การแปลและความหมายของ: さっき - saki

ถ้าคุณกำลังเรียนภาษาอย่างญี่ปุ่น คุณน่าจะเคยเจอคำว่า さっき (sakki) มาบ้างแล้ว มันเป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันและปรากฏอยู่ในบทสนทนาแบบไม่เป็นทางการ, อนิเมะ และแม้แต่เพลง แต่มันหมายความว่าอะไรแน่? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย, การใช้งานจริง และข้อมูลน่าสนใจเกี่ยวกับคำแสดงนี้ที่มีประโยชน์มากในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น ที่นี่ที่ Suki Nihongo เป้าหมายของเราคือการนำเสนอคำอธิบายที่ชัดเจนและตรงไปตรงมาเพื่อให้ผู้ที่ต้องการเชี่ยวชาญภาษาญี่ปุ่นอย่างแท้จริง

ความหมายและการใช้งานของ さっき

さっき เป็นคำที่บ่งบอกถึงอดีตที่ผ่านมาไม่นาน, สิ่งที่เกิดขึ้น "เมื่อสักครู่นี้" หรือ "เมื่อกี้นี้" แตกต่างจากคำอื่น เช่น 前に (mae ni) ที่สามารถหมายถึงอดีตที่ห่างไกลกว่า さっき มีความรู้สึกของการทันทีทันใด หากคุณเพิ่งเห็นเพื่อนและต้องการบอกว่า "ฉันเห็นคุณเมื่อสักครู่นี้" คุณสามารถใช้ さっき会ったよ (sakki atta yo)。

อีกคุณสมบัติที่สำคัญคือ さっき จะใช้ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการเป็นหลัก ในการสนทนาที่เป็นทางการหรือการเขียน ชาวญี่ปุ่นมักเลือกใช้ทางเลือกที่เป็นทางการกว่าอย่าง 先ほど (sakihodo) ซึ่งมีความหมายเดียวกันแต่ฟังดูสุภาพมากกว่า หากคุณกำลังศึกษาเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น ควรค่าแก่การจดจำความแตกต่างนี้เพื่อหลีกเลี่ยงการทำผิดพลาดในสถานการณ์ที่จริงจังมากขึ้น

ต้นกำเนิดและข้อเท็จจริงเกี่ยวกับ さっき

さっきเป็นคำที่ไม่มีคันจิที่เกี่ยวข้อง โดยเขียนเสมอในฮิระงะนา นี่เป็นสิ่งที่พบได้บ่อยในสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่ไม่เป็นทางการ ซึ่งมักเกิดขึ้นจากการพูดในชีวิตประจำวันก่อนที่จะถูกกำหนดให้เป็นการเขียน นักภาษาศาสตร์เชื่อว่ามันอาจมีต้นกำเนิดมาจากการหดสั้นของ さきほど (sakihodo) แต่ทฤษฎีนี้ยังไม่ได้รับการยืนยันอย่างเต็มที่

ความน่าสนใจอย่างหนึ่งคือ さっき ปรากฏอยู่บ่อยครั้งในอนิเมะและดราม่า เนื่องจากเสียงที่เป็นกันเองของมัน หากคุณใส่ใจในบทสนทนาประจำวัน คุณจะได้ยินมันถูกใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่เพิ่งเกิดขึ้น เช่น "さっき食べたばかり" (เพิ่งกินไปเมื่อกี้) การนำเสนอที่ต่อเนื่องในสื่อช่วยให้นักเรียนคุ้นเคยกับการออกเสียงและบริบทการใช้

วิธีการจดจำและฝึก さっき

กลยุทธ์ที่ดีในการจำ さっき คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวันของคุณ ลองคิดเป็นภาษาโปรตุเกส: คุณพูดคำว่า "เมื่อกี้" หรือ "เมื่อสักครู่นี้" กี่ครั้ง? ในภาษาญี่ปุ่นมันก็มีตรรกะเดียวกัน เมื่อมีบางอย่างเกิดขึ้นในชีวิตประจำวันของคุณ ลองใช้ さっき ในประโยคง่าย ๆ เช่น さっき電話があった (มีโทรศัพท์เมื่อสักครู่)

อีกเคล็ดลับคือการใส่ใจเมื่อได้ยินคำในอนิเมะ เพลง หรือการสนทนาจริง ๆ สมองของเราจะเรียนรู้ได้ดียิ่งขึ้นเมื่อเชื่อมโยงคำกับบริบทจริง ดังนั้นยิ่งคุณสังเกตเห็น さっき ถูกใช้ตามธรรมชาติบ่อยมากเท่าไหร่ คุณก็จะยิ่งจำได้ง่ายขึ้นเท่านั้น การจดบันทึกตัวอย่างในสมุดหรือแอปพลิเคชันในการทบทวนก็สามารถช่วยทำให้การเรียนรู้ของคุณมั่นคงขึ้นได้เช่นกัน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 先程 (sakihodo) - เมื่อสักครู่; หมายถึงช่วงเวลาที่ผ่านมาไม่นาน แต่ไม่จำเป็นต้องหมายถึงตอนนี้โดยตรง。
  • ちょっと前 (chotto mae) - ก่อนหน้านี้เล็กน้อย; ใช้เพื่อบ่งบอกช่วงระยะเวลาสั้น ๆ ที่เกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้。
  • さきほど (sakihodo) - เมื่อไม่นานมานี้; คล้ายกับ 先程 แต่สามารถมีความหมายว่าเวลาผ่านไปเล็กน้อย
  • さっき (sakki) - เมื่อสักครู่นี้; หมายถึงบางสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้。
  • この前 (kono mae) - เมื่อครั้งสุดท้ายหรือเมื่อเร็ว ๆ นี้; สามารถหมายถึงช่วงเวลาที่ผ่านมา แต่ไม่จำเป็นต้องเป็นวันเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

もう

mou

เรียบร้อยแล้ว; ไม่นาน; มากกว่า; อีกครั้ง

早急

sakyuu

ด่วน

作曲

sakyoku

องค์ประกอบ; การตั้งค่า (เพลง)

先程

sakihodo

เมื่อไม่นานมานี้

さっき

Romaji: saki
Kana: さっき
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: เมื่อไม่นานมานี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: some time ago

คำจำกัดความ: ยุคที่ไม่ไกลจากยุคนั้นนัก แค่ช่วงสั้น ๆ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (さっき) saki

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (さっき) saki:

ประโยคตัวอย่าง - (さっき) saki

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

さっき