกี่ยวกับความสัมพันธ์หรือแม้กระทั่งในคู่มือการใช้งานได้อีกด้วย
เคล็ดลับในการจดจำ 円滑 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่ทุกอย่าง "ไหลลื่น" ได้ดี คิดถึงการสนทนาที่ไม่มีความเข้าใจผิดหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นตามที่วางแผนไว้ รูปภาพทางจิตนี้จะช่วยให้จำไม่เพียงแค่คำนี้ แต่ยังรวมถึงการใช้งานจริงของมันด้วย ใน Suki Nihongo คุณสามารถค้นหาตัวอย่างประโยคเพิ่มเติมที่มีกำลังใจนี้และคำสำคัญอื่น ๆ ได้อีกด้วย
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 円満 (Enman) - ความสามัคคี สันติภาพ
- スムーズ (Sumūzu) - นุ่มนวล, ไหลลื่น
- スマート (Sumāto) - ฉลาด, มีสไตล์
- 無事故 (Mujiko) - ไม่มีอุบัติเหตุ
- 順調 (Junchō) - ในช่วงก้าวหน้า ประสบความสำเร็จ
- うまくいく (Umaku iku) - ทำให้ดี ประสบความสำเร็จ
- トラブルなし (Toraburu nashi) - ไม่มีปัญหา
- トラブルフリー (Toraburu furī) - ไม่มีความยุ่งยาก
- スムーズに (Sumūzu ni) - อย่างราบรื่นและลื่นไหล
- スムーズな (Sumūzu na) - นุ่มนวล, ไหลลื่น, เป็นคำคุณศัพท์
- ノートラブル (Nō toraburu) - ไม่มีปัญหา, การแสดงออกทางเลือก
- トラブルなく (Toraburu naku) - ไม่เป็นปัญหา
- トラブルのない (Toraburu no nai) - ไม่มีปัญหา
- スムーズに進む (Sumūzu ni susumu) - พัฒนาต่อไปอย่างราบรื่น
- スムーズに運ぶ (Sumūzu ni hakobu) - การขนส่งอย่างราบรื่น
- スムーズに進行する (Sumūzu ni shinkō suru) - ก้าวไปอย่างราบรื่น
- スムーズに進める (Sumūzu ni susumeru) - ก้าวไปอย่างราบรื่น
- スムーズに進めていく (Sumūzu ni susumete iku) - ดำเนินการต่ออย่างราบรื่น
- スムーズに進めていくことができる (Sumūzu ni susumete iku koto ga dekiru) - สามารถเดินหน้าไปอย่างราบรื่น
- スムーズに進めていくことができました (Sumūzu ni susumete iku koto ga dekimashita) - สามารถก้าวหน้าไปได้อย่างราบรื่น
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (円滑) enkatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (円滑) enkatsu:
ประโยคตัวอย่าง - (円滑) enkatsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Enkatsu na komyunikēshon ga taisetsu desu
การสื่อสารที่ราบรื่นเป็นสิ่งสำคัญ
- 円滑な - ลื่นไหล ไม่มีปัญหา
- コミュニケーション - การสื่อสาร
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม