การแปลและความหมายของ: 仕掛け - shikake

คำว่า ญี่ปุ่น 仕掛け [しかけ] เป็นคำที่มีความหลากหลายซึ่งปรากฏในหลายบริบท ตั้งแต่สถานการณ์ในชีวิตประจำวันไปจนถึงเรื่องราวที่ซับซ้อนมากขึ้น ถ้าคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีใช้อย่างถูกต้อง บทความนี้จะช่วยให้คุณคลายข้อสงสัยเหล่านั้น ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การเขียนในคันจิไปจนถึงตัวอย่างการใช้งานจริง รวมถึงข้อมูลที่น่าสนใจทางวัฒนธรรมที่ทำให้คำนี้น่าสนใจสำหรับนักเรียนญี่ปุ่น Suki Nihongo พจนานุกรมออนไลน์ที่ดีที่สุดในภาษาอังกฤษ นำเสนอข้อมูลเหล่านี้ในรูปแบบที่ชัดเจนและเชื่อถือได้สำหรับคุณ

ความหมายและการใช้ 仕掛け

仕掛け สามารถแปลว่า "กลไก", "อุปกรณ์" หรือแม้กระทั่ง "กับดัก" ขึ้นอยู่กับบริบท ในสถานการณ์ประจำวันที่ใช้บ่อย มักใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ถูกเตรียมาหรือประกอบขึ้นมาเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ ตัวอย่างเช่น ในการแสดงละคร 仕掛け คือเอฟเฟกต์พิเศษหรือกลลวงที่ใช้เพื่อสร้างความประหลาดใจให้กับผู้ชม

นอกจากนี้ คำนี้ยังปรากฏในสำนวนเช่น 仕掛け人 [しかけにん] ซึ่งหมายถึงผู้ที่วางแผนหรือจัดการสิ่งต่าง ๆ บ่อยครั้งโดยมีความหมายเชิงกลยุทธ์ ความยืดหยุ่นทางความหมายนี้ทำให้ 仕掛け เป็นคำที่มีประโยชน์ แต่ต้องใส่ใจในบริบทเพื่อหลีกเลี่ยงความเข้าใจผิด

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

การประกอบของ 仕掛け ในคันจิช่วยให้เข้าใจความหมายของมันได้ลึกซึ้งขึ้น ตัวอักษรแรก, 仕, เกี่ยวข้องกับ "การให้บริการ" หรือ "การทำงาน", ขณะที่ 掛け หมายถึง "แขวน" หรือ "วาง". เมื่อนำมารวมกัน, พวกเขาสื่อถึงแนวคิดของบางสิ่งที่ถูกเตรียมหรือติดตั้งไว้ที่มีจุดประสงค์ในใจ.

ควรเน้นว่าถึงแม้ว่าการอ่านที่พบบ่อยที่สุดคือ しかけ แต่คันจิ 掛け ก็สามารถอ่านว่า かける ในบริบทอื่น ๆ ได้ ความหลากหลายนี้เป็นเรื่องปกติในภาษาแบบญี่ปุ่นและเน้นความสำคัญของการศึกษาอักษรคันจิในแง่มุมที่แตกต่างกันเพื่อให้เชี่ยวชาญในภาษา

วัฒนธรรมและความน่าสนใจ

ในญี่ปุ่น, 仕掛け มักเกี่ยวข้องกับองค์ประกอบที่เล่นสนุกหรือฉลาด ตัวอย่างเช่น 仕掛け絵本 (หนังสือป๊อปอัพ) ซึ่งใช้กลไกเพื่อสร้างเอฟเฟกต์ภาพ การนำไปใช้ดังกล่าวแสดงให้เห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับความคิดสร้างสรรค์และความประหลาดใจในวัฒนธรรมญี่ปุ่น。

อีกแง่มุมที่น่าสนใจก็คือการใช้ 仕掛け ในเทศกาลและประเพณีท้องถิ่น ซึ่งมีการสร้างโครงสร้างชั่วคราวเพื่อความบันเทิงให้กับผู้ชม ไม่ว่าจะเป็นในดอกไม้ไฟที่มีรายละเอียดซับซ้อนหรือการแสดงละคร คำนี้มีความหมายเกี่ยวกับการวางแผนและการดำเนินการอย่างรอบคอบ ซึ่งเป็นค่านิยมที่มีอยู่ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 仕込み (Shikomi) - การเตรียมการ, การจัดเรียงเริ่มต้นของบางสิ่ง.
  • 計略 (Keiryaku) - ยุทธศาสตร์, แผนการที่จัดทำขึ้นเพื่อบรรลุเป้าหมาย.
  • 策略 (Sakuryaku) - กลยุทธ์, แทคติก หรือการวางแผนที่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
  • 企み (Takurami) - การสมรู้ร่วมคิด, เรื่องราวหรือแผนลับ.
  • 策 (Saku) - มาตรการ ยุทธศาสตร์ หรือแผนการเฉพาะ
  • 手段 (Shudan) - วิธีการ, วิธีการหรือแนวทางในการบรรลุเป้าหมาย。
  • 仕組み (Shikumi) - โครงสร้าง, การจัดเรียงหรือกลไกการทำงาน
  • 仕打ち (Shibuchi) - การปฏิบัติ, รูปแบบการที่บุคคลได้รับการปฏิบัติในสถานการณ์ต่างๆ.
  • 仕掛 (Shikake) - การเตรียมการ, วิธีการหรือการจัดเตรียมอย่างตั้งใจเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
  • 策士 (Sakushi) - ผู้วางกลยุทธ์ เป็นผู้ที่มีความชำนาญในการวางแผน
  • 策謀 (Sakubou) - การสมรู้ร่วมคิด เป็นแผนการที่ถูกสร้างขึ้นอย่างรอบคอบบ่อยครั้งด้วยความตั้งใจที่เป็นความลับ
  • 策定 (Sakutei) - การวางแผนหรือกลยุทธ์
  • 策略家 (Sakuryakuka) - ผู้เชี่ยวชาญด้านกลยุทธ์ หมายถึง บุคคลที่สอนหรือปฏิบัติเทคนิคในการวางแผน
  • 策略的 (Sakuryakuteki) - กลยุทธ์ที่เกี่ยวข้องกับการใช้กลยุทธ์
  • 策略戦 (Sakuryaku-sen) - สงครามเชิงกลยุทธ์, วิธีการต่อสู้ที่มุ่งเน้นไปที่ยุทธวิธี.
  • 策略思考 (Sakuryaku shikou) - ความคิดเชิงกลยุทธ์ คือ วิธีคิดที่อิงจากการวางแผนกลยุทธ์
  • 策略的思考 (Sakuryakuteki shikou) - การคิดที่ใช้วิธีการเชิงกลยุทธ์
  • 策略的アプローチ (Sakuryakuteki apurochi) - แนวทางเชิงกลยุทธ์, วิธีการที่เน้นการใช้กลยุทธ์ต่าง ๆ
  • 策略的アプローチ方法 (Sakuryakuteki apurochi houhou) - วิธีการเข้าถึงเชิงกลยุทธ์, รูปแบบที่เป็นระบบในการประยุกต์กลยุทธ์.
  • 策略的アプローチ戦略 (Sakuryakuteki apurochi senryaku) - กลยุทธ์การเข้าถึงเชิงกลยุทธ์ แผนการดำเนินงานที่มุ่งเน้นไปที่กลยุทธ์เฉพาะ
  • 策略的アプローチ戦略方法 (Sakuryakuteki apurochi senryaku houhou) - กลยุทธ์วิธีการเข้าหาเชิงยุทธศาสตร์

คำที่เกี่ยวข้อง

仕掛ける

shikakeru

เริ่ม; นอนลง (เหมือง); ชุด (กับดัก); ซาลาร์ (สงคราม); เพื่อท้าทาย

争う

arasou

ข้อพิพาท; เถียง; ไม่เห็นด้วย; เพื่อแข่งขัน

齎らす

motarasu

ที่จะนำ; ที่จะใช้; ที่จะนำ

真に

makotoni

อย่างแท้จริง; ในความจริง; จริงหรือ

時計

tokei

Relógio de pulso

清純

seijyun

ความบริสุทธิ์ ความไร้เดียงสา

攻撃

kougeki

จู่โจม; โจมตี; ก้าวร้าว; วิจารณ์; การเซ็นเซอร์

仕掛け

Romaji: shikake
Kana: しかけ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: อุปกรณ์; เล่ห์เหลี่ยม; กลไก; อุปกรณ์; (ขนาดเล็ก; จบครึ่ง; เริ่ม; การตั้งค่า; การตั้งค่า; ท้าทาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: device;trick;mechanism;gadget;(small) scale;half finished;commencement;set up;challenge

คำจำกัดความ: สิ่งที่กระตุ้นให้เกิดสถานการณ์ที่เกิดการกระทำหรือการเคลื่อนไหว

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (仕掛け) shikake

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (仕掛け) shikake:

ประโยคตัวอย่าง - (仕掛け) shikake

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

ฉันตั้งใจจะเริ่มโครงการใหม่

กำลังจะจัดโปรเจ็คใหม่ครับ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト (purojekuto) - โปรเจกต์
  • を (wo) - คำกริยาเสริมที่บ่งชี้ว่าเป็นกรรมของประโยค ในกรณีนี้คือ "โครงการ"
  • 仕掛ける (shikakeru) - เริ่มต้น
  • つもり (tsumori) - วาดให้ออกให้เห็น
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงเวลาปัจจุบันและความเป็นทางการของประโยค
この仕掛けはとても面白いですね。

Kono shikake wa totemo omoshiroi desu ne

เคล็ดลับนี้น่าสนใจมาก

อุปกรณ์นี้น่าสนใจมาก

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 仕掛け - คำนามที่หมายถึง "อุปกรณ์" หรือ "เครื่องมือ"
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 面白い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น่าสนใจ" หรือ "สนุกสนาน"
  • です - กริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปการพูดที่สุภาพ
  • ね - คำ "นะ" ที่บ่งบอกถึงการยืนยันหรือการค้นหาความยินยอม

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

仕掛け