การแปลและความหมายของ: 一 - ichi

ถ้าคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่น คุณอาจเคยพบกับกันจิ (いち) ซึ่งหมายถึง "หนึ่ง" อย่างง่ายๆ แต่คำนี้จะเรียบง่ายเหมือนที่เห็นจริงๆ หรือไม่? ในบทความนี้ เราจะเจาะลึกถึงรากฐาน การใช้ในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น ความหมายเบื้องหลังลักษณะเฉพาะของมัน และแม้แต่เรื่องน่ารู้ที่จะช่วยให้คุณจำมันได้อย่างถาวร นอกจากนี้ คุณจะค้นพบว่าคำนี้ปรากฏอยู่ในวลีทั่วไปอย่างไร และทำไมมันจึงสำคัญสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าใจพื้นฐานของภาษา ที่นี่ใน Suki Nihongo คุณยังจะพบตัวอย่างที่ใช้ได้จริงและประโยคที่พร้อมเพื่อรวมลงใน Anki หรือระบบการทำซ้ำแบบเว้นระยะอื่นๆ

ต้นกำเนิดและอีติมอโลยีของคันจิ 一

ตัวอักษรคันจิ เป็นหนึ่งในตัวอักษรที่เก่าแก่และเรียบง่ายที่สุดในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมีต้นกำเนิดโดยตรงมาจากภาษาจีนโบราณ รูปแบบของมันคือลายเส้นแนวนอนเพียงเส้นเดียว ซึ่งแสดงถึงแนวคิดของความเป็นหนึ่ง ซึ่งเป็นหมายเลขแรกในลำดับการนับ ที่น่าสนใจคือตัวอักษรนี้มีความสำคัญมากจนปรากฏในคันจิอื่นๆ ในฐานะส่วนประกอบทางศิลปะ เช่น (สอง) และ (สาม) ซึ่งตามหลักการเดียวกันของการทำซ้ำของเส้น。

ในจีนโบราณ การเขียนเริ่มต้นจากการบันทึกบนกระดูกและเปลือกเต่า และ "หนึ่ง" ถูกแทนด้วยการขีดเส้นเดียว ความเรียบง่ายนี้ถูกเก็บรักษาไว้ตลอดหลายศตวรรษ ทำให้มันกลายเป็นหนึ่งในอักษรแรก ๆ ที่นักเรียนเรียนรู้ หากคุณเคยพยายามเขียนมันด้วยมือ คุณรู้ว่ามันดูเหมือนจะง่าย แต่ต้องการการควบคุมที่แน่นอนเพื่อให้เส้นตรงเรียบ — เป็นความท้าทายสำหรับผู้ที่กำลังเริ่มต้น!

การใช้ในชีวิตประจำวันและสำนวนยอดนิยม

นอกจากจะใช้เดี่ยวเป็นตัวเลขแล้ว ยังปรากฏในหลายการรวมกันที่มีประโยชน์ ตัวอย่างเช่น 一人 (ひとり) หมายถึง "คนหนึ่ง" หรือ "คนเดียว" ขณะที่ 一番 (いちばん) หมายถึง "ที่ดีที่สุด" หรือ "อันดับหนึ่ง" ผู้ที่เคยดูอนิเมะหรือดราม่าญี่ปุ่นแน่นอนว่าคงเคยได้ยินประโยคเช่น 「一番になりたい!」 ("ฉันอยากเป็นอันดับหนึ่ง!"). คำนี้ยังจำเป็นในขั้นตอนการนับพื้นฐาน เช่น 一つ (ひとつ) สำหรับวัตถุ และ 一日 (いちにち) สำหรับ "หนึ่งวัน".

การใช้ที่น่าสนใจอีกอย่างคือในชื่อส่วนบุคคล ชาวญี่ปุ่นหลายคนใช้ ในชื่อของพวกเขาเพื่อสื่อถึงแนวคิดของความเป็นเอกลักษณ์หรือการเริ่มต้น เช่นใน 一郎 (Ichirō) ชื่อที่พบบ่อยซึ่งมีความหมายว่า "ลูกชายคนแรก" หากคุณเคยสงสัยว่าทำไมตัวละครในอนิเมะหลายตัวมี "ichi" ในชื่อ ตอนนี้คุณก็รู้เหตุผลแล้ว!

เคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจ

วิธีที่สนุกในการจำคันจิเข้านั้นคือการเชื่อมโยงมันกับสิ่งที่มีส่วนเดียว — นึกถึงไม้บรรทัดที่มีเส้นเพียงเส้นเดียวหรือแม้กระทั่งไม้จิ้มฟันที่นอนอยู่ หากคุณชอบเกมคำ การรู้ว่า いち สามารถใช้ในเกมคำต่างๆ เป็นสิ่งที่คุ้มค่า เช่นในวลี 「いち、にの、さん!」 ("หนึ่ง สอง สาม!"), ซึ่งเป็นที่นิยมในเกมเด็กๆ และถ้าคุณเคยได้ยินเกี่ยวกับเกม โออิจิ-คาบุ เกมไพ่แบบดั้งเดิมของญี่ปุ่น ก็ต้องรู้ว่า "โออิจิ" มาจาก "1-2-3" ในการออกเสียงแบบเก่า

สำหรับผู้ที่เริ่มต้น มีเคล็ดลับที่มีคุณค่าสำหรับคุณคือการใส่ใจในลำดับของเส้นนะ ถึงแม้ว่ามันจะเป็นเพียงเส้นเดียว แต่ควรเขียนจากซ้ายไปขวา โดยมีจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดที่ชัดเจน และถ้าคุณเคยสงสัยว่าทำไมบางครั้ง "1" ในภาษาญี่ปุ่นถูกเขียนเป็น 1 (ตัวเลขตะวันตก) และบางครั้งเป็น 一 คำตอบนั้นง่ายมาก: บริบทที่ไม่เป็นทางการมักจะใช้ตัวเลข ในขณะที่เอกสารที่เป็นทางการหรือแบบดั้งเดิมจะชอบใช้คันจิ.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ひとつ (hitotsu) - อัน (นับจำนวนวัตถุ)
  • いち (ichi) - หนึ่ง (หมายเลข)
  • ひ (hi) - อืม (เฉพาะบางการนับ)
  • かず (kazu) - หมายเลข (ทั่วไป)
  • ひとり (hitori) - บุคคลหนึ่ง
  • ひとつき (hitotsuki) - หนึ่งเดือน (ช่วงเวลา)
  • ひとあし (hitoashi) - ขั้นตอนหนึ่ง
  • ひとくち (hitokuchi) - หนึ่งคำกัด
  • ひとくみ (hitokumi) - ชุดหนึ่ง
  • ひとづつ (hitodutsu) - ทีละคน
  • ひとせ (hitose) - ครั้งเดียว
  • ひとたび (hitotabi) - หนึ่งครั้ง (ในบริบททางการ)

คำที่เกี่ยวข้อง

唯一

yuiitsu

แค่; เพียงผู้เดียว; เดี่ยว

一休み

hitoyasumi

ส่วนที่เหลือ

一人でに

hitorideni

ด้วยตัวมันเอง; โดยอัตโนมัติ อย่างเป็นธรรมชาติ

一人一人

hitorihitori

ทีละคน; แต่ละ; ทีละครั้ง

一息

hitoiki

บวม; ลมหายใจ; หยุดชั่วคราว; ความพยายาม

一頃

hitokoro

ครั้งหนึ่ง; เมื่อไม่นานมานี้

一筋

hitosuki

เส้น; ขอแสดงความนับถือ; สุ่มสี่สุ่มห้า; โดยตรง

一つ

hitotsu

um

一通り

hitotoori

สามัญ; ตามปกติ; โดยทั่วไป สั้น ๆ

一まず

hitomazu

โดยปัจจุบัน; ครั้งหนึ่ง; เป็นร่าง

Romaji: ichi
Kana: いち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: (num) หนึ่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: (num) one

คำจำกัดความ: หมายเลขหนึ่ง

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (一) ichi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (一) ichi:

ประโยคตัวอย่าง - (一) ichi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

一言では言い表せない。

Hitokoto de wa iiarawasenai.

ไม่สามารถแสดงออกมาเป็นคำเดียวได้。

มันยากที่จะใส่เป็นคำพูด

  • 一言 (ひとこと) - คำหนึ่ง, สำนวนสั้น
  • - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีหรือแนวทางที่ทำบางสิ่งบางอย่าง
  • - คำที่ทำหน้าที่เป็นหัวข้อของประโยค
  • 言い表せない (いいあらわせない) - ไม่สามารถถูกแสดงออกได้ ไม่สามารถอธิบายได้
稍微休息一下吧。

Shoumi kyuusoku hitotsu kudasai

พักผ่อนเล็กน้อย

พักผ่อนเล็กน้อย

  • 稍微 - เล็กน้อย
  • 休息 - พักผ่อน
  • 一下 - สักครู่
  • 吧 - ตัวชี้วัดที่ชี้ชวนหรือของโปรด
心身一如

shinshin ichinyo

ร่างกายและจิตใจเป็นหนึ่งเดียว

เหมือนกัน

  • 心 (kokoro) - หมายถึง "ใจ" หรือ "จิตใจ"
  • 身 (mi) - คือ "ร่างกาย"
  • 一如 (ichinyo) - หมายถึง "หน่วย" หรือ "ความเท่าเทียม"
土木工事は大切な社会インフラの一つです。

Doboku kouji wa taisetsu na shakai infra no hitotsu desu

วิศวกรรมโยธาเป็นหนึ่งในโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญ

วิศวกรรมโยธาเป็นหนึ่งในโครงสร้างพื้นฐานทางสังคมที่สำคัญ

  • 土木工事 - การก่อสร้างอาคาร
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 大切な - สำคัญ
  • 社会 - สังคม
  • インフラ - โครงสร้างพื้นฐาน
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - เป็น/อยู่
領事は外交官の一員です。

Ryōji wa gaikōkan no ichiin desu

นายกงสุลเป็นสมาชิกในร่างกายทูตบางาน

กงสุลเป็นสมาชิกของนักการทูต

  • 領事 - กงสุล
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 外交官 - นักการทูต
  • の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一員 - สมาชิก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
酸化は化学反応の一つです。

Sanka wa kagaku hannou no hitotsu desu

การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในประเภทของปฏิกิริยาเคมี

การออกซิเดชั่นเป็นหนึ่งในปฏิกิริยาทางเคมี

  • 酸化 - การออกซิเดชัน (oxidation) ในญี่ปุ่น
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 化学反応 - ความเป็นธาตุทางเคมีในญี่ปุ่น
  • の - คำกรรมชิ้นส่วนในภาษาญี่ปุ่น
  • 一つ - หมายความว่า "um" ในญี่ปุ่น
  • です - เป็น (bpen)
鉱物は地球上で見つかる多くの貴重な資源の一つです。

Koumotsu wa chikyuu jou de mitsukaru ooku no kichou na shigen no hitotsu desu

แร่ธาตุเป็นหนึ่งในทรัพยากรที่มีค่าหลายอย่างที่พบในโลก

แร่ธาตุเป็นหนึ่งในทรัพยากรอันมีค่ามากมายที่พบในโลก

  • 鉱物 - แร่ธาตุ
  • は - บทความที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 地球上 - ใน Earth
  • で - คำย่อยบ่งชี้สถานที่ที่เกิดเหตุการณ์
  • 見つかる - To be found
  • 多く - หลาย
  • の - ชิ้นว่าที่ระบุการเป็นเจ้าของหรือการแสดงถึงบุคคล
  • 貴重な - มีค่า
  • 資源 - ทรัพยากร
  • の - ชิ้นว่าที่ระบุการเป็นเจ้าของหรือการแสดงถึงบุคคล
  • 一つ - หนึ่ง
  • です - คำกริยาเสมอที่บ่งบอกถึงความสุภาพหรือรูปแบบ
陸上競技は私の一番好きなスポーツです。

Rikujō kyōgi wa watashi no ichiban sukina supōtsu desu

กรีฑาเป็นกีฬาที่ฉันชอบ

  • 陸上競技 - กรีฑา
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 私 - ฉัน
  • の - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 一番 - หมายเลขหนึ่ง
  • 好き - ที่ชื่นชอบ
  • な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
  • スポーツ - กีฬา
  • です - เป็น/อยู่ (รูปสุภาพ)
風俗は日本の文化の一部です。

Fūzoku wa Nihon no bunka no ichibu desu

ขนบธรรมเนียมเป็นส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมญี่ปุ่น

  • 風俗 - เครื่องแต่งกาย/ประเพณี
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本 - ญี่ปุ่น
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 文化 - วัฒนธรรม
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 一部 - ส่วน
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
一律の処理を行います。

Ichiritsu no shori wo okonaimasu

เราจะดำเนินการประมวลผลแบบสม่ำเสมอ

ทำการประมวลผลแบบสม่ำเสมอ

  • 一律の - หมายถึง "เอกลักษณ์" หรือ "เหมือนกัน" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • 処理 - หมายถึง "processamento" หรือ "การจัดการ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • を - ออบเจกต์พาร์ติเคิลในภาษาญี่ปุ่น.
  • 行います - หมายถึง "realizar" หรือ "executar" ในภาษาญี่ปุ่น.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

落下

raka

ตก; ปล่อยให้ตก; เพื่อลง

映像

eizou

การสะท้อน; ภาพ

完璧

kanpeki

ความสมบูรณ์แบบ; ความซื่อสัตย์; ไร้ที่ติ

連合

rengou

เอกภาพ; พันธมิตร

暗算

anzan

คิดเลขในใจ