การแปลและความหมายของ: 俯く - utsumuku

หากคุณเคยรู้สึกอับอายจนอยากซ่อนใบหน้า กริยาในภาษาญี่ปุ่น 俯く (うつむく) อธิบายการเคลื่อนไหวนี้ได้อย่างชัดเจน: การก้มศีรษะลง ไม่ว่าจะด้วยความอับอาย ความโศกเศร้า หรือแม้แต่การพิจารณา ในบทความนี้เราจะสำรวจเรื่องรากศัพท์ การใช้ในชีวิตประจำวัน และเคล็ดลับในการจำคันจินี้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้คุณจะได้รู้ว่าพิคโตแกรมนี้เปิดเผยความหมายเบื้องหลังการเขียนอย่างไร และทำไมคำนี้จึงปรากฏบ่อยในละครและมังงะ หากคุณกำลังมองหาตัวอย่างที่นำไปใช้ได้จริงเพื่อรวมไว้ใน Anki หรือเข้าใจที่มาทางวัฒนธรรม คุณมาถูกที่แล้ว

อีtymology และการเขียนของคันจิ 俯く

อักษรคันจิ ประกอบด้วยสองราก: (คน) และ (สำนักงาน/รัฐบาล) แต่ที่น่าสนใจคือ ความหมายของมันไม่มีความเชื่อมโยงโดยตรงกับเรื่องราชการ การรวมกันนี้ชี้ให้เห็นถึงคนที่โน้มตัวลง เหมือนกับกำลังยอมจำนนต่อบางสิ่ง — จึงเป็นเหตุผลที่เชื่อมโยงกับความอับอายหรือความถ่อมตน ด้านขวา () ยังปรากฏในคำต่างๆ เช่น 俯伏 (ふくふく, หมอบลง), ทำให้ไอเดียของการโน้มตัวยิ่งชัดเจนขึ้น

ในการเขียนนั้น ตราสำคัญที่สุดคือ "คน" (人) ซึ่งงอไปทางขวา เกือบจะเหมือนกับว่ากำลังโน้มตัวลงไปจริงๆ หากคุณเคยพยายามวาดคันจินี้และ觉得ว่ามันยาก อย่าเพิ่งเป็นกังวล: แม้แต่ชาวญี่ปุ่นก็มักทำผิดเมื่อเขียนด้วยความเร็วสูง เคล็ดลับคือให้จำไว้ว่าส่วนบนดูเหมือนหมวกเอียง — ภาพที่ช่วยให้จำความหมายของ "การมองลงไป" ได้

การใช้ในชีวิตประจำวันและนัยน์ตวัฒนธรรม

เมินหน้าลง ไม่ได้ถูกใช้เพื่อความอายเท่านั้น ในบริบทของความรัก มันสามารถอธิบายถึงคนที่อายที่หลบสายตาเมื่อได้รับคำชม ในสถานการณ์ทางการ เช่น พิธีกรรม มันแสดงถึงความเคารพ - เป็นการกระทำเล็ก ๆ แต่มีความหมายสำคัญ ยากที่จะหาโดราม่าที่ไม่มีฉากที่ตัวเอก 俯く หลังจากการเปิดเผยที่เศร้าใจ

ความน่าสนใจ? ในประเทศญี่ปุ่น การก้มหัวอาจมีความหมายมากกว่าคำพูด ในช่วงแผ่นดินไหวปี 2011 รายงานหลายชิ้นแสดงให้เห็นผู้รอดชีวิต うつむきながら ขอบคุณผู้ช่วยเหลือ — ท่าทางที่กลายเป็นสัญลักษณ์ของความยืดหยุ่น หากคุณต้องการให้การใช้กริยานี้ฟังดูธรรมชาติ สังเกตว่าชาวญี่ปุ่นมักจะหยุดก่อนที่จะพูดมัน ดูเหมือนพวกเขาจะกำลังสร้างการกระทำนี้ขึ้นมาใหม่

เคล็ดลับสำหรับการจดจำและการค้นหาที่เกี่ยวข้อง

ผู้ที่ค้นหา "俯く 意味" ใน Google มักต้องการรู้ว่ามีความแตกต่างกับ 下を向く (มองลงไป) หรือไม่ คำตอบคือ? แทบจะเป็นอักษรเดียวกัน แต่ うつむく มีอารมณ์มากกว่า สำหรับการจดจำ ให้เชื่อมโยงคันจิกับฉากที่น่าจดจำ: นึกภาพซามูไรที่พ่ายแพ้ก้มศีรษะต่อหน้าผู้ชนะ — ภาพของเรดิคอล 人 ที่ก้มลงทำให้นึกออกทันที

อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคในชีวิตประจำวัน: "恥ずかしくて俯いてしまった" (ฉันก้มหน้าลงเพราะอาย) ฟังดูเป็นธรรมชาติกว่าการท่องจำแยกเดี่ยว และถ้าคุณชอบเพลง นักร้อง Utada Hikaru ใช้คำนี้ในเนื้อเพลง "First Love" — อีกหนึ่งหลักฐานว่าคำนี้ฝังรากอยู่ในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

การผันคำกริยาของ 俯く

  • く - รูปแบบของพจนานุกรม
  • ไม่สามารถแปลเป็นภาษาไทยได้
  • เดี๋ยว - รูปการผันคำของคำ "いて" ในรูป Te-form
  • ไม่แน่ใจ - รูปลบ
  • ไม่มีการแปล: passada

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • うつむく (utsumuku) - เอียงศีรษะของคุณลง
  • 仰向けになる (aomuke ni naru) - นอนหงาย
  • 伏せる (fuseru) - นอนคว่ำหน้าลง
  • 顔を伏せる (kao o fuseru) - ปิดบังหน้าหรือหน้าของตน
  • 頭を下げる (atama o sageru) - การก้มศีรษะเพื่อแสดงความเคารพหรือขอโทษ
  • 身をかがめる (mi o kagameru) - งอลำตัวหรือหมอบ

คำที่เกี่ยวข้อง

俯く

Romaji: utsumuku
Kana: うつむく
ชนิด: ราก
L: -

การแปล / ความหมาย: ลุกหักศีล

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to hang one's head for shame

คำจำกัดความ: รักษาหัวใจให้ต่ำ อย่ามองขึ้นไป

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (俯く) utsumuku

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (俯く) utsumuku:

ประโยคตัวอย่าง - (俯く) utsumuku

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼は恥ずかしくて俯いていた。

Kare wa hazukashikute utsumuite ita

เขาอายและมองลงไป

เขาอายและปฏิเสธ

  • 彼 (kare) - เขา
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 恥ずかしい (hazukashii) - อาย
  • くて (kute) - คำต่อท้ายที่บ่งบอกเงื่อนไขหรือสถานะ
  • 俯いていた (utsumuiteita) - ฉันกำลังมองลงมา

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก

間違う

machigau

พลาดพลั้ง; ไม่ถูกต้อง; เข้าใจผิด

記入

kinyuu

ต้องห้าม; กรอกแบบฟอร์ม

刻む

kizamu

สับ; ปั้น; ในการบันทึก; ตัดให้ดี; ที่จะตัด; กัญชา; เพื่อขุด; ช่องว่าง

見せびらかす

misebirakasu

เพื่อที่จะแสดง; เพื่อแสดง

当たる

ataru

มาถึง; ประสบความสำเร็จ; ใบหน้า; นอนลง (ในทิศทางของ); ดำเนินการ; จัดการกับ; เทียบเท่ากับ; ใช้กับ; ใช้ได้; ถูกกำหนด