การแปลและความหมายของ: 人質 - hitojichi
คำว่า 「人質」 (hitojichi) มีอ etymology ที่หลากหลายที่สามารถย้อนกลับไปสู่ยุคศักดินาของญี่ปุ่น โดยประกอบด้วยคันจิ 「人」 (hito) ที่แปลว่า "คน" และ 「質」 (jichi) ที่สามารถเข้าใจได้ว่าเป็น "เงินประกัน" หรือ "การประกันภัย" คำนี้เดิมทีหมายถึงบุคคลที่ให้เป็นหลักประกันในข้อตกลงหรือสนธิสัญญา ในช่วงยุคเซงโคคุ ตัวอย่างเช่น การเก็บตัวประกันเพื่อรับประกันความจงรักภักดีและพันธมิตรทางการเมืองเป็นเรื่องปกติในหมู่ตระกูลญี่ปุ่น
ในการกำหนดความหมายสมัยใหม่ของมัน, 「人質」 ใช้เพื่อหมายถึง "ตัวประกัน", บุคคลที่ถูกควบคุมตัวเพื่อใช้เป็นหลักประกันในการบังคับให้ปฏิบัติตามเงื่อนไขบางอย่าง, โดยปกติเกี่ยวข้องกับการเจรจาเกี่ยวกับการไถ่หรือสถานการณ์วิกฤต. ในบริบทที่มีความรุนแรงมากขึ้น, คำนี้มักจะเกี่ยวข้องกับสถานการณ์การจับตัวประกัน, เป็นคำที่มีความสำคัญในวงสนทนาเกี่ยวกับความปลอดภัยและอาชญากรรมที่มีการจัดระเบียบ.
คำว่า hitojichi มีการใช้งานนอกเหนือจากบริบททางทหารและการเมือง ในหลาย ๆ สาขา เช่น ภาพยนตร์และวรรณกรรม มันถูกใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่ตึงเครียดในการลักพาตัว สำรวจธีมความตึงเครียดและการช่วยเหลือ อาณัติศาสตร์ของคำนี้ไม่เพียงแต่เผยให้เห็นแง่มุมที่น่าสนใจของประวัติศาสตร์สังคมของญี่ปุ่น แต่ยังเปิดเผยวิธีการที่แนวคิดเกี่ยวกับความปลอดภัยและความเสี่ยงถูกรับรู้ในยุคและบริบททางวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน คำนี้ยังเน้นความสำคัญของคำประกอบในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งการรวมกันของความหมายสามารถมอบมุมมองที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับบริบททางประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมได้
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 人質 (Hitojichi) - ตัวประกัน ถูกจับในเหตุการณ์เจรจาหรือสถานการณ์การลักพาตัว
- 人质 (Rénzhì) - ตัวประกัน ใช้ principalmente ในบริบทของจีน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (人質) hitojichi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (人質) hitojichi:
ประโยคตัวอย่าง - (人質) hitojichi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
No results found.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม