การแปลและความหมายของ: 以内 - inai
Se você está estudando japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 以内[いない], que significa "dentro de" ou "menos que". Mas será que você sabe como ela surgiu, como é usada no dia a dia ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até algumas curiosidades sobre esse termo tão útil. Além disso, você vai aprender a escrever o kanji corretamente e descobrir frases prontas para incluir no seu Anki ou outro sistema de revisão espaçada.
Muita gente busca no Google não só o significado de 以内, mas também sua origem, exemplos de uso e até dicas para não confundi-la com palavras parecidas. Se esse é o seu caso, você veio ao lugar certo. Aqui no Suki Nihongo, temos um dos maiores dicionários de japonês online, e nossa missão é te ajudar a dominar esses detalhes que fazem toda a diferença no aprendizado.
A origem e etimologia de 以内
A palavra 以内 é composta por dois kanjis: 以 (い), que carrega a ideia de "a partir de" ou "com base em", e 内 (ない), que significa "interior" ou "dentro". Juntos, eles formam um termo que indica um limite espacial ou temporal, como em "dentro de 10 minutos" (10分以内) ou "dentro da cidade" (市内以内).
Curiosamente, o kanji 内 aparece em várias outras palavras relacionadas a limites, como 国内 (dentro do país) ou 年内 (dentro do ano). Essa relação não é coincidência – os japoneses têm uma forte noção de espaços delimitados, e a língua reflete isso. Se você já ouviu falar do conceito de uchi e soto (dentro e fora), vai perceber que 以内 está diretamente ligado a essa dualidade cultural.
Como usar 以内 no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 以内 para estabelecer prazos e limites físicos. Por exemplo, se você vir um anúncio de emprego dizendo "経験者3年以内" (keikensha 3-nen inai), significa que a vaga é para quem tem até três anos de experiência – nem um dia a mais. Outro uso comum é em avisos como "このエリア以内でお待ちください" (Por favor, espere dentro desta área).
Uma dica valiosa: preste atenção na partícula que acompanha 以内. Quando se refere a tempo, geralmente aparece sozinha (1時間以内), mas para espaços físicos, muitas vezes vem com で (この線以内で). E cuidado para não confundir com 以上 (いじょう – "mais que") ou 以下 (いか – "menos que"), que são opostos diretos no que diz respeito a limites.
เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ
Para nunca mais esquecer o significado de 以内, imagine que o traço horizontal do kanji 以 é como uma linha de limite, e 内 é o espaço protegido dentro dela. Uma técnica que funcionou para mim foi associar a palavra a prazos de entrega – afinal, quem nunca ficou ansioso esperando um pacote "chegar em 7 dias以内"?
Sabia que essa palavra é tão essencial que aparece até em letras de música? Na famosa "Sakura" de Ikimono Gakari, há um verso que diz "桜の花びらが 5センチ以内で揺れてる" (As pétalas de cerejeira balançam a menos de 5 centímetros). Esses pequenos detalhes mostram como 以内 está enraizada não só na gramática, mas na cultura japonesa como um todo.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 内に (uchi ni) - ข้างใน
- 内部に (naibu ni) - No interior de
- 内側に (uchigawa ni) - ภายในของ
- 内面に (naimen ni) - ไม่มีด้านในส่วนบุคคลหรืออารมณ์
- 以内に (inai ni) - ภายใต้ขอบเขตหรือเงื่อนไขเฉพาะ
- 以内で (inai de) - ภายในขอบเขตหรือลักษณะ เงื่อนไข ในแง่ปฏิบัติ
- 以内の中に (inai no naka ni) - ภายในสิ่งที่มีอยู่ในขอบเขตเฉพาะ
- 以内の範囲内に (inai no han'i nai ni) - ในเขตที่จำกัดหรือขอบเขต
- 以内限り (inai kagiri) - จำกัดตามที่ระบุในเงื่อนไขที่กำหนด
- 以内に限って (inai ni kagitte) - เฉพาะภายในที่กำหนดไว้
- 以内まで (inai made) - จนกว่าจะถึงขีดจำกัดที่กำหนด
- 以内のうちに (inai no uchi ni) - ภายในเวลาหรือเงื่อนไขที่กำหนด
- 以内に含まれる (inai ni fukumareru) - แม้ในเงื่อนไขหรือขอบเขต
- 以内に収まる (inai ni osamaru) - อยู่ภายในขอบเขต
- 以内に収める (inai ni osameru) - ใส่หรือรักษาให้อยู่ภายในขอบเขต
- 以内に留まる (inai ni todomaruu) - อยู่ในสภาพเดิม
- 以内に留める (inai ni todomeru) - รักษาหรือจำกัดในเงื่อนไข
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (以内) inai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (以内) inai:
ประโยคตัวอย่าง - (以内) inai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shouhin no nedan wa gohyaku en inai desu
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้สูงถึง 500 เยน
ราคาของผลิตภัณฑ์นี้อยู่ภายใน 500 เยน
- この商品の値段は - ระบุเรื่องของประโยคซึ่งคือราคาของสินค้าในคำถาม
- 500円 - ราคาสินค้า
- 以内 - หมายความว่า "ภายใน" หรือ "ถึง" แสดงว่าราคาไม่เกิน 500 เยน
- です - มันเป็นอักขระสำหรับการจบประโยค ทำให้ทราบว่าข้อมูลเป็นคำอธิบาย