การแปลและความหมายของ: 他人 - adabito
Você já se deparou com a palavra 他人 (あだびと) e ficou curioso sobre o que ela realmente significa? Essa expressão japonesa carrega nuances que vão além da simples tradução de "outra pessoa" ou "estranho". Neste artigo, vamos explorar a etimologia fascinante por trás desse termo, seu uso no cotidiano japonês e até dicas para memorizá-lo de forma eficaz. Se você está estudando japonês, entender palavras como 他人 é essencial para dominar conversas do dia a dia e evitar mal-entendidos culturais.
Além de desvendar o significado e origem de 他人, vamos mergulhar no seu pictograma e descobrir como os kanjis que a compõem contam uma história própria. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos práticos de frases para incluir no seu Anki ou outro sistema de memorização espaçada. Pronto para descobrir por que os japoneses usam essa palavra com tanta frequência?
A Origem e Etimologia de 他人
A palavra 他人 é formada por dois kanjis: 他 (outro, diferente) e 人 (pessoa). Juntos, eles literalmente significam "outra pessoa". Mas a história fica mais interessante quando analisamos a leitura あだびと (adabito), que tem raízes no japonês arcaico. O termo あだ (ada) carregava antigamente a conotação de algo passageiro, instável ou até mesmo hostil, o que ajuda a entender por que 他人 pode transmitir um certo distanciamento emocional.
Curiosamente, enquanto a escrita em kanji é moderna, a pronúncia あだびと preserva um eco do passado linguístico do Japão. Essa dualidade entre escrita e leitura é comum no idioma, mas no caso de 他人, ela revela como os japoneses tradicionalmente viam aqueles que não pertenciam ao seu círculo íntimo. Você consegue perceber como a língua japonesa embute camadas de significado em uma única palavra?
Uso Cotidiano e Conotações Culturais
No Japão contemporâneo, 他人 é usada para se referir a pessoas com quem não se tem relação alguma - seja de família, amizade ou trabalho. Mas vai além: carrega uma nuance de indiferença ou até desconfiança. Por exemplo, dizer 他人のことに口を出すな (não se intrometa nos assuntos dos outros) reflete um valor cultural japonês de respeitar limites pessoais. Já reparou como certas expressões revelam muito sobre uma sociedade?
Um aspecto fascinante é como 他人 aparece em provérbios populares. O ditado 他人の飯は白い (o arroz dos outros sempre parece mais branco) ilustra a tendência humana de achar que a vida alheia é melhor. Essa sabedoria popular mostra como a palavra está enraizada na maneira japonesa de enxergar as relações sociais. Não é incrível como uma simples expressão pode abrir janelas para entender toda uma cultura?
เคล็ดลับในการจดจำและข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ
Para gravar 他人, uma técnica eficaz é associar os kanjis a imagens mentais. Visualize 他 como uma placa de "desvio" (indicando algo diferente) combinada com 人, a silhueta de uma pessoa caminhando. Juntas, formam a ideia de "alguém que segue por outro caminho" - literalmente um estranho. Que tal tentar criar suas próprias associações para palavras difíceis?
Na internet japonesa, 他人 frequentemente aparece em discussões sobre privacidade e relações superficiais na era digital. Pesquisas mostram que jovens urbanos usam cada vez mais a palavra para descrever vizinhos ou colegas de quem mal sabem o nome - um reflexo da vida moderna. Essa evolução no uso mostra como o vocabulário se adapta às mudanças sociais. Você já pensou em como a tecnologia está transformando nosso conceito de "estranho"?
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 他者 (tasha) - อื่น, คนอื่น
- 異人 (ijin) - แปลก, คนต่างถิ่น
- 人外 (hingai) - ไม่ใช่มนุษย์, สัตว์เหนือธรรมชาติ
- 他の人 (hoka no hito) - อีกคน, ใครสักคนเพิ่มเติม
- 人目外れ (hitomehazure) - แตกต่างโดยสิ้นเชิง ไม่เหมือนใคร
- 他人物 (tanimono) - คนอื่น คนอื่นที่โดดเด่น
- 他人顔 (tanin gao) - รูปลักษณ์ของคนอื่น ใบหน้าของคนอื่น
- 他人種 (taninshu) - อีกเผ่าพันธุ์, เผ่าพันธุ์ที่แตกต่าง
- 他人視点 (tanin shiten) - มุมมองของคนอื่น
คำที่เกี่ยวข้อง
Romaji: adabito
Kana: あだびと
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n1
การแปล / ความหมาย: บุคคลอื่น; บุคคลที่ไม่เกี่ยวข้อง แปลก; ไม่ทราบ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: another person;unrelated person;outsider;stranger
คำจำกัดความ: Outro เป็นคำที่อ้างถึงบุคคลหรือสิ่งมีชีวิตอื่นๆ นอกเหนือจากคุณ.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (他人) adabito
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (他人) adabito:
ประโยคตัวอย่าง - (他人) adabito
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi wa toki ni tanin ni tayoru hitsuyō ga arimasu
บางครั้ง
บางครั้งเราต้องเชื่อใจผู้อื่น
- 私たちは - เรา
- 時に - บางครั้ง
- 他人に - บุคคลอื่น
- 頼る - วางใจ
- 必要があります - จำเป็น
Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องเคารพผู้อื่น
- 他人 - คนอื่น ๆ
- を - บุพบทที่ระบุว่าเป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 尊重する - ความเคารพ (Respeitar)
- こと - คำนามนามอุปนิสัยที่บ่งบอกเหตุการณ์หรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - สำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู