การแปลและความหมายของ: 不便 - fubin
คำในภาษาญี่ปุ่น 「不便」 (ふびん, fubin) ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「不」 และ 「便」 คันจิ 「不」 (fu) หมายถึง "ไม่" หรือ "การปฏิเสธ" และเป็นคำอุปสรรคเชิงลบที่ใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาญี่ปุ่นเพื่อสร้างคำที่บ่งบอกถึงการขาดหายของบางสิ่งหรือคุณลักษณะที่เป็นลบ ขณะที่คันจิ 「便」 (bin) หมายถึง "ความสะดวก" "ความง่าย" หรือ "ประโยชน์" เมื่อรวมกัน คันจิเหล่านี้จะสร้างคำว่า 「不便」 ซึ่งสามารถแปลได้ว่า "ไม่สะดวก" หรือ "ไม่สะดวกสบาย" โดยบรรยายถึงบางสิ่งที่ขาดความสะดวกหรือความใช้งานได้จริง
ต้นกำเนิดของวลี 「不便」 สามารถติดตามไปยังการใช้ตัวอักษรจีน (kanji) ในประวัติศาสตร์ ซึ่งถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น แนวคิดเกี่ยวกับความสะดวกสบายและการปฏิเสธของมันเป็นแนวคิดที่เป็นสากลซึ่งมีอยู่ในหลายวัฒนธรรมและภาษา ในญี่ปุ่น เนื่องจากสังคมมีการจัดระเบียบอย่างเข้มงวดรอบความมีประสิทธิภาพและการใช้งาน ว่าด้วยแนวคิดเกี่ยวกับบางสิ่งที่เป็น 「不便」 จึงมีความเกี่ยวข้องเป็นอย่างมาก โดยเฉพาะในเมืองใหญ่ที่การจัดการลอจิสติกส์และการเข้าถึงบริการอย่างง่ายดายเป็นสิ่งที่มีค่าอย่างสูง
此外,除了作为形容词用来描述不便的情况或物品,「不便」也可以用来表达在不理想的情况下感到的不适或不满。在软件的背景下,例如,一个不直观的用户界面可以被视为「不便」。在日常生活中,如果一个复杂的路线需要频繁换乘公共交通工具或不太方便,人们也可以将其形容为「不便」。
คำตรงกันข้ามของ「不便」คือ「便利」(べんり, benri) ซึ่งหมายถึง "สะดวกสบาย" การเลือกคำที่ถูกต้องระหว่างสองตัวเลือกนี้มักขึ้นอยู่กับบริบทและวิธีที่แต่ละบุคคลรับรู้ความสมดุลระหว่างความพยายามและประโยชน์ในสถานการณ์ที่กำหนด การรู้ว่าเมื่อใดที่บางสิ่งเป็น「不便」หรือ「便利」สามารถมีผลต่อการตัดสินใจ โดยเฉพาะในบริบทของธุรกิจและการเดินทาง ซึ่งความมีประสิทธิภาพและการปรับปรุงเป็นสิ่งสำคัญ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 不都合 (Fuzugō) - ความไม่สะดวกหรือความไม่เหมาะสม โดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการ
- 不便利 (Fubenri) - ความไม่สะดวก ใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่ยากต่อการใช้หรือเข้าถึง
- 不利 (Furi) - ข้อเสีย, ใช้ในบริบทของการแข่งขันหรือการเปรียบเทียบ
- 不便な (Fuben na) - ไม่สะดวก โดยไม่คำนึงถึงความเป็นทางการ ซึ่งเป็นเรื่องปกติในบทสนทนาประจำวัน
- 不都合な (Fuzugō na) - ไม่สะดวก แต่มีนัยที่ส่งผลกระทบต่อแผนหรือสถานการณ์ในทางลบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (不便) fubin
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (不便) fubin:
ประโยคตัวอย่าง - (不便) fubin
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Fuben na basho ni sunde iru
ฉันอาศัยอยู่ในสถานที่ที่ไม่สะดวก
ฉันอาศัยอยู่ในสถานที่ที่ไม่สะดวก
- 不便な - คำคุณค่าที่หมายถึง "ไม่เหมาะสม" หรือ "น่าสงสัย"
- 場所 - คำนามหมายถึง "สถานที่" หรือ "สถานที่"
- に - คำ "localização" หมายถึงสถานที่ของการกระทำ
- 住んでいる - คำกริยาที่มีความหมายว่า "อาศัย" หรือ "อยู่อาศัย" ที่ผันในรูปแบบปัจจุบันต่อเนื่อง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม