การแปลและความหมายของ: 人影 - jinei
ถ้าคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับคำที่ไม่ค่อยพบเห็น คุณอาจเคยเจอคำว่า 人影 (じんえい) มาแล้ว คำนี้อาจไม่บ่อยนักเมื่อเทียบกับคำอื่นๆ แต่มีความหมายที่น่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่ภาษาญี่ปุ่นอธิบายการมีอยู่ของมนุษย์อย่างละเอียดอ่อน ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย การใช้ในบริบทประจำวัน และเคล็ดลับในการจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ ที่นี่ใน Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและมีประโยชน์สำหรับผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญในภาษา
คนเงา (じんえい) หมายถึง เงาคนหรือภาพเงาของคน
人影 ประกอบด้วยคันจิ 人 (บุคคล) และ 影 (เงา, การสะท้อน) สื่อถึงแนวคิดของ "รูปร่างมนุษย์" หรือ "เงา" แตกต่างจากคำเช่น 人 (ひと) หรือ 人物 (じんぶつ) ซึ่งอ้างถึงคนโดยตรง, じんえい ถ่ายทอดความรู้สึกที่คลุมเครือมากกว่า เกือบจะเป็นนามธรรม เกี่ยวกับผู้ที่เห็นจากระยะไกลหรือในสภาพที่มองเห็นได้ไม่ชัดเจน
ตัวอย่างคลาสสิกคือการใช้ในคำบรรยายทางวรรณกรรม: 人影が見えた (じんえいがみえた) สามารถแปลได้ว่า "เห็นเงาคน" หรือ "รู้สึกถึงเงา" มักจะอยู่ในฉากกลางคืนหรือตอนมีหมอก คำนี้สร้างบรรยากาศลึกลับบางอย่างที่มีอยู่ แต่ไม่ชัดเจนทั้งหมด
บริบทการใช้งานและความถี่
虽然不如基础词汇常见,然而人影在小说、漫画以及寻求营造氛围的叙述中出现得相当频繁。像村上春树这样的作者利用这个词来描述一个人的身份或意图不明确的场景。如果你消费这些媒体,值得留意这个表达。
ในชีวิตประจำวัน ชาวญี่ปุ่นมักเลือกใช้คำที่เรียบง่ายกว่า เช่น 誰か (だれか, "ใครบางคน") หรือ 人 (ひと) ส่วนคำว่า 人影 จะปรากฏขึ้นเมื่อมีความตั้งใจเฉพาะในการสื่อสารความไม่ชัดเจนหรือความตื่นเต้น ในเมืองใหญ่ๆ เช่น โตเกียว ตัวอย่างเช่น อาจได้ยินในการเล่าขานเกี่ยวกับผู้ที่เห็นเหตุการณ์ซึ่งแทบแยกไม่ออกว่าพวกเขาเห็นใคร。
เคล็ดลับในการจดจำ 人影
การใช้ภาพจินตนาการเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้ คิดถึงเงาของมนุษย์ภายใต้แสงยามเย็น หรือคนที่หายไปในฝูงชน แบบฝึกหัดการมองเห็นนี้ช่วยให้คุณเข้าใจไม่เพียงแต่ความหมาย แต่ยังรวมถึงความรู้สึกที่ じんえい นั้นมีอีกด้วย
อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการสร้างแฟลชการ์ดที่มีประโยคเช่น 暗闇に人影が浮かんだ (くらやみにじんえいがうかんだ, "มีเงาคนปรากฏขึ้นในความมืด") บริบทที่เต็มไปด้วยดราม่ามักทำให้คำศัพท์น่าจดจำมากขึ้น โดยเฉพาะหากคุณชอบเรื่องราวที่มีความตื่นเต้น.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 人影 (Hyou) - เงาของผู้คน
- 人影像 (Hyouzou) - ภาพเงาของคนหนึ่ง
- 人影絵 (Hyoue) - ภาพเงาของคน
- 人影画 (Hyouga) - เงาของบุคคลหนึ่ง
- 人影図 (Hyouzu) - ภาพเงาของคน
- 人影模様 (Hyoumoyou) - รูปแบบเงาของคน
- 人影模型 (Hyoukeibin) - แบบเงาของบุคคล
- 人影形 (Hyougata) - รูปร่างเงาของคน
- 人影姿 (Hyouji) - รูปลักษณ์ของเงาของคน
- 人影身影 (Hyoumi) - เงาของคนหนึ่ง
- 人影輪郭 (Hyourinkaku) - เงาของรูปร่างคน
- 人影影 (Hyoukage) - เงาสะท้อนของบุคคล
- 人影影像 (Hyoukagezou) - ภาพสะท้อนเงาของคน
- 人影影絵 (Hyoukagee) - ภาพสะท้อนของเงาคน
- 人影影画 (Hyoukagega) - เงาของบุคคลในภาพสะท้อน
- 人影影図 (Hyoukagezu) - การสะท้อนภาพเงาของบุคคล
- 人影影模様 (Hyoukagemoyou) - การวาดภาพลักษณะของเงาของบุคคล
- 人影影模型 (Hyoukagemokei) - แบบจำลองเงาสะท้อนของบุคคล
- 人影影形 (Hyoukagegata) - การสะท้อนเงาของบุคคล
- 人影影姿 (Hyoukageji) - การสะท้อนของเงาของคน
- 人影影身影 (Hyoukagemi) - การมีอยู่ที่สะท้อนของเงาคนหนึ่ง
- 人影影輪郭 (Hyoukagerinkaku) - เงาของเงามนุษย์
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (人影) jinei
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (人影) jinei:
ประโยคตัวอย่าง - (人影) jinei
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hito kage ga mieru
สามารถมองเห็นร่างมนุษย์ได้
คุณสามารถดูรูป
- 人影 - คนเงา หมายถึง รูปร่างมนุษย์ที่มองเห็นได้ แต่ไม่สามารถระบุชัดเจน
- が - คำกริยาเติมที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค
- 見える - เห็น, มองเห็น, รับรู้. ในกรณีนี้คำกริยาอยู่ในช่วงปัจจุบันแสดงถึงว่าคนเง shadow สามารถมองเห็นได้.
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม