การแปลและความหมายของ: 交互 - kougo
คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 交互[こうご] อาจดูเรียบง่ายในแวบแรก แต่มีนัยที่น่าสนใจทั้งในความหมายและการใช้งานในชีวิตประจำวัน หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่มีความอยากรู้เกี่ยวกับภาษา การเข้าใจคำศัพท์เช่นนี้สามารถทำให้คำศัพท์ของคุณร่ำรวยขึ้นและเสริมสร้างความเข้าใจทางวัฒนธรรม ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งกำเนิด และบริบทที่ 交互 ถูกใช้ รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
交互เป็นหนึ่งในคำที่ปรากฏบ่อยในบทสนทนาและข้อความ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงการสลับหรือการให้และรับ ไม่ว่าจะเป็นในสถานการณ์ประจำวันที่เกิดขึ้นหรือในบริบทที่เป็นทางการ การรู้จักการใช้คำนี้สามารถส่งผลต่อความคล่องแคล่วของคุณได้ มาลงลึกตั้งแต่การเขียนในคันจิจนถึงตัวอย่างที่แสดงให้เห็นถึงการประยุกต์ใช้ในชีวิตจริงกันเถอะ
ความหมายและการใช้ 交互
交互 เป็นคำที่หมายถึง "สลับกัน", "อิงอาศัยกัน" หรือ "ร่วมกัน" มันอธิบายถึงการกระทำหรือสถานการณ์ที่เกิดขึ้นโดยสลับกัน ซึ่งมีสองหรือมากกว่าหนึ่งองค์ประกอบที่ผลัดกันทำตัวอย่างเช่นในการสนทนาที่มีคนสองคนพูดทีละคน สามารถกล่าวได้ว่าพวกเขากำลังมีปฏิสัมพันธ์กันในรูปแบบ 交互 คำนี้ยังปรากฏในบริบทเช่นกีฬา เกม และแม้กระทั่งในคำแนะนำทางเทคนิค
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ 交互 ไม่ได้จำกัดอยู่แค่การกระทำของมนุษย์เท่านั้น สามารถใช้เพื่ออธิบายปรากฏการณ์ทางธรรมชาติ เช่น คลื่นที่สลับกันในทะเล หรือแม้กระทั่งในระบบกลไกที่มีส่วนประกอบเคลื่อนที่อย่างประสานกัน ความหลากหลายนี้ทำให้เป็นคำที่มีประโยชน์ในหลายสถานการณ์ ตั้งแต่วันต่อวันจนถึงการสนทนาที่มีความเฉพาะเจาะจงมากขึ้น
ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ
คำว่า 交互 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 交 (こう) ซึ่งหมายถึง "การตัดกัน" หรือ "การแลกเปลี่ยน" และ 互 (ご) ที่สื่อถึงความหมายของ "ความเป็นคู่" หรือ "การตอบแทน" เมื่อรวมกัน ตัวอักษรเหล่านี้เสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับการสลับและความเป็นสิ่งที่ตอบแทนกันได้ น่าสนใจที่ทั้งสองอักษรคันจินี้ยังใช้ในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการแลกเปลี่ยนและการมีปฏิสัมพันธ์ เช่น 交差点 (จุดตัด) และ 互助 (การช่วยเหลือกัน)
จากมุมมองทางประวัติศาสตร์ อักษรคันจินี้มีรากฐานมาจากภาษาจีนโบราณ แต่ได้ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่นโดยมีความหมายที่ปรับเปลี่ยนไป อักษรคันจิ 互 โดยเฉพาะ มีการใช้น้อยในชีวิตประจำวัน แต่จะปรากฏในคำที่เกี่ยวข้องกับความร่วมมือ การรวมกันของอักษรเหล่านี้ไม่เพียงแค่ช่วยในการเข้าใจความหมายของคำ แต่ยังช่วยในการจำ เพราะแต่ละอักษรคันจิช่วยเสริมแนวคิดหลักของการสลับสับเปลี่ยน
Dicas para memorizar e usar 交互
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 交互 คือการเชื่อมโยงมันเข้ากับสถานการณ์ที่จับต้องได้ คิดถึงกิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการผลัดกันหรือการสลับ เช่น เกมที่ผู้เข้าร่วมทำงานตามลำดับ การสร้างประโยคง่ายๆ เช่น "私たちは交互に話した" (เราพูดกันสลับไปมา) สามารถช่วยให้เข้าใจคำนี้ได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการสังเกตการใช้คำนี้ในอนิเมะ ดราม่า หรือแม้แต่ในคู่มือการใช้งาน ซึ่งคำนี้มักจะปรากฏบ่อยๆ
นอกจากนี้ การฝึกเขียนคันจิ 交 และ 互 สามารถเสริมสร้างความคุ้นเคยกับคำนี้ได้ การอ่านมันออกเสียงดัง ๆ ซ้ำ ๆ โดยเฉพาะในบริบทที่แตกต่างกัน ยังช่วยในการจดจำอีกด้วย เนื่องจาก 交互 เป็นคำที่ใช้ในชีวิตประจำวัน การนำมันไปใช้ในบทสนทนาหรือการฝึกเขียนจะทำให้มันกลายเป็นส่วนหนึ่งของศัพท์ที่ใช้งานได้ของคุณได้เร็วขึ้น。
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 交替 (Kōtai) - การเปลี่ยนแปลง, การเปลี่ยนจากสองสถานะหรือมากกว่า。
- 互い違い (Tagai chigai) - การสลับลำดับ เป็นการจัดเรียงที่มีการแทรกสลับระหว่างองค์ประกอบต่างๆ
- 交互に (Kōgo ni) - สลับกันไปมา
- 交互間隔 (Kōgo kankaku) - ช่วงเวลาสลับระหว่างองค์ประกอบ
- 交互的 (Kōgoteki) - เกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลง; ที่เกิดขึ้นในลักษณะสลับกัน.
- 交互変化 (Kōgo henka) - การเปลี่ยนแปลงสลับระหว่างสถานะหรือเงื่อนไข。
- 交互交代 (Kōgo kōtai) - การเปลี่ยนแปลงสลับระหว่างสองสถานะหรือมากกว่า
- 交互往復 (Kōgo ōfuku) - การเคลื่อนไหวที่สลับไปมา
- 交互順序 (Kōgo junjo) - ลำดับที่สลับกันระหว่างเหตุการณ์หรือลูกเล่น
- 交互移動 (Kōgo idō) - การเคลื่อนไหวสลับระหว่างตำแหน่งต่างๆ
- 交互回転 (Kōgo kaiten) - การหมุนสลับ
- 交互作用 (Kōgo sayō) - การโต้ตอบแบบสลับกันระหว่างองค์ประกอบ
- 交互連結 (Kōgo renke-tsu) - การเชื่อมต่อแบบสลับระหว่างส่วนประกอบ
- 交互反応 (Kōgo hannō) - การตอบสนองแบบสลับต่อสิ่งกระตุ้น
- 交互依存 (Kōgo izon) - การพึ่งพาอาศัยกันและการสลับกันระหว่างองค์ประกอบ
- 交互配列 (Kōgo hairetsu) - การจัดเรียงสิ่งของแบบสลับกัน
- 交互転送 (Kōgo tensō) - การถ่ายโอนข้อมูลหรือข้อมูลแบบสลับ
- 交互出力 (Kōgo shutsu-ryoku) - การส่งข้อมูลแบบสลับออก
- 交互分割 (Kōgo bunkai) - การแบ่งกลุ่มขององค์ประกอบแบบสลับ
- 交互継承 (Kōgo keishō) - สืบทอดสลับกัน
- 交互繰り返し (Kōgo kurikaeshi) - การทำซ้ำของเหตุการณ์แบบสลับ
- 交互対話 (Kōgo taiwa) - การสนทนาแบบสลับกันระหว่างฝ่ายต่าง ๆ
- 交互振動 (Kōgo shindō) - การสั่นสะเทือนแบบสลับระหว่างสถานะ
- 交互交換 (Kōgo kōkan) - การแลกเปลี่ยนสลับของหรือข้อมูล
- 交互調 (Kōgo chō) - การปรับเปลี่ยนทางเลือก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (交互) kougo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (交互) kougo:
ประโยคตัวอย่าง - (交互) kougo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
ไม่พบผลลัพธ์。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม