การแปลและความหมายของ: 予想 - yosou

คำว่า ญี่ปุ่น 「予想」 (yosou) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「予」 (yo) และ 「想」 (sou) โดยอักษรคันจิ 「予」 หมายถึง "การคาดการณ์" หรือ "ก่อนหน้า" ขณะเดียวกัน 「想」 มีความหมายถึง "ความคิด" หรือ "แนวคิด" เมื่อนำมารวมกันจะเกิดเป็นแนวคิดเกี่ยวกับการคาดการณ์หรือการประเมินผล แสดงถึงความคิดในการคาดหมายหรือมองเห็นสิ่งที่จะเกิดขึ้น โดยไม่มีฐานที่เป็นรูปธรรม แต่มีพื้นฐานจากประสบการณ์หรือข้อมูลที่มีอยู่

ตามนัยของอีtymology การรวมกันของคันจิสะท้อนถึงการปฏิบัติทั่วไปในภาษาญี่ปุ่นในการสร้างความหมายใหม่จากการรวมตัวกันของอักขระที่มีความหมายเป็นรายบุคคล คันจิ「予」มักพบในคำที่เกี่ยวข้องกับการคาดการณ์หรือการเตรียมการ เช่น 「予定」(yotei) ซึ่งหมายถึงการวางแผนหรือตารางเวลา ในขณะที่「想」ใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความคิดและจินตนาการ เช่นใน「想像」(souzou) ซึ่งหมายถึงจินตนาการหรือการมองเห็น

ในทางปฏิบัติ คำว่า 「予想」 เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่นเพื่อบรรยายการกระทำของการทำการคาดการณ์ในหลายด้าน เช่น เศรษฐกิจ สภาพอากาศ หรือแม้กระทั่งผลการแข่งขันกีฬา มันไม่ได้บ่งชี้ถึงการคาดการณ์ที่แน่นอน แต่เป็นความพยายามในการจินตนาการหรือคำนวณสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต คำนี้มีค่ามากในสังคมที่การวางแผนและการคาดการณ์เหตุการณ์เป็นสิ่งที่จำเป็นต่อการตัดสินใจเชิงกลยุทธ์

อย่างน่าสนใจ ทักษะในการทำ 「予想」 ที่ดีนั้นกลายเป็นสิ่งที่มีความสำคัญมากขึ้นเรื่อย ๆ ในโลกที่มีข้อมูลเป็นพื้นฐาน ซึ่งการวิเคราะห์เชิงพยากรณ์สามารถนำมาซึ่งข้อได้เปรียบที่สำคัญ นอกจากนี้ยังสามารถมองเห็นได้ว่าเป็นการขยายผลจากสัญชาตญาณของมนุษย์ที่ได้รับการเพิ่มพลังจากข้อมูลและประสบการณ์ก่อนหน้านี้ ด้านนี้ของการรวมองค์ประกอบที่เป็นสัญชาตญาณเข้ากับข้อมูลที่เป็นรูปธรรมทำให้การทำ 「予想」 เป็นแนวปฏิบัติที่น่าสนใจทั้งในด้านส่วนตัวและเชิงอาชีพ

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 予測 (yosoku) - การคาดการณ์; การคำนวณล่วงหน้าที่อิงจากข้อมูล。
  • 予言 (yogen) - การทำนาย; การคาดการณ์เกี่ยวกับอนาคตในลักษณะที่ลึกลับหรือทางจิตวิญญาณมากขึ้น।
  • 予見 (yoken) - การมองล่วงหน้า; การรับรู้สิ่งที่จะเกิดขึ้นโดยอิงจากประสบการณ์หรือสัญชาตญาณ
  • 予知 (yochi) - การรู้ล่วงหน้า; การรู้บางสิ่งบางอย่างก่อนหน้านี้ โดยทั่วไปจะเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์เฉพาะ.
  • 予定 (yotei) - การวางแผน; กำหนดการหรือตั้งใจสำหรับเหตุการณ์ในอนาคต.

คำที่เกี่ยวข้อง

意外

igai

ไม่คาดคิด; น่าแปลกใจ

案の定

annojyou

แน่นอน; เหมือนอย่างเคย

案外

angai

อย่างไม่คาดคิด

当てる

ateru

ที่จะเคาะ; ปะ

当て

ate

วัตถุ; เป้าหมาย; จบ; ความหวัง; ความคาดหวัง

悪化

aka

การเสื่อมสภาพ; เลวร้ายลง; การทำให้รุนแรงขึ้น; การเสื่อมสภาพ; คอรัปชั่น

予測

yosoku

พยากรณ์; ฉันประเมิน

予感

yokan

การนำเสนอ; ลางสังหรณ์

予期

yoki

ความคาดหวัง; สมมติว่ามันจะเกิดขึ้น; พยากรณ์

未来

mirai

อนาคต (เวลาชีวิต)

予想

Romaji: yosou
Kana: よそう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความคาดหวัง; ความคาดหวัง; พยากรณ์; พยากรณ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: expectation;anticipation;prediction;forecast

คำจำกัดความ: เพื่อคาดการณ์หรือทำนายเหตุการณ์ในอนาคต

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (予想) yosou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (予想) yosou:

ประโยคตัวอย่าง - (予想) yosou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の予想は正しかった。

Watashi no yosou wa tadashikatta

คำทำนายของฉันถูกต้อง

ความคาดหวังของฉันถูกต้อง

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 予想 - คำนามที่หมายถึง "การคาดการณ์" หรือ "ความคาดหวัง"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 正しかった - ถูกต้อง (thuk tong)

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

用品

youhin

บทความ; เสบียง; ชิ้นส่วน

医師

ishi

หมอ; แพทย์ทั่วไป

入口

irikuchi

ห้าม; ประตู; เข้าใกล้; ปาก

uma

1. ม้า; 2. ส่งเสริมบิชอป (Shogi)

切符

kipu

บัตรเดินทาง

予想