การแปลและความหมายของ: 中 - chuu

A palavra japonesa 中[ちゅう] é um termo versátil e frequentemente usado no idioma, carregando significados que vão desde "dentro" até "em andamento". Se você está aprendendo japonês, é essencial entender como essa palavra funciona em diferentes contextos, desde conversas cotidianas até expressões mais formais. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos práticos e até algumas curiosidades que podem ajudar na memorização.

Significado e usos comuns de 中[ちゅう]

O termo 中[ちゅう] pode ser traduzido como "dentro", "meio" ou "durante", dependendo do contexto. Ele é frequentemente usado para indicar que algo está ocorrendo no momento ou dentro de um espaço específico. Por exemplo, em palavras compostas como 仕事中[しごとちゅう] (durante o trabalho) ou 会議中[かいぎちゅう] (durante uma reunião), ele transmite a ideia de uma ação em progresso.

Além disso, 中 pode aparecer em situações cotidianas, como em placas indicando 営業中[えいぎょうちゅう] (aberto) ou 準備中[じゅんびちゅう] (em preparação). Essa flexibilidade faz com que seja uma palavra fundamental para quem deseja se comunicar de forma natural em japonês.

Origem e estrutura do kanji 中

O kanji 中 é composto por um traço vertical que representa uma linha central, cercado por um retângulo que simboliza limites ou um espaço delimitado. Essa estrutura visual ajuda a entender seu significado de "dentro" ou "meio". Sua origem remonta aos caracteres chineses antigos, onde já carregava a ideia de centralidade.

Vale destacar que 中 também possui outras leituras, como なか (naka), mas ちゅう é especialmente comum em palavras compostas que indicam tempo ou estado. Essa dualidade de leituras é um aspecto importante para estudantes de japonês, pois influencia diretamente a forma como a palavra é usada em diferentes situações.

Dicas para memorizar e usar 中[ちゅう]

Uma maneira eficaz de memorizar 中[ちゅう] é associá-lo a situações em que algo está ocorrendo dentro de um período ou espaço. Por exemplo, ao ver uma loja com a placa 営業中, lembre-se de que ela está "dentro" do horário de funcionamento. Essa associação visual pode facilitar o aprendizado.

Outra dica é praticar com palavras compostas comuns, como 勉強中[べんきょうちゅう] (estudando no momento) ou 電話中[でんわちゅう] (no telefone). Usar essas expressões em frases do dia a dia ajuda a fixar o significado e a aplicação correta do termo. Com o tempo, seu uso se tornará mais intuitivo.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 真ん中 (mannaka) - centro, meio, parte central
  • 中央 (chuuou) - ศูนย์กลาง ส่วนกลาง ตำแหน่งศูนย์กลาง โดยทั่วไปใช้ในบริบททางภูมิศาสตร์หรือสถาบัน
  • 中心 (chuushin) - ศูนย์กลาง, โฟกัส, จุดศูนย์กลาง, แสดงถึงความสำคัญหรือความเข้มข้น
  • 中間 (chuukan) - ขั้นกลาง กลาง หมายถึง ตำแหน่งระหว่างสุดขั้วสองขั้ว
  • 中央部 (chuuoubu) - ส่วนกลาง หมายถึง ส่วนภายในของทั้งหมด
  • 中核 (chuukaku) - แกนกลางซึ่งเป็นส่วนสำคัญหรือพื้นฐาน
  • 中枢 (chuusuu) - เส้นประสาทส่วนกลาง การควบคุมหรือองค์ประกอบชี้ขาดของระบบ
  • 中心部 (chuushinbu) - พื้นที่ส่วนกลาง ภูมิภาคที่ครอบคลุมศูนย์กายภาพหรือศูนย์ปฏิบัติการ
  • 中央地 (chuuouchi) - พื้นที่ส่วนกลางหมายถึงสถานที่หรือภูมิภาคที่อยู่ตรงกลางของพื้นที่ที่กำหนด
  • 中央部分 (chuuoubun) - ส่วนกลาง, ส่วนที่ประกอบขึ้นเป็นศูนย์กลางของบางสิ่งบางอย่าง

คำที่เกี่ยวข้อง

連中

renjyuu

เพื่อนร่วมงาน; บริษัท; มาก

世の中

yononaka

สังคม; โลก; เวลา

夜中

yachuu

ทั้งคืน

命中

meichuu

ตี

夢中

muchuu

งุนงง; (ตาลอย; ความปีติยินดี; เพ้อ; การห่อหุ้ม

真ん中

mannaka

ค่อนข้าง; ศูนย์; ครึ่งทาง

話中

hanashichuu

ขอโทษนะ; สายถูกใช้งานอยู่

年中

nenjyuu

ทั้งปี; เคย; ทุกวัน

熱中

nechuu

ถั่ว!; ความกระตือรือร้น; ความกระตือรือร้น; ความบ้าคลั่ง

日中

nichuu

กลางวัน; ญี่ปุ่น

Romaji: chuu
Kana: ちゅう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เฉลี่ย; ปานกลาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: medium;mediocre

คำจำกัดความ: "Naka" เป็นคำที่ใช้ในการอ้างถึงศูนย์กลางหรือส่วนกลางของสิ่งใด หรือใช้เพื่อแสดงถึงว่าสิ่งใดอยู่ในตำแหน่งกลาง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (中) chuu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (中) chuu:

ประโยคตัวอย่าง - (中) chuu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

炊事は家事の中でも重要な役割を担っています。

Suiji wa kaji no naka demo juuyou na yakuwari wo ninatte imasu

การทำอาหารเป็นบทบาทที่สำคัญในงานบ้าน

การทำอาหารมีบทบาทสำคัญในงานบ้าน

  • 炊事 - การเตรียมอาหาร, ห้องครัว
  • 家事 - งานบ้าน
  • 中でも - ระหว่างพวกเขา เป็นพิเศษ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割を担っています - มีบทบาท
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

ดื่มตอนกลางคืน

มีบรรยากาศที่เงียบสงบในตอนกลางคืน

  • 夜中には - ตอบเวลา "กลางคืน"
  • 静かな - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "เงียบ"
  • 雰囲気が - ความอารมณ์ที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพ", ตามด้วย particle ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 漂っている - การลัดเลือดหรือลอยอยู่ ท่าเหนียวแบ็คเป็นการจับระหว่างบ่วงชมพู่และลอยอยู่โดยเฉพาะ็็
官僚は政府の中で重要な役割を果たしています。

Kanryou wa seifu no naka de juuyou na yakuwari wo hatashite imasu

ข้าราชการมีบทบาทสำคัญในรัฐบาล

ข้าราชการมีบทบาทสำคัญในรัฐบาล

  • 官僚 - ข้าราชการ
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 政府 - รัฐบาล
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中で - ในกลางของ
  • 重要な - สำคัญ
  • 役割を - กระดาษ, หน้าที่
  • 果たしています - เล่นบทบาท
中々上手になりましたね。

Chuu chuu jouzu ni narimashita ne

คุณได้ปรับปรุงมาก

คุณดีขึ้นแล้ว

  • 中々 (nakanaka) - คำวิเศษณ์หมายถึง "ค่อนข้าง", "มาก"
  • 上手 (jouzu) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ดี", "มีความสามารถ"
  • に (ni) - คำนำที่บ่งบอกถึงวิธีหรือลักษณะที่สิ่งใดทำได้
  • なりました (narimashita) - คำกริยาหมายถึง "กลายเป็น", "เป็น"
  • ね (ne) - คำเต้นฉบับที่ใช้ในการถามที่เป็นคำถามหรือการยืนยัน
ビジネスは世界中で重要な役割を果たしています。

Bijinesu wa sekaijuu de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

ธุรกิจมีบทบาทสำคัญทั่วโลก。

ธุรกิจมีบทบาทสำคัญทั่วโลก。

  • ビジネス - คำว่าธุรกิจในภาษาญี่ปุ่น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 世界中 - ทั่วโลก
  • で - โมเดลที่ระบุสถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante" คือ "importante"
  • 役割 - คำนามที่หมายถึง "กระดาษ" หรือ "บทบาท"
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 果たしています - คำกริยาที่หมายถึง "ดำเนินการ" หรือ "ปฏิบัติ" ที่ผันในปัจจุบัน affirmative
野生の動物が森の中を走っている。

Yasei no doubutsu ga mori no naka wo hashitte iru

สัตว์ป่ากำลังวิ่งอยู่ในป่า

  • 野生の動物 - สัตว์ป่า
  • が - หัวเรื่อง
  • 森の中 - ในป่า
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 走っている - วิ่ง
闇の中に光がある。

Yami no naka ni hikari ga aru

มีแสงสว่างในที่มืด

  • 闇 - หมายถึง "ความมืด" ในภาษาญี่ปุ่น
  • の - คำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความมืด" เป็นเจ้าของ
  • 中 - "no meio" ou "dentro" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • に - อนุภาคตำแหน่งในภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "กลาง" หรือ "ภายใน" เป็นสถานที่。
  • 光 - หมายถึง "luz" ในภาษาญี่ปุ่น。
  • が - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกว่า "แสง" เป็นประธานกรรม
  • ある - คำกริยา "มี" ในภาษาญี่ปุ่น ที่หมายถึง "แสง" มีอยู่
連中は私たちと一緒に行くつもりですか?

Renchuu wa watashitachi to issho ni iku tsumori desu ka?

คุณกำลังวางแผนที่จะมากับเราหรือไม่?

พวกเขาจะไปกับเราไหม?

  • 連中 (renchuu) - หมายความว่า "พวกเขา" หรือ "ทั้งหมดทุกคน"
  • は (wa) - วิธีท้าทายช่วยดังนี้ ในที่นี้เขาพูดถึงการใช้วาทะย่อหลักที่บ่งชี้ว่า "พวกเขา" คือเรื่องหลักของประโยค
  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • と (to) - ออกแสดงถึงความเชื่อมโยงหรือความหลากหลายในกรณีนี้ "กับ"
  • 一緒に (issho ni) - คือ "juntos"
  • 行く (iku) - หมายถึง "ไป"
  • つもりですか? (tsumori desu ka?) - คุณตั้งใจที่จะ
途中で風邪をひいてしまった。

Tochuu de kaze wo hiite shimatta

ฉันใช้เวลาครึ่งทางเย็น

ฉันเป็นหวัดระหว่างทาง

  • 途中で - ที่กลางทาง
  • 風邪をひいてしまった - ฉันเป็นโรคหวัดครั้งหนึ่ง
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

  • 血液 (ketsueki) - เลือด
  • 身体 (shintai) - ร่างกาย
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - กระดาษ/บทบาท
  • 果たす (hatasu) - ปฏิบัติ
  • しています (shiteimasu) - กำลังทำ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

中