번역 및 의미: 頑張る - ganbaru

일본어 단어 頑張る[がんばる]는 일본의 일상에서 가장 많이 사용되는 단어 중 하나로, 단순한 번역 이상의 의미를 지니고 있습니다. 만약 당신이 애니메이션이나 드라마를 관람했거나 원어민과 대화해본 경험이 있다면, 아마 이 표현을 접해본 적이 있을 것입니다. 이번 기사에서는 그 의미, 기원, 문화적 용도 및 이것이 일본 사회의 중요한 가치를 어떻게 반영하는지를 탐구할 것입니다. 또한, 이를 기억하고 올바르게 사용할 수 있는 실용적인 팁도 살펴보겠습니다.

頑張る를 이해하는 것은 일본어를 배우거나 일본 문화에 관심이 있는 사람에게 필수적입니다. 이 단어는 경쟁에서의 격려부터 작업 및 학습 상황에 이르기까지 다양한 맥락에서 나타납니다. 하지만 이 단어가 정확히 무엇을 의미할까요? 일본인들이 왜 이렇게 자주 사용하는 걸까요? 함께 알아봅시다.

頑張る의 의미와 번역

頑張る은 일반적으로 "노력하다", "최선을 다하다" 또는 "지속하다"로 번역됩니다. 그러나 그 의미는 이러한 정의를 넘어섭니다. 도전 과제를 결단력 있게, 종종 압박이나 어려운 상황에서 마주하는 아이디어를 담고 있습니다. 누군가 "ganbaru"라고 말할 때, 단순한 행동뿐만 아니라 저항의 정신적 태도를 표현하고 있습니다.

맥락에 따라 번역이 달라질 수 있음을 강조할 필요가 있습니다. 비공식적인 상황에서는 "꿋꿋이 버틴다" 또는 "포기하지 않는다"는 뜻이 될 수 있습니다. 반면에 전문적이거나 학문적인 환경에서는 "최선을 다하다"라는 더 진지한 의미를 갖습니다. 이러한 유연성 덕분에 이 단어는 일본어에서 매우 다재다능하게 사용됩니다.

한자의 기원과 구성

頑張る의 쓰기는 두 개의 한자가 결합된 것입니다: 頑 (gan)은 "고집" 또는 "인내"를 의미할 수 있고, 張る (haru)는 "늘리다" 또는 "확고히 하다"와 같은 의미를 갖습니다. 이 둘이 결합되어 "결단력을 가지고 굳건히 있다"는 개념을 형성합니다. 흥미롭게도, 한자 頑은 "고집 센"을 의미하는 頑固 (ganko)와 같은 단어에서도 나타나며, 저항의 개념과의 연결을 보여줍니다.

일부 언어학자들은 'ganbaru'라는 용어가 에도 시대에 처음 등장했으며, 초기에는 스포츠와 경쟁과 관련이 있다고 제안합니다. 시간이 지나면서 그 사용이 삶의 다른 영역으로 확장되어 일상적인 표현이 되었습니다. 이러한 저변은 일본 사회가 인내와 지속적인 노력을 어떻게 중요시하는지를 반영합니다.

일본의 문화적 사용과 빈도

일본에서는 頑張る(간바루)라고 말하는 것이 단순한 격려 그 이상으로, 거의 사회적 의무에 가까워요. 학교의 어린이부터 직장의 성인까지, 이 단어는 노력을 촉구하고 동기를 부여하는 데 사용됩니다. 예를 들어, 스포츠 대회에서는 관중들이 선수들을 지원하기 위해 "ganbatte!"(명령형)을 외치는 것이 흔합니다. 이러한 인내의 문화는 일본의 가치관에 깊이 뿌리내려 있습니다.

기업 환경에서 頑張る의 과도한 사용은 일부에 의해 비판받아왔습니다. 이는 스트레스나 피로가 있는 상황에서도 항상 "최선을 다하라"는 불필요한 압박을 생성할 수 있기 때문입니다. 이 논의는 간단한 단어가 어떻게 사회의 복잡한 측면을 반영할 수 있는지를 보여줍니다. 그럼에도 불구하고, 이 표현은 여전히 일본어에서 가장 인기 있는 표현 중 하나로 남아 있습니다.

올바르게 기억하고 사용하는 팁

頑張る를 기억하는 효과적인 방법은 도전 상황과 연결하는 것입니다. 시험 공부, 발표 연습 또는 장애물 극복의 순간을 생각해 보세요. 이러한 감정적 연결은 의미를 더 확고히 하는 데 도움이 됩니다. 또 다른 팁은 애니메이션과 드라마에서의 사용을 관찰하는 것입니다. 이 단어는 극복의 장면에서 자주 등장합니다.

頑張る를 사용할 때는 맥락에 주의하세요. 친구와 함께할 때는 따뜻한 격려가 될 수 있고, 직장에서 는 진지한 다짐이 될 수 있습니다. 사람이 분명히 휴식이 필요할 때는 이 표현을 사용하지 마세요. 무감각한 요구로 들릴 수 있습니다. 일본어의 많은 단어들처럼, 어조와 의도가 큰 차이를 만듭니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • がんばる (ganbaru) - 최선을 다하다, 할 수 있는 최선을 다하다
  • 努力する (doryoku suru) - 지속적으로 노력하고 헌신하다
  • 奮闘する (funtō suru) - 어렵게 싸우고, 결단력을 가지고 어려움에 맞서다
  • 精進する (shōjin suru) - 진지하고 헌신적으로 학습이나 연습에 전념하다

연관된 단어

励む

hagemu

열심이 되십시오. 준비하다; 애쓰다; 애쓰다; 노력하다

努力

doryoku

큰 노력; 노력; 노력; 노력

徹する

tessuru

싱크대; 침투하다; 헌신하십시오. 믿다; 지출

努める

tsutomeru

애쓰다; 많은 노력을 기울이십시오. 열심히 노력하다

頑固

ganko

고집; 완고

一生懸命

ishouukenmei

매우 어렵다; 최대한의 노력으로; 모든 힘으로.

頑張る

Romaji: ganbaru
Kana: がんばる
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 지속; 주장하기 위해; 확고한 상태로 남아 있습니다. 누군가를 최대한 활용하십시오

영어로의 의미: to persist;to insist on;to stand firm;to try one's best

정의: 가능한 최선의 방법으로 문제를 해결하기 위해.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (頑張る) ganbaru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (頑張る) ganbaru:

예문 - (頑張る) ganbaru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

必死に頑張る。

Hisshi ni ganbaru

필사적으로 노력할 것입니다.

필사적으로 최선을 다할 것입니다.

  • 必死に - 몹시, 절망적으로
  • 頑張る - 노력하다, 끈기를 갖다, 싸우다
精々頑張ります。

Seizan ganbarimasu

난 최선을 다 할거야.

최선을 다하겠습니다.

  • 精々 - 세이세이 - 가능한 한 최대한 또는 최선을 다해서.
  • 頑張ります - 힘내겠습니다 - 는 "노력할 거야" 또는 "최선을 다할 거야"라는 뜻의 표현입니다.
私は昇進を目指して頑張ります。

Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu

승진을 위해 노력하겠습니다.

최선을 다해 홍보하겠습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 昇進 (shoushin) - "프로모션"을 의미하는 일본어 명사
  • を (wo) - 동사의 직접 목적체를 나타내는 목적어 표지.
  • 目指して (mezashite) - "겨냥하다" 또는 "목표로 삼다"를 의미하는 일본어 동사
  • 頑張ります (ganbarimasu) - "최선을 다하다" 또는 "노력하다"를 의미하는 일본어 동사
意気込んで頑張ります。

Ikokonde ganbarimasu

열정적으로 노력하겠습니다.

열정을 가지고 최선을 다하겠습니다.

  • 意気込んで - 열정, 흥분
  • 頑張ります - 노력, 최선을 다하다
勝ちを目指して頑張ります。

Kachi wo mezashite ganbarimasu

승리를 위해 노력하겠습니다.

최선을 다해 승리하겠습니다.

  • 勝ち - 승리
  • を - 객체의 특성
  • 目指して - 목표로, 응시하여
  • 頑張ります - 나는 최선을 다하겠습니다, 노력하겠습니다
並みの力で頑張ります。

Nami no chikara de ganbarimasu

나는 중간 힘으로 노력할 것입니다.

나는 같은 힘으로 최선을 다할 것입니다.

  • 並みの力で - Chikara de의 Nami- 힘을 모았다
  • 頑張ります - 간바리마스- 나는 노력할 것이다
一生懸命頑張ります。

Isshoukenmei ganbarimasu

나는 최선을 다할 것입니다.

최선을 다하겠습니다.

  • 一生懸命 - 모든 노력을 다하여 격하게
  • 頑張ります - 나는 노력할 것이고, 최선을 다할 것이다
一同に頑張りましょう。

Ittou ni ganbarimashou

같이 일하자.

함께 최선을 다합시다.

  • 一同に - 모두 함께
  • 頑張りましょう - "우리는 노력하겠다"
全力で頑張ります。

Zenryoku de ganbarimasu

최선을 다하겠습니다.

나는 모든 힘으로 최선을 다할 것입니다.

  • 全力で - 전력으로 - 모든 힘/힘과 함께
  • 頑張ります - 힘내겠습니다 - 나는 노력할 것이다
労力を惜しまずに頑張ろう。

Ryouryoku wo oshimazu ni ganbarou

노력하지 않고 최선을 다합시다.

  • 労力 - 육체적 또는 정신적 노력
  • を - 직접 목적격 조사
  • 惜しまずに - 절약하지 않고 절약하지 않고
  • 頑張ろう - 우리 최선을 다해 노력하자, 우리 최선을 다하자
다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

兼ねて

kanete

동시에

羨む

urayamu

부러워하다

居る

iru

(흥분); 존재하다

上る

noboru

이동; 오르다; 승진하다; 위로 가다; 오르다; (수도)로 이동; 추가하다; 사전(가격); 위로 이동; (의제에) 올라와

受け継ぐ

uketsugu

상속; 성공; 통제권을 인수하십시오

頑張る