การแปลและความหมายของ: 俯く - utsumuku
Se você já se sentiu envergonhado a ponto de querer esconder o rosto, o verbo japonês 俯く (うつむく) descreve exatamente esse movimento: baixar a cabeça, seja por vergonha, tristeza ou até mesmo contemplação. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano e até dicas para memorizar esse kanji de forma eficaz. Além disso, você vai descobrir como o pictograma revela o significado por trás da escrita e por que essa palavra aparece tanto em dramas e mangás. Se estiver procurando exemplos práticos para incluir no Anki ou entender a origem cultural, está no lugar certo.
อีtymology และการเขียนของคันจิ 俯く
O kanji 俯 é composto por dois radicais: 人 (pessoa) e 府 (escritório/governo), mas curiosamente, seu significado não tem ligação direta com burocracia. A combinação sugere uma pessoa curvada, como se estivesse se submetendo a algo — daí a associação com vergonha ou humildade. O lado direito (府) também aparece em palavras como 俯伏 (ふくふく, prostrar-se), reforçando a ideia de inclinação.
ในการเขียนนั้น ตราสำคัญที่สุดคือ "คน" (人) ซึ่งงอไปทางขวา เกือบจะเหมือนกับว่ากำลังโน้มตัวลงไปจริงๆ หากคุณเคยพยายามวาดคันจินี้และ觉得ว่ามันยาก อย่าเพิ่งเป็นกังวล: แม้แต่ชาวญี่ปุ่นก็มักทำผิดเมื่อเขียนด้วยความเร็วสูง เคล็ดลับคือให้จำไว้ว่าส่วนบนดูเหมือนหมวกเอียง — ภาพที่ช่วยให้จำความหมายของ "การมองลงไป" ได้
การใช้ในชีวิตประจำวันและนัยน์ตวัฒนธรรม
เมินหน้าลง ไม่ได้ถูกใช้เพื่อความอายเท่านั้น ในบริบทของความรัก มันสามารถอธิบายถึงคนที่อายที่หลบสายตาเมื่อได้รับคำชม ในสถานการณ์ทางการ เช่น พิธีกรรม มันแสดงถึงความเคารพ - เป็นการกระทำเล็ก ๆ แต่มีความหมายสำคัญ ยากที่จะหาโดราม่าที่ไม่มีฉากที่ตัวเอก 俯く หลังจากการเปิดเผยที่เศร้าใจ
Uma curiosidade? No Japão, baixar a cabeça pode ser mais eloquente que palavras. Durante o terremoto de 2011, muitas reportagens mostraram sobreviventes うつむきながら agradecendo ajudantes — um gesto que viralizou como símbolo de resiliência. Se você quer soar natural ao usar esse verbo, repare como os japoneses fazem uma pausa antes de pronunciá-lo, quase como se estivessem recriando a ação.
เคล็ดลับสำหรับการจดจำและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง
Quem pesquisa "俯く 意味" no Google geralmente quer saber se há diferença para 下を向く (olhar para baixo). A resposta? São quase sinônimos, mas うつむく carrega mais emoção. Para gravar, associe o kanji a uma cena marcante: imagine um samurai derrotado curvando a cabeça diante do vencedor — a imagem do radical 人 inclinado faz todo sentido agora.
Outra estratégia é criar flashcards com frases do dia a dia: "恥ずかしくて俯いてしまった" (Baixei a cabeça de vergonha) soa muito mais natural que decorar isoladamente. E se você gosta de música, a cantora Utada Hikaru usa o termo na letra de "First Love" — mais uma prova de como essa palavra está enraizada na cultura japonesa.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 俯く
- 俯く - รูปแบบของพจนานุกรม
- 俯ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้
- 俯เดี๋ยว - รูปการผันคำของคำ "いて" ในรูป Te-form
- 俯ไม่แน่ใจ - รูปลบ
- 俯ไม่มีการแปล: passada
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- うつむく (utsumuku) - เอียงศีรษะของคุณลง
- 仰向けになる (aomuke ni naru) - deitar-se de costas
- 伏せる (fuseru) - นอนคว่ำหน้าลง
- 顔を伏せる (kao o fuseru) - ปิดบังหน้าหรือหน้าของตน
- 頭を下げる (atama o sageru) - การก้มศีรษะเพื่อแสดงความเคารพหรือขอโทษ
- 身をかがめる (mi o kagameru) - งอลำตัวหรือหมอบ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (俯く) utsumuku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (俯く) utsumuku:
ประโยคตัวอย่าง - (俯く) utsumuku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kare wa hazukashikute utsumuite ita
เขาอายและมองลงไป
เขาอายและปฏิเสธ
- 彼 (kare) - เขา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 恥ずかしい (hazukashii) - อาย
- くて (kute) - คำต่อท้ายที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานะ
- 俯いていた (utsumuiteita) - ฉันกำลังมองลงมา
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก