การแปลและความหมายของ: 側 - kawa

คำภาษาอังกฤษญี่ปุ่น 側[かわ] เป็นคำที่หลากหลายและใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน แต่สามารถสร้างความสงสัยให้กับนักเรียนภาษานี้ ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริง รวมถึงเคล็ดลับการจดจำและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่น หรือเพียงแค่สนใจในภาษา การเข้าใจว่าเราคำนี้ทำงานอย่างไรสามารถเพิ่มพูนคำศัพท์ของคุณได้

ความหมายและการแปลของ 側[かわ]

側[かわ] เป็นคำนามที่โดยทั่วไปหมายถึง "ด้าน" หรือ "ข้าง" มันสามารถหมายถึงด้านทางกายภาพของวัตถุหรือสถานที่หรือสถานะทางสัมพันธุ์ เช่น "ข้างใครสักคน" คำนี้มักใช้ในบริบทประจำวัน เช่น ทิศทางหรือการบรรยายถึงพื้นที่

ในบางสถานการณ์, 側 ยังสามารถมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้นโดยบ่งบอกถึงความใกล้ชิดหรือความสัมพันธ์ เช่นในวลี "อยู่ข้างใครสักคน" ทางอารมณ์ ความยืดหยุ่นนี้ทำให้คำนี้มีความเป็นประโยชน์ในบทสนทนาหลายประเภท ตั้งแต่การชี้แนะที่ง่ายไปจนถึงการอภิปรายที่มีลักษณะซับซ้อนมากขึ้น.

ต้นกำเนิดและการเขียนของคันจิ 側

漢字 側 は部首の 人(ひと) と 結合し、則(そく) から成り立っています。この組み合わせは、人と位置の関係を示唆し、「側」や「近接」の概念を強調しています。読み方は、かわが一つの訓読み(くんよみ) であり、最も一般的な音読み(おんよみ)はソクです。

ควรชี้ให้เห็นว่า 側 ไม่ควรสับสนกับคำที่คล้ายกัน เช่น 辺[へん] หรือ 方[ほう] ซึ่งก็สามารถบ่งบอกทิศทางหรือตำแหน่งได้ แต่มีนัยน์ที่แตกต่างกัน ขณะที่ 辺 มักจะมีลักษณะทั่วไปมากกว่า แต่ 側 มีแนวความคิดที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้นเกี่ยวกับด้านข้าง.

การใช้งานในชีวิตประจำวันและเคล็ดลับในการจดจำ

วิธีที่ง่ายในการจดจำ 側[かわ] คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน เช่น ในประโยคอย่าง "窓の側に立つ" (ยืนข้างหน้าต่าง) หรือ "右側を歩く" (เดินไปทางขวามือ) ตัวอย่างเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้ปรากฏในสนทนาเกี่ยวกับสถานที่อย่างไร

อีกเคล็ดลับคือการสังเกต kanji 側 และจำไว้ว่าเรดิคอล 人 (คน) ปรากฏอยู่ ซึ่งสามารถช่วยเชื่อมโยงความหมายของมันกับการวางตำแหน่งทางมนุษย์ การเชื่อมโยงภาพนี้ช่วยให้จำได้ง่ายขึ้น โดยเฉพาะสำหรับผู้ที่เริ่มต้นศึกษา kanji

ความแปลกใหม่และความถี่ในภาษาญี่ปุ่น

側(かわ)เป็นคำที่ใช้บ่อยในภาษาญี่ปุ่น ปรากฏทั้งในภาษาพูดและการเขียน ไม่ถือว่าทางการหรือตั้งแต่การinformal เหมาะสำหรับบริบทต่างๆ ความหลากหลายของมันทำให้เป็นหนึ่งในคำแรกๆ ที่นักเรียนเรียนรู้เมื่อเริ่มสำรวจคำที่เกี่ยวข้องกับพื้นที่และทิศทาง

ความสนใจที่น่าสนใจคือในบางสำเนียงท้องถิ่นของญี่ปุ่น ตัวอักษร 側 อาจมีการออกเสียงหรือการใช้ที่แตกต่างกันเล็กน้อย อย่างไรก็ตาม ในภาษาญี่ปุ่นมาตรฐาน (hyōjungo) รูปแบบ かわ เป็นที่รู้จักและใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วประเทศ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 横 (Yoko) - ด้านข้าง, แนวนอน
  • 脇 (Waki) - ด้าน, ด้านข้าง (โดยทั่วไปใกล้ร่างกาย)
  • 隣 (Nairi) - เพื่อนบ้าน, ที่ใกล้ (หมายถึงพื้นที่ เช่น บ้านข้างเคียง)
  • 近く (Chikaku) - ใกล้เคียง, พื้นที่ใกล้เคียง
  • そば (Soba) - ใกล้, ข้างเคียง (โดยทั่วไปเกี่ยวกับตำแหน่ง)

คำที่เกี่ยวข้อง

両側

ryougawa

ทั้งสองด้าน

側面

sokumen

ด้านข้าง; ปีก; ไฟด้านข้าง ด้านข้าง

gawa

ด้านข้าง; เส้น; สิ่งแวดล้อม; ส่วนหนึ่ง; (ช่วยเหลือ) กรณี

縁側

engawa

ระเบียง; ระเบียงด้านหน้า ระเบียง; ทางเดินเปิด

azuma

ทิศตะวันออก; ญี่ปุ่นตะวันออก

相手

aite

พันธมิตร; พันธมิตร; บริษัท

waki

ด้าน

余所

yoso

ที่อื่น; ในสถานที่อื่น ชิ้นส่วนแปลกๆ

向こう

mukou

นอกจากนี้; ที่นั่น; ทิศทางตรงกันข้าม ส่วนอื่น ๆ

向かい

mukai

เผชิญ; ตรงข้าม; ฝั่งตรงข้ามถนน; ด้านอื่น ๆ

Romaji: kawa
Kana: かわ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ด้านข้าง; เส้น; สิ่งแวดล้อม; ส่วนหนึ่ง; (ช่วยเหลือ) กรณี

ความหมายในภาษาอังกฤษ: side;row;surroundings;part;(watch) case

คำจำกัดความ: ด้านข้างหรือข้างๆ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (側) kawa

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (側) kawa:

ประโยคตัวอย่าง - (側) kawa

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอ

ฉันอยากอยู่กับเธอ

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 彼女 - คำนามที่หมายถึง "เธอ" หรือ "แฟนสาว"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 側 - คำนามที่หมายถึง "ด้าน" หรือ "ความใกล้ชิด"
  • に - ส่วนเล็กๆ ที่บ่งบอกการเคลื่อนที่หรือการอยู่ในสถานที่
  • いたい - คำกริยาที่หมายถึง "อยากจะอยู่" หรือ "ปรารถนาจะอยู่"
  • です - คำที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
内側に向かって進んでください。

Uchigawa ni mukatte susunde kudasai

โปรดดำเนินการต่อภายใน

ดำเนินการต่อภายใน

  • 内側 (naishoku) - ด้านใน
  • に (ni) - สัญลักษณ์ที่บ่งชี้ทิศทางหรือจุดหมาย
  • 向かって (mukatte) - คำกริยาที่หมายถึง "เดินไปที่"
  • 進んで (susunde) - กระโดดทันใจ
  • ください (kudasai) - คำที่หมายถึง "โปรด"
両側には歩道があります。

Ryōgawa ni wa hodō ga arimasu

มีทางเท้าทั้งสองด้าน

  • 両側 - ทั้งสองข้าง ในภาษาญี่ปุ่น
  • に - เป็นคำศัพท์ญี่ปุ่นที่บ่งชี้ถึงตำแหน่งของบางสิ่ง
  • は - มันเป็นคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุหัวข้อของประโยคครับ
  • 歩道 - "calçada" em tailandês é "ทางเท้า"
  • が - มันเป็นคำนามญี่ปุ่นที่ระบุเรื่องของประโยคครับ.
  • あります - เป็นคำกริยาภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "existir".
彼女はいつも私の側に添ってくれる。

Kanojo wa itsumo watashi no soba ni sotte kureru

เธออยู่เคียงข้างฉันเสมอ

เธอมักจะมากับฉัน

  • 彼女 - "เธอ"
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • いつも - สัมบูรณ์
  • 私の - "ของฉัน"
  • 側に - "ข้าง"ในภาษาญี่ปุ่น
  • 添ってくれる - "te-form" do verbo "acompanhar" em japonês é "伴う" (tomau), e ao adicionar "kureru" para indicar que é algo feito para o benefício do falante, seria "伴ってくれる" (tomatte kureru).
神は私たちの側にいる。

Kami wa watashitachi no soba ni iru

พระเจ้าอยู่ในเรา

  • 神 - "เทพ" ในญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 私たち - สรรพนามบุคคลที่หมายถึง "นเรา"
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 側 - คำนามที่หมายถึง "ด้าน" หรือ "ด้านข้าง"
  • に - ภาพยนตร์เป้าหมายในญี่ปุ่น
  • いる - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่" หรือ "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
  • . - จุดจบ
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

ฉันอยากอยู่เคียงข้างเธอ

ฉันอยากอยู่กับเธอ

  • 私 - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は - คำนำหน้าญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องที่พูดเช่น "ฉัน"
  • 彼女 - คูโนะ หมากะระší (kanojo)
  • の - คำว่า "da minha namorada" ในที่นี้แปลเป็น "ของแฟนสาวของฉัน" ในภาษาไทย
  • 側 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ด้าน" หรือ "ด้านข้างของบุคคล"
  • に - คำหนึ่งใน ภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งชี้ถึงการกระทำในการนำสิ่งหรือคนไปที่ใด ในกรณีนี้คือ "อยู่ข้างๆ"
  • いたい - ต้องการที่จะอยู่
  • です - คำกริยาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการเป็นหรืออยู่, ในกรณีนี้ใช้เพื่อทำให้ประโยคดูเป็นทางการมากขึ้น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

教会

kyoukai

คริสตจักร

お目出度う

omedetou

ยินดีด้วย! โอกาสที่ดี!

起源

kigen

ต้นทาง; เริ่ม; ลุกขึ้น

興味

kyoumi

ความสนใจ (ในบางสิ่ง)

amatsu

สวรรค์; อิมพีเรียล

側