การแปลและความหมายของ: こちら - kochira

คำภาษาญี่ปุ่น こちら (kochira) เป็นคำที่สำคัญสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หรือสนใจวัฒนธรรมญี่ปุ่น มันปรากฏบ่อยในบทสนทนาประจำวัน, สถานการณ์ทางการ, และแม้กระทั่งในอนิเมะและละคร ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย, การใช้งานจริง, และบางความน่าสนใจที่ทำให้วลีนี้เป็นสิ่งที่ไม่เหมือนใครในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น

หากคุณเคยสงสัยว่าจะใช้ こちら อย่างไรให้ถูกต้องหรือทำไมชาวญี่ปุ่นถึงใช้ในบริบทเฉพาะ จงอ่านต่อไป เราจะเปิดเผยตั้งแต่การแปลที่ใช้บ่อยที่สุดไปจนถึง nuancess ทางวัฒนธรรมที่อาจทำให้แม้แต่นักเรียนที่มีระดับสูงก็ยังประหลาดใจ

ความหมายและการใช้ こちら

こちら เป็นสรรพนามชี้ที่สามารถแปลว่า "ด้านนี้" "ที่นี่" หรือ "นี้" มักจะใช้เพื่ออ้างถึงสิ่งหรือบุคคลที่ใกล้ชิดกับผู้พูด ไม่ว่าจะอยู่ใกล้ทางกายภาพหรืออารมณ์ แตกต่างจากภาษาโปรตุเกสที่เราใช้ "นี้" หรือ "นั่น" ในลักษณะที่ทั่วไปมากกว่า ภาษาไทยมีการแยกแยะที่ละเอียดกว่าสำหรับ こちら、そちら และ あちら。

หนึ่งในการใช้งานที่พบบ่อยที่สุดของ こちら คือในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือทางธุรกิจ ตัวอย่างเช่น เมื่อรับโทรศัพท์ จะเป็นเรื่องปกติที่จะได้ยินว่า こちらは田中です (Kochira wa Tanaka desu) ซึ่งหมายความว่า "นี่คือทานากะ" ในบริบทนี้ คำนี้มีน้ำเสียงที่สุภาพมากกว่าทางเลือกอื่น ๆ เช่น ここ (koko) ความทางการนี้ทำให้ こちら เป็นที่ต้องการในสภาพแวดล้อมทางการงาน。

ความแตกต่างระหว่าง こちら และสรรพนามชี้อื่นๆ

ในการเข้าใจ こちら อย่างแท้จริง เป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องเปรียบเทียบกับคำที่มีความหมายใกล้เคียงในชุด ko-so-a-do ขณะที่ こちら หมายถึงสิ่งที่ใกล้ชิดกับผู้พูด, そちら (sochira) จะบ่งบอกถึงความใกล้ชิดกับผู้ฟัง, และ あちら (achira) ชี้ไปยังสิ่งที่ห่างไกลจากทั้งคู่ ความแตกต่างทางพื้นที่นี้สะท้อนถึงมิติที่น่าหลงใหลของไวยากรณ์ญี่ปุ่น

ควรเน้นว่าสิ่งที่ こちら หมายถึงยังมีความหมายที่เป็นนามธรรมมากขึ้นในบางบริบท เมื่อนำมาใช้เพื่ออ้างอิงบุคคล โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่เป็นทางการ มันสามารถสื่อถึงความเคารพได้ ตัวอย่างเช่น การแนะนำใครสักคนว่า こちらは山田さんです (Kochira wa Yamada-san desu) จะฟังดูสุภาพมากกว่าการใช้ この人 (kono hito) นัยนี้ของความสุภาพมีความสำคัญต่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพในภาษาญี่ปุ่น

เคล็ดลับและความรู้เกี่ยวกับการจดจำ

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำความหมายของ こちら คือการเชื่อมโยงกับการชี้ไปที่ตัวเอง รากศัพท์ こ (ko) ปรากฏในคำชี้อื่นๆ เช่น これ (kore) และ ここ (koko) ซึ่งล้วนเกี่ยวข้องกับความใกล้ชิดกับผู้พูด ความสอดคล้องนี้ช่วยในการจดจำระบบการชี้ในภาษาญี่ปุ่นทั้งหมด

ในเชิงวัฒนธรรม、こちらสะท้อนถึงคุณค่าที่สังคมญี่ปุ่นให้กับบริบทและความสัมพันธ์ในลำดับชั้น การใช้บ่อยในสถานการณ์อย่างเป็นทางการแสดงให้เห็นว่าภาษาเป็นตัวนำหลักการของการเคารพและการใคร่ครวญต่อผู้อื่น การสังเกตประเภทของรายละเอียดนี้สามารถช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้ภาษาและความเข้าใจในวัฒนธรรมได้เป็นอย่างมาก。

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • ここ (koko) - ที่นี่
  • この場所 (kono basho) - สถานที่นี้
  • この方 (kono kata) - この方 (丁寧な形)
  • こちら側 (kochira-gawa) - ด้านนี้
  • こちら様 (kochira-sama) - คนนี้ (สุภาพมาก)
  • こちらこそ (kochira koso) - igualmente; เป็นเกียรติ (ตอบกลับการทักทาย)
  • こちらこそは (kochira koso wa) - จริงๆ แล้วมันเป็นความสุข (ที่ชัดเจนมากขึ้น)
  • こちらこそが (kochira koso ga) - จริงๆ แล้ว ฉัน (เน้นการกระทำหรือตัวสถานะ)

คำที่เกี่ยวข้อง

こちらこそ

kochirakoso

ฉันคือคนที่ควรพูด

彼処

asoko

1. (สหราชอาณาจักร) ที่นั่น; ที่นั่น; ที่นั่น; 2. (x) (col) อวัยวะเพศ

其処ら

sokora

ทุกที่; ที่ไหนสักแห่ง; เกี่ยวกับ; พื้นที่นั้น; รอบๆ

所々

shosho

ที่นี่และที่นั่น; บางส่วน (บางอย่าง)

此れ

kore

นี่

方々

katagata

ประชากร; นี้และนั้น; ที่นี่และที่นั่น; ทุกที่; ถึงอย่างไร; ทุกที่; สุภาพบุรุษทั้งหมด; ทุกคน

彼方此方

achirakochira

ที่นี่และที่นั่น

こちら

Romaji: kochira
Kana: こちら
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: คนนี้; ในทิศทางนี้; ฝั่งนี้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: this person;this direction;this side

คำจำกัดความ: เข้าใจแล้ว ด้านล่างนี้คือคำจำกัดความสั้นๆ จากพจนานุกรมญี่ปุ่น 1. พจนานุกรม: หนังสือหรือฐานข้อมูลสำหรับการค้นหาคำและวลี 2. คำ: หน่วยภาษาที่เล็กที่สุดที่มีความหมาย 3. ความหมาย: สิ่งที่คำหรือวลีมีหรือได้รับการเข้าใจ 4. การออกเสียง: การแสดงคำด้วยเสียง 5. คลังคำ: กลุ่มคำทั่วไปหรือประเภทของคำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (こちら) kochira

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (こちら) kochira:

ประโยคตัวอย่าง - (こちら) kochira

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

こちらはどうでしょうか?

Kochira wa dou deshou ka?

แล้วตอนนี้ล่ะ?

  • こちら - คำสรรพนามชี้นี้หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • は - ตัวชี้วัตแสดงหัวข้อของประโยค
  • どう - คำกริยาวิเศษที่หมายถึง "เหมือน"
  • でしょう - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการเดาหรือความเป็นไปได้
  • か - อังคาร์ (interrogativa)
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
出入り口はこちらです。

Deguchi wa kochira desu

นี่คือทางเข้า

  • 出入り口 (shutteiguchi) - การเข้าและออก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • こちら (kochira) - ที่นี่, ที่นี่
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
私の境遇は良くないです。

Watashi no kyōguu wa yokunai desu

สถานการณ์ของฉันไม่ดี

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 境遇 - substantivo ที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 良くない - คำคุณเพี้ยน หรือ ไม่ดี ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - คำกริยาช่วยที่แสดงความเป็นรูปแบบและการเอาใจใส่ในภาษาญี่ปุ่น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

こちら