การแปลและความหมายของ: 作文 - sakubun
หากคุณกำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการข้อมูลเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบคำว่า 作文[さくぶん] มันมักปรากฏในสื่อการศึกษา การสอบวัดระดับความสามารถ และแม้กระทั่งในชีวิตประจำวันของโรงเรียนในญี่ปุ่น ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานจริง นอกจากนี้ยังมีเรื่องที่น่าสนใจที่ทำให้วลีนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเรียนรู้ภาษาอีกด้วย
作文 (さくぶん) เป็นหนึ่งในคำที่ดูเรียบง่ายในตอนแรก แต่มีนัยสำคัญที่ซ่อนอยู่ สำหรับการเขียนเรียงความหรือเข้าใจงานบ้าน การรู้บริบทช่วยไม่ได้แค่การสื่อสาร แต่ยังรวมถึงการจมดิ่งลงในวัฒนธรรม ที่นี่ใน Suki Nihongo พจนานุกรมที่ละเอียดของเราจะไปไกลกว่าการแปลแบบตัวต่อตัว แสดงให้เห็นว่าวิธีที่ชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้จริง ๆ 是怎么样.
ความหมายและการใช้ 作文
作文 สามารถแปลว่า "เรียงความ" หรือ "การเขียนเรียงความ" แต่ความหมายของมันไปไกลกว่านั้น ในประเทศญี่ปุ่น มันหมายถึงข้อความที่สร้างสรรค์หรือเรียงความที่ผลิตในบริบททางวิชาการ โดยแตกต่างจาก 論文[ろんぶん] (บทความวิชาการ) 作文 มีลักษณะที่เสรีมากกว่า มักถูกนำมาใช้ในการออกกำลังกายทางการศึกษาเพื่อพัฒนาทักษะการเขียน
ครูมักจะให้ 作文 เป็นการบ้านตั้งแต่ระดับประถมศึกษา ตัวอย่างคลาสสิคคือหัวข้อ "ความทรงจำในวันหยุดฤดูร้อนของฉัน" (夏休みの思い出) ซึ่งนักเรียนได้ฝึกการสร้างโครงเรื่องและศัพท์คำ สำหรับคำนี้ยังปรากฏในข้อสอบเช่น JLPT โดยเฉพาะในหมวดการอ่านและการตีความข้อความ
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
คำจำกัดความของ 作文 ชัดเจนสำหรับผู้ที่รู้จักคันจิ โดยที่ 作 หมายถึง "ทำ" หรือ "สร้าง" ขณะที่ 文 หมายถึง "ข้อความ" หรือ "การเขียน" เมื่อรวมกัน จะสื่อถึงแนวคิดในการ "ผลิตข้อความ" วิจารณญาณเช่นนี้เป็นสิ่งที่พบได้ทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นและช่วยในเรื่องการจดจำ
เป็นที่น่าจดจำว่า คันจิ 文 ปรากฏในคำอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง เช่น 文化[ぶんか] (วัฒนธรรม) และ 文学[ぶんがく] (วรรณกรรม) รูปแบบนี้ช่วยให้ง่ายต่อการเรียนรู้คำศัพท์ การอ่าน さくぶん ปฏิบัติตามกฎ kun'yomi (การอ่านแบบญี่ปุ่น) สำหรับคันจิตัวแรกและ on'yomi (การอ่านแบบจีน) สำหรับตัวที่สอง ซึ่งเป็นการผสมผสานที่พบได้บ่อยในด้านการศึกษา
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 作文 คือการเชื่อมโยงกับสถานการณ์จริง หากคุณเคยเรียนภาษาญี่ปุ่น คุณน่าจะมีแบบฝึกหัดการเขียนด้วยชื่อดังกล่าว การสร้างแฟลชการ์ดพร้อมตัวอย่างเช่น "作文を書く" (เขียนเรียงความ) ก็ช่วยให้คุณทำความเข้าใจคำศัพท์ในบริบทได้เช่นกัน
หลีกเลี่ยงการสับสนระหว่าง 作文 กับ 日記[にっき] (ไดอารี) หรือ 手紙[てがみ] (จดหมาย) ในขณะที่พวกเขามีรูปแบบเฉพาะ 作文 มีความหมายทั่วไปมากกว่า ความผิดพลาดทั่วไปของผู้เริ่มต้นคือการแปลว่า "เรียงความทางวรรณกรรม" แต่ในญี่ปุ่นคำนี้ใช้โดยหลักในด้านการศึกษา ไม่ใช่ด้านวิชาชีพ
ความน่าสนใจทางวัฒนธรรมเกี่ยวกับ 作文
ในระบบการศึกษาในญี่ปุ่น การประกวด 作文 เป็นประเพณีที่มีมาอย่างยาวนาน หลายเมืองจัดการแข่งขันที่นักเรียนเขียนเกี่ยวกับหัวข้อท้องถิ่น โดยมีการอ่านผลงานที่ดีที่สุดในพิธีต่างๆ การปฏิบัตินี้ทำให้เห็นความสำคัญของการเขียนที่ชัดเจนและการแสดงออกถึงความคิดตั้งแต่วัยเด็ก
ข้อมูลที่น่าสนใจ: การวิจัยของกระทรวงศึกษาธิการของญี่ปุ่นแสดงให้เห็นว่า 作文 (ซากุบุน) อยู่ในหมู่ 500 คำที่ใช้บ่อยที่สุดในสื่อการศึกษา ความถี่ของมันสูงกว่าคำเช่น 詩[し] (บทกวี) หรือ 物語[ものがたり] (เรื่องราว) ซึ่งเน้นย้ำบทบาทที่สำคัญของมันในด้านการศึกษา
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 作品 (sakuhin) - งาน, มักเกี่ยวข้องกับศิลปะหรืองานวรรณกรรม.
- 論文 (ronbun) - บทความวิจัยหรือวิทยานิพนธ์
- エッセイ (essai) - เรียงความ, ข้อความที่แสดงความเห็นหรือการสะท้อนความคิด
- レポート (repōto) - รายงาน, งานที่นำเสนอผลการวิจัยหรือการศึกษา.
- 筆記 (hitsuki) - การเขียนหรืองานเขียน โดยทั่วไปในบริบททางวิชาการ
- 文章 (bunshō) - Textoที่เขียนประกอบด้วยประโยคและย่อหน้าโดยไม่มีการอ้างอิงเฉพาะประเภทของงาน
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (作文) sakubun
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (作文) sakubun:
ประโยคตัวอย่าง - (作文) sakubun
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม