การแปลและความหมายของ: 主語 - shugo

คำว่า 主語 [しゅご] เป็นสิ่งสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาเกี่ยวกับภาษา โดยเฉพาะเพื่อให้เข้าใจโครงสร้างทางไวยากรณ์ของประโยค หากคุณเคยตั้งคำถามว่าชาวญี่ปุ่นระบุประธานในประโยคได้อย่างไรหรือทำไมคำนี้จึงปรากฏบ่อยในเอกสารการศึกษา บทความนี้จะช่วยชี้แจงทุกอย่าง ที่นี่เราจะสำรวจความหมาย ต้นกำเนิด และการใช้งานในชีวิตประจำวัน รวมถึงเคล็ดลับในการจำและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม ไม่ว่าจะเพื่อเสริมสร้างการศึกษา หรือเพียงแค่ความอยากรู้อยากเห็น การเข้าใจคำว่า 主語 เป็นขั้นตอนสำคัญในการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่น

主語 หมายถึง "ประธาน" และถูกใช้ในประโยคเพื่อระบุว่ามีอะไรหรือใครที่ทำหรือเป็นการกระทำในประโยคนั้น

主語 [しゅご] หมายถึง "ประธาน" โดยตรง ซึ่งอ้างถึงส่วนหนึ่งของประโยคที่ทำการกระทำหรือที่มีการกล่าวถึง แตกต่างจากภาษาโปรตุเกส ที่ซึ่งประธานมักจะชัดเจน ในภาษาญี่ปุ่น มักจะถูกละไว้เมื่อบริบททำให้มันชัดเจนอยู่แล้ว ตัวอย่างเช่น ในประโยคอย่าง "行きます" (ไป) ประธาน "ฉัน" มักจะไม่ปรากฏ เพราะถือว่าชัดเจนแล้วในการสนทนา

การละทิ้งนี้เป็นหนึ่งในแง่มุมที่ท้าทายที่สุดสำหรับนักเรียนต่างชาติ เนื่องจากในหลายๆ ภาษาในตะวันตก ผู้กล่าวเป็นสิ่งที่จำเป็นเกือบตลอดเวลา อย่างไรก็ตาม การเข้าใจว่าเมื่อใดและทำไมชาวญี่ปุ่น omitem 主語 จึงช่วยหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดทั่วไปและทำให้ฟังดูเป็นธรรมชาติมากขึ้นเมื่อพูด ในเอกสารทางการหรือลักษณะที่ความชัดเจนมีความสำคัญ เช่น ในเอกสารหรือคำอธิบายทางเทคนิค ผู้กล่าวมักจะปรากฏบ่อยขึ้น

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของ 主語

คำว่า 主語 ประกอบด้วยตัวคันจิสองตัว: 主 (しゅ) ที่หมายถึง "หลัก" หรือ "ผู้ควบคุม", และ 語 (ご) ที่หมายถึง "คำ" หรือ "ภาษา" เมื่อรวมกันแล้วมันจะสื่อถึงแนวคิดของ "คำหลัก" หรือ "ส่วนสำคัญของประโยค" ซึ่งสะท้อนถึงหน้าที่ทางไวยากรณ์ของมันได้อย่างสมบูรณ์ การสร้างนี้เป็นเรื่องปกติในศัพท์ทางภาษาญี่ปุ่น เช่น 目的語 (วัตถุ) และ 述語 (predicate) ซึ่งแสดงให้เห็นถึงการจัดระเบียบส่วนประกอบในภาษาอย่างมีเหตุมีผล

ควรสังเกตว่า แม้ว่า 主語 จะเป็นคำทางเทคนิคในไวยากรณ์ แต่มันไม่ได้ถูกใช้บ่อยนักในชีวิตประจำวันเท่าคำอื่นๆ เช่น 私 (ฉัน) หรือ あなた (คุณ) การใช้มันจะพบบ่อยกว่าในคำอธิบายทางการศึกษา, หนังสือเรียน และการอภิปรายเกี่ยวกับโครงสร้างของประโยค นี่ไม่ได้ลดความสำคัญลง แต่ช่วยให้เข้าใจว่าทำไมหลายๆ นักเรียนจึงพบเจอมันในสื่อการศึกษาที่มีความก้าวหน้ามากขึ้นเท่านั้น

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 主語 อย่างถูกต้อง

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำ 主語 คือการเชื่อมมันเข้ากับตัวอย่างที่ใช้ได้จริง ประโยคเช่น "彼は学生です" (เขาเป็นนักเรียน) แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนถึงหัวข้อ (彼) และวิธีที่มันเชื่อมโยงกับส่วนที่เหลือของประโยค การสร้างการ์ดใน Anki ด้วยประโยคที่เน้น主語 อาจเป็นประโยชน์โดยเฉพาะในการทำความเข้าใจการใช้งานของมัน อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจในการสนทนาของอนิเมะหรือดราม่า โดยสังเกตว่าเมื่อใดที่หัวข้อปรากฏขึ้นหรือถูกละเว้น – สิ่งนี้ช่วยในการพัฒนาแนวคิดตามสัญชาตญาณเกี่ยวกับภาษา

นอกจากนี้ การเข้าใจความแตกต่างระหว่าง は และ が ซึ่งเป็น助詞ที่มักทำหน้าที่ระบุประธานของประโยค เป็นสิ่งสำคัญมาก ในขณะที่ は แสดงถึงหัวข้อของประโยค (ซึ่งอาจจะไม่ใช่ประธาน) แต่ が ระบุว่าใครเป็นผู้กระทำการ ยกตัวอย่างเช่น ใน "猫が魚を食べた" (แมวได้กินปลา) が ชัดเจนระบุประธาน (猫) การเข้าใจในรายละเอียดเหล่านี้จะทำให้การใช้ 主語 มีความเป็นธรรมชาติและแม่นยำมากขึ้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 主体 (Shutai) - สาระสำคัญ, ร่างกายหรือแก่นของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 主題 (Shudai) - หัวข้อหรือประเด็นหลักของงาน
  • 主人公 (Shujinkou) - ตัวละครหลักหรือพระเอกของเรื่อง
  • 主役 (Shuyaku) - ตัวละครหลักในการแสดงหรือบทละคร
  • 主要人物 (Shuyou Jinbutsu) - ตัวละครหลักในเรื่องราว เน้นตัวละครที่สำคัญ

คำที่เกี่ยวข้อง

主語

Romaji: shugo
Kana: しゅご
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2

การแปล / ความหมาย: หัวข้อ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: subject

คำจำกัดความ: ในไวยากรณ์, คำที่ระบุเจตนาของการกระทำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (主語) shugo

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (主語) shugo:

ประโยคตัวอย่าง - (主語) shugo

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

主語は文の中で最も重要な役割を果たします。

Shugo wa bun no naka de mottomo juuyou na yakuwari o hatashimasu

เรื่องนี้มีบทบาทที่สำคัญที่สุดในประโยค

  • 主語 (shujo) - เรื่อง
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 文 (bun) - ประโยค
  • の中で (no naka de) - Dentro de
  • 最も (mottomo) - มาส, โมส
  • 重要な (juuyouna) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ, หน้าที่
  • を果たします (wo hatashimasu) - ทำหน้าที่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

主語