การแปลและความหมายของ: 俯く - utsumuku

Se você já se sentiu envergonhado a ponto de querer esconder o rosto, o verbo japonês 俯く (うつむく) descreve exatamente esse movimento: baixar a cabeça, seja por vergonha, tristeza ou até mesmo contemplação. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você vai descobrir como o pictograma revela o significado por trás da escrita e por que essa palavra aparece tanto em dramas e mangás. Se estiver procurando exemplos práticos para incluir no Anki ou entender a origem cultural, está no lugar certo.

อีtymology และการเขียนของคันจิ 俯く

O kanji é composto por dois radicais: (pessoa) e (escritório/governo), mas curiosamente, seu significado não tem ligação direta com burocracia. A combinação sugere uma pessoa curvada, como se estivesse se submetendo a algo — daí a associação com vergonha ou humildade. O lado direito () também aparece em palavras como 俯伏 (ふくふく, prostrar-se), reforçando a ideia de inclinação.

ในการเขียนนั้น ตราสำคัญที่สุดคือ "คน" (人) ซึ่งงอไปทางขวา เกือบจะเหมือนกับว่ากำลังโน้มตัวลงไปจริงๆ หากคุณเคยพยายามวาดคันจินี้และ觉得ว่ามันยาก อย่าเพิ่งเป็นกังวล: แม้แต่ชาวญี่ปุ่นก็มักทำผิดเมื่อเขียนด้วยความเร็วสูง เคล็ดลับคือให้จำไว้ว่าส่วนบนดูเหมือนหมวกเอียง — ภาพที่ช่วยให้จำความหมายของ "การมองลงไป" ได้

การใช้ในชีวิตประจำวันและนัยน์ตวัฒนธรรม

เมินหน้าลง ไม่ได้ถูกใช้เพื่อความอายเท่านั้น ในบริบทของความรัก มันสามารถอธิบายถึงคนที่อายที่หลบสายตาเมื่อได้รับคำชม ในสถานการณ์ทางการ เช่น พิธีกรรม มันแสดงถึงความเคารพ - เป็นการกระทำเล็ก ๆ แต่มีความหมายสำคัญ ยากที่จะหาโดราม่าที่ไม่มีฉากที่ตัวเอก 俯く หลังจากการเปิดเผยที่เศร้าใจ

Uma curiosidade? No Japão, baixar a cabeça pode ser mais eloquente que palavras. Durante o terremoto de 2011, muitas reportagens mostraram sobreviventes うつむきながら agradecendo ajudantes — um gesto que viralizou como símbolo de resiliência. Se você quer soar natural ao usar esse verbo, repare como os japoneses fazem uma pausa antes de pronunciá-lo, quase como se estivessem recriando a ação.

เคล็ดลับสำหรับการจดจำและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง

Quem pesquisa "俯く 意味" no Google geralmente quer saber se há diferença para 下を向く (olhar para baixo). A resposta? São quase sinônimos, mas うつむく carrega mais emoção. Para gravar, associe o kanji a uma cena marcante: imagine um samurai derrotado curvando a cabeça diante do vencedor — a imagem do radical 人 inclinado faz todo sentido agora.

Outra estratégia é criar flashcards com frases do dia a dia: "恥ずかしくて俯いてしまった" (Baixei a cabeça de vergonha) soa muito mais natural que decorar isoladamente. E se você gosta de música, a cantora Utada Hikaru usa o termo na letra de "First Love" — mais uma prova de como essa palavra está enraizada na cultura japonesa.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 俯く

  • く - รูปแบบของพจนานุกรม
  • ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้
  • เดี๋ยว - รูปการผันคำของคำ "いて" ในรูป Te-form
  • ไม่แน่ใจ - รูปลบ
  • ไม่มีการแปล: passada

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • うつむく (utsumuku) - เอียงศีรษะของคุณลง
  • 仰向けになる (aomuke ni naru) - deitar-se de costas
  • 伏せる (fuseru) - นอนคว่ำหน้าลง
  • 顔を伏せる (kao o fuseru) - ปิดบังหน้าหรือหน้าของตน
  • 頭を下げる (atama o sageru) - การก้มศีรษะเพื่อแสดงความเคารพหรือขอโทษ
  • 身をかがめる (mi o kagameru) - งอลำตัวหรือหมอบ

คำที่เกี่ยวข้อง

俯く

Romaji: utsumuku
Kana: うつむく
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: ลุกหักศีล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hang one's head for shame

คำจำกัดความ: รักษาหัวใจให้ต่ำ อย่ามองขึ้นไป

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (俯く) utsumuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (俯く) utsumuku:

ประโยคตัวอย่าง - (俯く) utsumuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

เขาอายและมองลงไป

เขาอายและปฏิเสธ

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 恥ずかしい (hazukashii) - อาย
  • くて (kute) - คำต่อท้ายที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานะ
  • 俯いていた (utsumuiteita) - ฉันกำลังมองลงมา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

被る

kaburu

ใช้; ใส่ (หัว); แพร่กระจายหรือดึงน้ำ (ในตัวเอง)

仕立てる

shitateru

ปรับ; ทำ; เตรียมตัว; ฝึกอบรม; ส่ง (ผู้ส่งสาร)

致す

itasu

ทำ

写す

utsusu

การถ่ายทำ; ถอดความ; ทำซ้ำ; ทำซ้ำ; วาด; ที่จะอธิบาย; ภาพ; ภาพถ่าย; เลียนแบบ

限る

kagiru

จำกัด; ขีด จำกัด ; จำกัด