การแปลและความหมายของ: 一 - ichi
ถ้าคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับกันจิ 一 (いち) ซึ่งหมายถึง "หนึ่ง" อย่างง่ายๆ แต่คำนี้จะเรียบง่ายเหมือนที่เห็นจริงๆ หรือไม่? ในบทความนี้ เราจะเจาะลึกถึงรากฐาน การใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ความหมายเบื้องหลังลักษณะเฉพาะของมัน และแม้แต่เรื่องน่ารู้ที่จะช่วยให้คุณจำมันได้อย่างถาวร นอกจากนี้ คุณจะค้นพบว่าคำนี้ปรากฏอยู่ในวลีทั่วไปอย่างไร และทำไมมันจึงสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจพื้นฐานของภาษา ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังจะพบตัวอย่างที่ใช้ได้จริงและประโยคที่พร้อมเพื่อรวมลงใน Anki หรือระบบการทำซ้ำแบบเว้นระยะอื่นๆ
ต้นกำเนิดและอีติมอโลยีของคันจิ 一
ตัวอักษรคันจิ 一 เป็นหนึ่งในตัวอักษรที่เก่าแก่และเรียบง่ายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีต้นกำเนิดโดยตรงมาจากภาษาจีนโบราณ รูปแบบของมันคือลายเส้นแนวนอนเพียงเส้นเดียว ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของความเป็นหนึ่ง ซึ่งเป็นหมายเลขแรกในลำดับการนับ ที่น่าสนใจคือตัวอักษรนี้มีความสำคัญมากจนปรากฏในคันจิอื่นๆ ในฐานะส่วนประกอบทางศิลปะ เช่น 二 (สอง) และ 三 (สาม) ซึ่งตามหลักการเดียวกันของการทำซ้ำของเส้น。
ในจีนโบราณ การเขียนเริ่มต้นจากการบันทึกบนกระดูกและเปลือกเต่า และ "หนึ่ง" ถูกแทนด้วยการขีดเส้นเดียว ความเรียบง่ายนี้ถูกเก็บรักษาไว้ตลอดหลายศตวรรษ ทำให้มันกลายเป็นหนึ่งในอักษรแรก ๆ ที่นักเรียนเรียนรู้ หากคุณเคยพยายามเขียนมันด้วยมือ คุณรู้ว่ามันดูเหมือนจะง่าย แต่ต้องการการควบคุมที่แน่นอนเพื่อให้เส้นตรงเรียบ — เป็นความท้าทายสำหรับผู้ที่กำลังเริ่มต้น!
การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม
นอกจากจะใช้เดี่ยวเป็นตัวเลขแล้ว 一 ยังปรากฏในหลายการรวมกันที่มีประโยชน์ ตัวอย่างเช่น 一人 (ひとり) หมายถึง "คนหนึ่ง" หรือ "คนเดียว" ขณะที่ 一番 (いちばん) หมายถึง "ที่ดีที่สุด" หรือ "อันดับหนึ่ง" ผู้ที่เคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นแน่นอนว่าคงเคยได้ยินประโยคเช่น 「一番になりたい!」 ("ฉันอยากเป็นอันดับหนึ่ง!"). คำนี้ยังจำเป็นในขั้นตอนการนับพื้นฐาน เช่น 一つ (ひとつ) สำหรับวัตถุ และ 一日 (いちにち) สำหรับ "หนึ่งวัน".
การใช้ที่น่าสนใจอีกอย่างคือในชื่อส่วนบุคคล ชาวญี่ปุ่นหลายคนใช้ 一 ในชื่อของพวกเขาเพื่อสื่อถึงแนวคิดของความเป็นเอกลักษณ์หรือการเริ่มต้น เช่นใน 一郎 (Ichirō) ชื่อที่พบบ่อยซึ่งมีความหมายว่า "ลูกชายคนแรก" หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมตัวละครในอนิเมะหลายตัวมี "ichi" ในชื่อ ตอนนี้คุณก็รู้เหตุผลแล้ว!
เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ
วิธีที่สนุกในการจำคันจิเข้านั้นคือการเชื่อมโยงมันกับสิ่งที่มีส่วนเดียว — นึกถึงไม้บรรทัดที่มีเส้นเพียงเส้นเดียวหรือแม้กระทั่งไม้จิ้มฟันที่นอนอยู่ หากคุณชอบเกมคำ การรู้ว่า いち สามารถใช้ในเกมคำต่างๆ เป็นสิ่งที่คุ้มค่า เช่นในวลี 「いち、にの、さん!」 ("หนึ่ง สอง สาม!"), ซึ่งเป็นที่นิยมในเกมเด็กๆ และถ้าคุณเคยได้ยินเกี่ยวกับเกม โออิจิ-คาบุ เกมไพ่แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น ก็ต้องรู้ว่า "โออิจิ" มาจาก "1-2-3" ในการออกเสียงแบบเก่า
สำหรับผู้ที่เริ่มต้น มีเคล็ดลับที่มีคุณค่าสำหรับคุณคือการใส่ใจในลำดับของเส้นนะ ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเพียงเส้นเดียว แต่ควรเขียนจากซ้ายไปขวา โดยมีจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดที่ชัดเจน และถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมบางครั้ง "1" ในภาษาญี่ปุ่นถูกเขียนเป็น 1 (ตัวเลขตะวันตก) และบางครั้งเป็น 一 คำตอบนั้นง่ายมาก: บริบทที่ไม่เป็นทางการมักจะใช้ตัวเลข ในขณะที่เอกสารที่เป็นทางการหรือแบบดั้งเดิมจะชอบใช้คันจิ.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- ひとつ (hitotsu) - อัน (นับจำนวนวัตถุ)
- いち (ichi) - หนึ่ง (หมายเลข)
- ひ (hi) - อืม (เฉพาะบางการนับ)
- かず (kazu) - หมายเลข (ทั่วไป)
- ひとり (hitori) - บุคคลหนึ่ง
- ひとつき (hitotsuki) - หนึ่งเดือน (ช่วงเวลา)
- ひとあし (hitoashi) - ขั้นตอนหนึ่ง
- ひとくち (hitokuchi) - หนึ่งคำกัด
- ひとくみ (hitokumi) - ชุดหนึ่ง
- ひとづつ (hitodutsu) - ทีละคน
- ひとせ (hitose) - ครั้งเดียว
- ひとたび (hitotabi) - หนึ่งครั้ง (ในบริบททางการ)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一) ichi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一) ichi:
ประโยคตัวอย่าง - (一) ichi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Hitokoto de wa iiarawasenai.
ไม่สามารถแสดงออกมาเป็นคำเดียวได้。
มันยากที่จะใส่เป็นคำพูด
- 一言 (ひとこと) - คำหนึ่ง, สำนวนสั้น
- で - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีหรือแนวทางที่ทำบางสิ่งบางอย่าง
- バ - คำที่ทำหน้าที่เป็นหัวข้อของประโยค
- 言い表せない (いいあらわせない) - ไม่สามารถถูกแสดงออกได้ ไม่สามารถอธิบายได้
Shoumi kyuusoku hitotsu kudasai
พักผ่อนเล็กน้อย
พักผ่อนเล็กน้อย
- 稍微 - เล็กน้อย
- 休息 - พักผ่อน
- 一下 - สักครู่
- 吧 - ตัวชี้วัดที่ชี้ชวนหรือของโปรด
shinshin ichinyo
ร่างกายและจิตใจเป็นหนึ่งเดียว
เหมือนกัน
- 心 (kokoro) - หมายถึง "ใจ" หรือ "จิตใจ"
- 身 (mi) - คือ "ร่างกาย"
- 一如 (ichinyo) - หมายถึง "หน่วย" หรือ "ความเท่าเทียม"
Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu
วิศวกรรมโยธาเป็นหนึ่งในโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญ
วิศวกรรมโยธาเป็นหนึ่งในโครงสร้างพื้นฐานทางสังคมที่สำคัญ
- 土木工事 - การก่อสร้างอาคาร
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 大切な - สำคัญ
- 社会 - สังคม
- インフラ - โครงสร้างพื้นฐาน
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ - หนึ่ง
- です - เป็น/อยู่
Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu
นายกงสุลเป็นสมาชิกในร่างกายทูตบางาน
กงสุลเป็นสมาชิกของนักการทูต
- 領事 - กงสุล
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 外交官 - นักการทูต
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一員 - สมาชิก
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Sanka wa kagaku hannou no hitotsu desu
การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในประเภทของปฏิกิริยาเคมี
การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในปฏิกิริยาทางเคมี
- 酸化 - การออกซิเดชัน (oxidation) ในญี่ปุ่น
- は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
- 化学反応 - ความเป็นธาตุทางเคมีในญี่ปุ่น
- の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
- 一つ - หมายความว่า "um" ในญี่ปุ่น
- です - เป็น (bpen)
Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu
แร่ธาตุเป็นหนึ่งในทรัพยากรที่มีค่าหลายอย่างที่พบในโลก
แร่ธาตุเป็นหนึ่งในทรัพยากรอันมีค่ามากมายที่พบในโลก
- 鉱物 - แร่ธาตุ
- は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 地球上 - ใน Earth
- で - คำย่อยบ่งชี้สถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
- 見つかる - To be found
- 多く - หลาย
- の - ชิ้นว่าที่ระบุการเป็นเจ้าของหรือการแสดงถึงบุคคล
- 貴重な - มีค่า
- 資源 - ทรัพยากร
- の - ชิ้นว่าที่ระบุการเป็นเจ้าของหรือการแสดงถึงบุคคล
- 一つ - หนึ่ง
- です - คำกริยาเสมอที่บ่งบอกถึงความสุภาพหรือรูปแบบ
Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu
กรีฑาเป็นกีฬาที่ฉันชอบ
- 陸上競技 - กรีฑา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 私 - ฉัน
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 一番 - หมายเลขหนึ่ง
- 好き - ที่ชื่นชอบ
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- スポーツ - กีฬา
- です - เป็น/อยู่ (รูปสุภาพ)
Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu
ขนบธรรมเนียมเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่น
- 風俗 - เครื่องแต่งกาย/ประเพณี
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本 - ญี่ปุ่น
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 文化 - วัฒนธรรม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一部 - ส่วน
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Ichiritsu no shori wo okonaimasu
เราจะดำเนินการประมวลผลแบบสม่ำเสมอ
ทำการประมวลผลแบบสม่ำเสมอ
- 一律の - หมายถึง "เอกลักษณ์" หรือ "เหมือนกัน" ในภาษาญี่ปุ่น.
- 処理 - หมายถึง "processamento" หรือ "การจัดการ" ในภาษาญี่ปุ่น.
- を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
- 行います - หมายถึง "realizar" หรือ "executar" ในภาษาญี่ปุ่น.