การแปลและความหมายของ: 俯く - utsumuku
หากคุณเคยรู้สึกอับอายจนอยากซ่อนใบหน้า กริยาในภาษาญี่ปุ่น 俯く (うつむく) อธิบายการเคลื่อนไหวนี้ได้อย่างชัดเจน: การก้มศีรษะลง ไม่ว่าจะด้วยความอับอาย ความโศกเศร้า หรือแม้แต่การพิจารณา ในบทความนี้เราจะสำรวจเรื่องรากศัพท์ การใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับในการจำคันจินี้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้คุณจะได้รู้ว่าพิคโตแกรมนี้เปิดเผยความหมายเบื้องหลังการเขียนอย่างไร และทำไมคำนี้จึงปรากฏบ่อยในละครและมังงะ หากคุณกำลังมองหาตัวอย่างที่นำไปใช้ได้จริงเพื่อรวมไว้ใน Anki หรือเข้าใจที่มาทางวัฒนธรรม คุณมาถูกที่แล้ว
อีtymology และการเขียนของคันจิ 俯く
อักษรคันจิ 俯 ประกอบด้วยสองราก: 人 (คน) และ 府 (สำนักงาน/รัฐบาล) แต่ที่น่าสนใจคือ ความหมายของมันไม่มีความเชื่อมโยงโดยตรงกับเรื่องราชการ การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงคนที่โน้มตัวลง เหมือนกับกำลังยอมจำนนต่อบางสิ่ง — จึงเป็นเหตุผลที่เชื่อมโยงกับความอับอายหรือความถ่อมตน ด้านขวา (府) ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 俯伏 (ふくふく, หมอบลง), ทำให้ไอเดียของการโน้มตัวยิ่งชัดเจนขึ้น
ในการเขียนนั้น ตราสำคัญที่สุดคือ "คน" (人) ซึ่งงอไปทางขวา เกือบจะเหมือนกับว่ากำลังโน้มตัวลงไปจริงๆ หากคุณเคยพยายามวาดคันจินี้และ觉得ว่ามันยาก อย่าเพิ่งเป็นกังวล: แม้แต่ชาวญี่ปุ่นก็มักทำผิดเมื่อเขียนด้วยความเร็วสูง เคล็ดลับคือให้จำไว้ว่าส่วนบนดูเหมือนหมวกเอียง — ภาพที่ช่วยให้จำความหมายของ "การมองลงไป" ได้
การใช้ในชีวิตประจำวันและนัยน์ตวัฒนธรรม
เมินหน้าลง ไม่ได้ถูกใช้เพื่อความอายเท่านั้น ในบริบทของความรัก มันสามารถอธิบายถึงคนที่อายที่หลบสายตาเมื่อได้รับคำชม ในสถานการณ์ทางการ เช่น พิธีกรรม มันแสดงถึงความเคารพ - เป็นการกระทำเล็ก ๆ แต่มีความหมายสำคัญ ยากที่จะหาโดราม่าที่ไม่มีฉากที่ตัวเอก 俯く หลังจากการเปิดเผยที่เศร้าใจ
ความน่าสนใจ? ในประเทศญี่ปุ่น การก้มหัวอาจมีความหมายมากกว่าคำพูด ในช่วงแผ่นดินไหวปี 2011 รายงานหลายชิ้นแสดงให้เห็นผู้รอดชีวิต うつむきながら ขอบคุณผู้ช่วยเหลือ — ท่าทางที่กลายเป็นสัญลักษณ์ของความยืดหยุ่น หากคุณต้องการให้การใช้กริยานี้ฟังดูธรรมชาติ สังเกตว่าชาวญี่ปุ่นมักจะหยุดก่อนที่จะพูดมัน ดูเหมือนพวกเขาจะกำลังสร้างการกระทำนี้ขึ้นมาใหม่
เคล็ดลับสำหรับการจดจำและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง
ผู้ที่ค้นหา "俯く 意味" ใน Google มักต้องการรู้ว่ามีความแตกต่างกับ 下を向く (มองลงไป) หรือไม่ คำตอบคือ? แทบจะเป็นอักษรเดียวกัน แต่ うつむく มีอารมณ์มากกว่า สำหรับการจดจำ ให้เชื่อมโยงคันจิกับฉากที่น่าจดจำ: นึกภาพซามูไรที่พ่ายแพ้ก้มศีรษะต่อหน้าผู้ชนะ — ภาพของเรดิคอล 人 ที่ก้มลงทำให้นึกออกทันที
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคในชีวิตประจำวัน: "恥ずかしくて俯いてしまった" (ฉันก้มหน้าลงเพราะอาย) ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการท่องจำแยกเดี่ยว และถ้าคุณชอบเพลง นักร้อง Utada Hikaru ใช้คำนี้ในเนื้อเพลง "First Love" — อีกหนึ่งหลักฐานว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 俯く
- 俯く - รูปแบบของพจนานุกรม
- 俯ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้
- 俯เดี๋ยว - รูปการผันคำของคำ "いて" ในรูป Te-form
- 俯ไม่แน่ใจ - รูปลบ
- 俯ไม่มีการแปล: passada
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うつむく (utsumuku) - เอียงศีรษะของคุณลง
- 仰向けになる (aomuke ni naru) - นอนหงาย
- 伏せる (fuseru) - นอนคว่ำหน้าลง
- 顔を伏せる (kao o fuseru) - ปิดบังหน้าหรือหน้าของตน
- 頭を下げる (atama o sageru) - การก้มศีรษะเพื่อแสดงความเคารพหรือขอโทษ
- 身をかがめる (mi o kagameru) - งอลำตัวหรือหมอบ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (俯く) utsumuku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (俯く) utsumuku:
ประโยคตัวอย่าง - (俯く) utsumuku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa hazukashikute utsumuite ita
เขาอายและมองลงไป
เขาอายและปฏิเสธ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 恥ずかしい (hazukashii) - อาย
- くて (kute) - คำต่อท้ายที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานะ
- 俯いていた (utsumuiteita) - ฉันกำลังมองลงมา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
ataru
มาถึง; ประสบความสำเร็จ; ใบหน้า; นอนลง (ในทิศทางของ); ดำเนินการ; จัดการกับ; เทียบเท่ากับ; ใช้กับ; ใช้ได้; ถูกกำหนด