Tradução e Significado de: 風 - kaze

A palavra japonesa 風[かぜ] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela não só representa um fenômeno natural, mas também aparece em expressões cotidianas, nomes de lugares e até em conceitos artísticos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada no dia a dia pelos japoneses. Se você quer entender melhor essa palavra ou memorizá-la de forma eficiente, continue lendo!

Significado e uso de 風[かぜ]

風[かぜ] significa "vento" em japonês, mas seu uso vai além da definição literal. Ela descreve desde uma brisa suave até ventanias intensas, dependendo do contexto. Em conversas do cotidiano, é comum ouvir frases como "今日は風が強い" (hoje o vento está forte) ou "窓を開けて風を通す" (abrir a janela para ventilar).

Além disso, 風 também aparece em palavras compostas, como 台風[たいふう] (tufão) e 風邪[かぜ] (resfriado). Essa última, embora escrita com o mesmo kanji, tem uma pronúncia ligeiramente diferente quando usada sozinha. Esse detalhe mostra como o japonês pode ser cheio de nuances, mesmo em termos aparentemente simples.

Origem e escrita do kanji 風

O kanji 風 é composto pelo radical 虫 (inseto) e pelo componente 凡 (comum). A etimologia sugere que ele originalmente representava o vento como algo que "voa como um inseto", uma imagem poética encontrada em textos antigos chineses. Esse caractere foi incorporado ao japonês há séculos e mantém sua forma básica até hoje.

Na escrita, é importante prestar atenção à ordem dos traços, especialmente na parte inferior do kanji. Um erro comum entre estudantes é inverter a direção do "gancho" final. Praticar com exercícios de caligrafia pode ajudar a fixar não só a forma, mas também o significado por trás desse símbolo tão presente na língua japonesa.

Curiosidades culturais sobre o vento no Japão

No Japão, o vento tem um significado cultural profundo, aparecendo em haicais, pinturas e até nomes de estações de trem. Por exemplo, a expressão 風の便り[かぜのたより] (notícias trazidas pelo vento) refere-se a rumores ou informações que chegam de forma indireta. Esse tipo de uso metafórico é frequente na literatura e no cinema japonês.

Outro fato interessante é que muitos festivais locais celebram o vento como um elemento purificador, especialmente no outono. O vento também é associado a mudanças, tanto climáticas quanto simbólicas, reforçando a ideia de que nada é permanente. Para os japoneses, 風 não é apenas um fenômeno natural, mas parte de uma visão de mundo que valoriza a fluidez e a transformação.

Vocabulário

Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:

Sinônimos e semelhantes

  • かぜ (kaze) - Vento
  • ふう (fuu) - Estilo; forma; também pode significar vento em alguns contextos
  • かざ (kaza) - Não possui um significado específico, mas pode ser parte de palavras compostas relacionadas ao vento
  • かぜいろ (kazeiro) - Cor do vento; uma expressão menos comum que pode se referir a um tom de cor

Palavras relacionadas

和風

wafuu

estilo japonês

洋風

youfuu

estilo ocidental

暴風

boufuu

tempestade; tempestade de vento; vendaval

風呂

furo

banho

風呂敷

furoshiki

embrulho de pano; embalagem de pano

風習

fuushuu

personalizado

風船

fuusen

balão

風俗

fuuzoku

1. Manners; Alfândega; 2. Serviço de sexo; indústria do sexo

風土

fuudo

características naturais; topografia; clima; características espirituais

風景

fuukei

cenário

Romaji: kaze
Kana: かぜ
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: vento; brisa

Significado em Inglês: wind;breeze

Definição: Fenômeno no qual gases se movem na atmosfera.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (風) kaze

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (風) kaze:

Frases de Exemplo - (風) kaze

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

清々しい朝の風が心地よいです。

Seishunashii asa no kaze ga kokochi yoi desu

A brisa fresca da manhã é agradável.

O refrescante vento da manhã é confortável.

  • 清々しい - refrescante, revigorante
  • 朝 - manhã
  • の - partícula de posse
  • 風 - vento
  • が - partícula de sujeito
  • 心地よい - agradável, confortável
  • です - verbo "ser" no presente
気風が良い町は暮らしやすいです。

Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu

A cidade com uma boa atmosfera é fácil de viver.

Uma cidade com um bom ar é fácil de viver.

  • 気風 - atmosfera, clima
  • が - partícula de sujeito
  • 良い - bom, agradável
  • 町 - cidade, vila
  • は - partícula de tópico
  • 暮らし - vida, modo de vida
  • やすい - fácil, conveniente
  • です - verbo "ser" no presente
暮れの風景が美しいです。

Kure no fuukei ga utsukushii desu

A paisagem do crepúsculo é linda.

A paisagem do amanhecer é linda.

  • 暮れの風景 - paisagem do pôr do sol
  • が - partícula de sujeito
  • 美しい - bonita
  • です - verbo ser/estar no presente
嫋かな花が風に揺れる。

Noboroka na hana ga kaze ni yureru

As delicadas flores tremem ao vento.

。 A flor treme ao vento.

  • 嫋かな - delicado, gracioso
  • 花 - flor
  • が - partícula de sujeito
  • 風 - vento
  • に - partícula de destino
  • 揺れる - balançar, oscilar
この風景は美しいです。

Kono fuukei wa utsukushii desu

Esta paisagem é linda.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 風景 - substantivo que significa "paisagem" ou "cenário"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto da frase, neste caso, "esta paisagem"
  • 美しい - adjetivo que significa "bonita" ou "belo"
  • です - verbo de ser ou estar na forma educada e formal
下町の風情が好きです。

Shitamachi no fuzei ga suki desu

Eu gosto da atmosfera do bairro antigo.

Eu gosto da atmosfera do centro da cidade.

  • 下町 - bairro de classe trabalhadora
  • の - partícula de posse
  • 風情 - atmosfera, ambiente
  • が - partícula de sujeito
  • 好き - gostar
  • です - verbo ser/estar no presente
和風の料理が大好きです。

Watashi wa wafū no ryōri ga daisuki desu

Eu amo comida japonesa.

Eu amo pratos de estilo japonês.

  • 和風 - estilo japonês
  • の - partícula de posse
  • 料理 - comida/cozinha
  • が - partícula de sujeito
  • 大好き - gostar muito
  • です - verbo ser/estar (forma educada)
彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

O cabelo dela estava flutuando ao vento.

  • 彼女 - significa "ela" em japonês
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • 髪 - significa "cabelo" em japonês
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 風 - significa "vento" em japonês
  • に - partícula que indica ação ou direção
  • 漂っていた - verbo que significa "flutuar" ou "pairar" no passado contínuo
洋風のレストランでディナーを楽しんだ。

Yoofuu no resutoran de dinnaa wo tanoshinda

Gostei de jantar em um restaurante no estilo ocidental.

  • 洋風 - estilo ocidental
  • の - partícula de posse
  • レストラン - restaurante
  • で - partícula de localização
  • ディナー - jantar
  • を - partícula de objeto direto
  • 楽しんだ - desfrutou
泡がたくさんある風呂は気持ちがいいです。

Abura ga takusan aru furo wa kimochi ga ii desu

Um banho com muitas bolhas é muito agradável.

Um banho com muitas bolhas é bom.

  • 泡 - bolhas
  • たくさん - muitas
  • ある - existem
  • 風呂 - banho
  • 気持ち - sensação
  • いい - bom
  • です - é

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

健全

kenzen

saúde; solidez; saudável

kubi

pescoço

omo

rosto

組み合わせ

kumiawase

combinação

合わせ

awase

Juntar; oposto; enfrentando.

風